• ベストアンサー

thanの比較? 文法教えてください。

In this place than there are beautiful beaches, it would seem too small cove with cliffs. この比較級が使われていないthanの意味と用法を教えてください。また他の例文も添えていただけたら幸いです。 よろしくお願いいたします。

noname#141943
noname#141943
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

正しい英語ではありません。 考えられるのは that の誤植。 関係副詞 where の代わりの that は普通は用いられません (そのあたり、when や why とは違います)が、先行詞が place であれば可能です。(place なら関係詞の省略も可) in this place (where/that) there are beautiful beaches 「美しいビーチがある、この場所では」 あるいは、than の前に何かがあるのが誤って削除されたか。 あと、too small cove ... の部分も文法的にはおかしいです。 名詞の cove なら too small a cove 動詞なら too small to cove にしないと正しくありません。

noname#141943
質問者

お礼

なるほど、文法的には正しくないのですね。出所は↓なのですが http://travellingholidays.com/the-beauty-of-anguilla-beaches.htm a coveも定冠詞の省略でもなさそうですし、やはり間違いなのですね。

関連するQ&A

  • 比較の慣用表現について

    比較の慣用表現で疑問に思ったことがあります。 有名な“鯨構文”で、A is no more B than C is.というのがあります。 ある文法書に以下のような例文が書かれていました。 (著作権もあるので、単語は若干変えています。) 1.I am no more a musician than you are.私はあなた同様音楽家ではない。 2.Yumi is no more beautiful than Kate is.ユミはケイト同様美しくない。 3.Sleeping too much is no more healthy than eating too much.寝すぎは食べすぎ同様健康的でない。 以上の3つの文の中で、どうしても3番だけ引っかかります。 なぜ、Sleeping too much is no healthier than eating too much.だといけないのでしょう? それとも、これは同じ意味なのでしょうか。 同じ文法書に、 This video camera is no bigger than my hand.このビデオカメラは私の手くらいの大きさしかない。 =This video camera is as small as my hand.このビデオカメラは私の手と同じくらい小さい。 とありました。 つまり、この文章は鯨の構文に当てはめると、This video camera is no more big than my hand.となるのではないでしょうか。 でも、3.同様、more bigというならびにどうも違和感を感じます。 ちなみに、別の文法書では、この鯨構文の例文でA is no more B than C is.のBの部分には、tall, nice, big, largeなどの形容詞を用いた例文は一切使われず、beautiful, famous, popularなどの、3音節以上の形容詞(比較級がmore~になるもの)のみで書かれていました。 昔、英語の授業で「比較級の前のno は、主語とthan以下の比べたいものとの間に“差”が無いことをあらわす。その上、noは否定語なので、その後ろの語の意味を覆してしまう。だから、A whale is no more a fish than a horse is.は、『鯨は馬と差がない。』+『鯨は魚ではない』=鯨は馬と同様魚ではない、となる。」と教わりました。 この原理で行くと、 Sleeping too much is no healthier than eating too much. は鯨構文と同じ和訳になるのではないでしょうか? それとも、根本的なところですが、healthyは比較級としてmore healthyもhealthierも取れるのでしょうか? ご解答願います。

  • better than を使った比較について

    中2で学習する、I like tennis better than badminton.という例文で、 先生はこの英文を丸ごと覚えなさい、と言うのですが、私には疑問点があるのです。 この英文は、 (1)I like tennis much. と(2)I like badminton too. テニスとバドミントンのどっちも好きだけど、比べたら「バドミントンよりテニスの方がより好きだ。」 という意味で、better はmuch が比較級になったものですよね。 でも比較の変化表をみると、goodとwell →better →the bestと変化するのであって、 much とmany→more→the most と書いてあります。どこにも、much→better → the bestと書かれていないのです。 先生は丸ごと覚えなさい、というから、like ~better than ・・・ と、like ~the best と丸ごと覚えて、ちゃんとわかりましたが、その元の文を考えると納得いかないんです。 どなたかこの部分をわかりやすく教えてください。 お願いします。

  • 比較表現がない文中でのthanの用法

    Those who have heard or read this incident in their childhood will forever have a different attitude toward the living creatures around them than will people who have grown up without such an influence. 文が長くなりすいません。 この文のように、比較級がない状態で使われるthanの用法と意味合いを、どなたかご教授お願いします。

  • 比較についての質問

    比較の用法でつづりの長い語にはmoreをつけますが 例)This flower more beautiful than that one. という文に比較級を強めるmuchやa littleをつけて This flower much more beautiful than that one. This flower a little more beautiful than that one. と言う文は存在しますか? あまり見たことがないです

  • 英語文法・比較相手のはっきりしない比較級について

    英語の文法についての質問です。 比較級が、「何に比べて」なのかが明示されない用法があると思うのですが、これは文法用語で名称があるのでしょうか。そして、下のような考え方で訳してよいのでしょうか。訳し方をもっと詳しく調べたいので、ご教示いただけますと幸いです。 例) 1. She is one of the taller girls.  彼女は背が高めな方に入る。 2. He thought it funnier, but didn't laugh.  わりと面白がったのに、彼は笑わなかった。 3. But larger economies are not well.  主要な経済大国はうまく行っていない。 (これらはいま自分で考え出した例文なので、よい例文か自信がありませんが)前後に「何と比較した比較級なのか」がはっきりしない場合、こうした文はすべて「比較的…な」といった訳し方でよいのでしょうか? 1と3は、明示されなくても少し考えれば何との比較なのかがわかる例ですが、2のような例が困っています。

  • このthoughとitはどういう風に捉えれば・・・?

    There are times when the sea is nearly still , though no doubt even when it looks like glass there are waves in it too small for us to see. 「」 『・・・, though no doubt even・・・』 の部分のthoughの意味はどういう意味ですか? コンマで切れているので「けれども~」ではないと思い、 辞書を見てみると「たとえ~でも」もあてはまりそうですし、 見た事がない用法ですが「最も~だが」の意味もあてはまりそうです 『・・・there are waves in it too small for us to see.』 の英文の構造がよく掴めなくて、 itはinの目的語だとして、後ろの『too~』がどう掛かっているのか分かりません too~to構文なのは分かっているのですが・・・ too以降が副詞としてareに掛かっているのですか? itとsmallの「名詞←形容詞」の関係の間にtoo~toが入ったと考えるのですか? よく分かりません・・・

  • 比較級の省略についてお尋ねします。P

    1Japanese men have smaller penises than Canadian ones. 2Japanese penises are smaller that those of canadian men. 例文が悪いですが、比較級後の表現で1及び2は使えるものでしょうか? 宜しくお願いいたします。

  • 比較の書き換え

    高校英文法の問題です。 自分の答えが自信がないのでおねがいします。 問題 ( )内の指示に従ってほぼ同じ内容の文を作りなさい。 This hat is 2000 yen. Those hats are more than 2000 yen. (little の最上級を使って1文に) This hat is_________________. わたしの答え This hat is at least cheaper than those ones. 質問 2000円という金額は必要ですか?     最上級の後に比較級は使えますか? 解答解説お願いします。

  • 英文の文法構造を教えてください。

    Why is the sea never still? Well, there are times when the sea is nearly still, though no doubt even when it looks like glass there are waves in it too small for us to see. という英文の、 Wellから始まる第2文の文法構造を教えてください。

  • 比較「asやthan以降」について

    比較のasやthanの後について、疑問に思っていて、 ほかの質問を見ていると以下のことがわかりました。 (1)He is as kind as I am./He is kinder than I am. (2)= He is as kind as I./He is kinder than I. (3)= He is as kind as me./He is kinder than me. これは(1)のamを省略できて、その形が(2)、 また(3)のようにasやthanの後に目的格をおく場合もある。 (4)He runs as fast as I run. (5)= He runs as fast as I do. (6)= He runs as fast as I./He runs as fast as me. こっちは(4)のrunの重複を避けて(5)になり、 (6)のような省略した形を用いることもある。 まず、ここまでの私の理解は間違っていませんか…? そしたら、この法則にあてはめて、 以下の■の横の文(私の参考書から引っ張り出した例文です)は、 それは●の横の文(私が考えた文です)と、 イコールであるという考えになると思うんですが、 正しいのでしょうか?? (7) ■My sister is as tall as you are. ●My sister is as tall as you. (私の姉と私は同じくらいの身長だ) (8) ■This box is as big as that. ●This box is as big as that is. ●This box is as big as that box is. ●This box is as big as that box. (この箱はあの箱と同じくらいの大きさだ) (9) ■You have as many CDs as I do. ●You have as many CDs as me. ●You have as many CDs as I. (あなたは私と同じ数のCDを持っている) (10) ■Tom can swim as fast as I can. ●Tom can swim as fast as I can swim. ●Tom can swim as fast as I. ●Tom can swim as fast as me. (トムは私が泳ぐのと同じ速さで泳ぐ) (11) ■Your room is as big as mine. ●Your room is as big as mine is. ●Your room is as big as my room is. ●Your room is as big as my room. (あなたの部屋は私の部屋の同じくらいの大きさだ) (12) ■This fish is bigger than that. ●This fish is bigger than that is. ●This fish is bigger than that fish is. ●This fish is bigger than that fish. (このサカナはあのサカナよりも大きい) 一つ一つの疑問を文字にして質問するより まとめて色んなパターンの例文をあげて質問した方が 見やすいと思ったのですが かなりの数になってしまいました…。 これだけ納得できれば安心できると思います…。 皆様お忙しい中、本当に申し訳ないのですが、 どうかご回答よろしくお願い致します…。