• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

英文の穴埋めの添削をお願いします!

1)Once you meet her, you'll find that she is nice to (talk). 2)Eddy is only thirteen. He is (not old enough) to get a driver's license. 3)Nobody likes to be (made) fun of in public. 4)"John (seems) to like the fried rice." "He sure does! That's his third helping." 5)Tom did not tell the truth (so as not to) hurt his mother. 6)You need not give it to me, if you don't want (to). 7)It is hard to please my grandfather. =My grandfather is ( ) ( ) ( ). 8)We can't complete this task in a day. =It is ( ) (for) us (to) (complete) this task in a day. 9)They need some instructions to tell them what to do. =They need some instructions to tell them what they ( ) ( ). 10)It is said that the mayor practiced kendo very hard in his youth. =The mayor is said (to) (have) (practiced) kendo very hard in his youth. 11)You were so kind as to drive me to the airport. =It was very kind ( ) ( ) ( ) ( ) me to the airport. 12)People say this house was built 100 years ago. =This house is ( ) ( ) ( ) ( ) built 100 years ago. 問題文が多くてすみません。()内の穴埋めです。 解説や日本語訳を付けてくださると助かります。 添削よろしくお願いしますm(_ _)m

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数804
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3500/7231)

私がテストとしてこの問題を受けているとして、どういうふうに答えを書くだろうかという気持ちで答えを考えてみました。 1. Once you meet her, you'll find that she is nice to (talk).  彼女に会ってみれば、彼女は話しやすい人だということがわかるだろう。  「彼女に話かける」 わけなので、talk to が入るのではないでしょうか。talk だけだと、相手がいようがいまいが、自分が喋るだけではないかと思います。 2. Eddy is only thirteen. He is (not old enough) to get a driver's license.  エディーはまd13歳だから、運転免許をとることはできない。  その答えでいいと思います。 3. Nobody likes to be (made) fun of in public.  誰だってみんなの前で笑いものにされたくない。  受身ですね。その答えでいいと思います。 4. "John (seems) to like the fried rice." "He sure does! That's his third helping."  「ジョンは焼き飯が好きだね」 「そうさ。彼にとってはおやつだもの」  それでいいと思います。 5. Tom did not tell the truth (so as not to) hurt his mother.  トムは母親を傷つけないので、そのことを告げなかった。  いいと思います。 6. You need not give it to me, if you don't want (to).  いやならそれをくれなくてもいいよ。  それでいいと思います。 7. It is hard to please my grandfather. = My grandfather is ( ) ( ) ( ).  わたしの祖父を喜ばせるのはむつかしい。  hard to please ではないでしょうか。 8. We can't complete this task in a day. = It is ( ) (for) us (to) (complete) this task in a day.  われわれはこの仕事を1日で完成させることは出来ない。  「1日で完成させることは困難だ」 というのだから、It is hard for us to complete ... となるのではないでしょうか。 9. They need some instructions to tell them what to do. = They need some instructions to tell them what they ( ) ( ).  彼らは自分たちが何をしたらよいのかを、命令される必要がある (= 命令されなければ、何をしてよいのか分らない)。  what they should do (何をなすべきか) が入るのではないでしょうか。 10. It is said that the mayor practiced kendo very hard in his youth. = The mayor is said (to) (have) (practiced) kendo very hard in his youth.  市長は若い頃に熱心に剣道の練習にはげんだそうだ。  その答えでいいと思います。 11. You were so kind as to drive me to the airport. = It was very kind ( ) ( ) ( ) ( ) me to the airport.  空港まで送って下さってありがたいです (直訳すれば 「あなたはわたしを空港まで車で送るに十分に親切であった」)。  It is very kind of you to drive me to the airport. ではないでしょうか (of you はその前の kind の意味上の主語を表す)。 12. People say this house was built 100 years ago. = This house is ( ) ( ) ( ) ( ) built 100 years ago.  この家は100年前に建てられたものだといわれています。  This house is said to have been built 100 years ago. ではないかと思います。to be built を過去から現在まで継続している (ただし動作が継続しているのとは違う) という意味合いを持たせるために to have been built としたのではないかと思います。 * 私はふさわしい回答者でないかもしれませんが (文法の知識が貧弱です)、現在までのところ、他の回答者の目についていないようなので、回答させていただきました。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 並び替えですが

    (have / is / Kendo / practiced / the mayor / said / very hard to) in his youth. 上記の並び替えなのですが、正直見当がつきません。 単語から日本語訳を推測して、それにあわせて並び替えるのがセオリーと思うのですが、”市長は若い頃の剣道の練習が大変だったと言っている。”とでもなるのかと考えてはいるのですが、それにしても単語がしっくり来ません。 どなたか教えていただけますか?

  • 英文添削のお願いです。

    英文添削お願いします。 文書が長いので部分的でも結構です。 よろしくお願いします。 She gives you a short tour in my house. There are 2 bedrooms and a bathroom, a lavatory on the 1st floor. A place you use is the bathroom and the lavatory. Here is the lavatory. There is one on the 2nd floor, too. Here is a light switch. It’s hard to make out a little. After you use it, pull or push this lever to flush the lavatory with only this paper. But be careful not to flush anything else, Here is a bathroom. We Japanese do not only take the shower, sit in the bathtub. But only sit in the bathtub, never put a soap into the bathtub. This lever regulate a temperature of water from shower. And this lever give you a water. When you sit a bathtub, if you do not feel a hot in the bathwater, push this button to make it hot. You have to cover with this panel, before you go out of the bathroom. There are a living room and a dining room, a lavatory on the 2nd floor. We have an every meal in this dining room and feel at home in this living room with my family. This lavatory is same as 1st. There are 2 bedrooms on the 3rd floor. One is your room. You’ll have lived here with her. That’s all. Do you have any question?

  • 英文の穴埋めの添削をお願いします

    1)This is the (much) best book I've ever read. 2)Successful candidates will be appointed initially on (a three-years) contract. 3)(This my old camera) was a present from my father. 4)We have (another ten miles) to walk before sunset. 5)"You seem to have had that car for years." "Yes,I should sell it (while) it still runs." 6)Of their five children,one is in Tokyo and (the others) are in Fukuoka. 7)I think you need to be careful of Mr.Honda. He (is a clever liar). 8)I saw Jim talking with two women. I didn't know (either) of them. 間違えて質問を削除してしまったのでもう一度投稿します。 英文が多くてすみません。 ()内の添削をお願いします。 解説や和訳を加えてくださると助かります。 よろしくお願いします。

  • 英文の意味を教えてください。

    All of this of course is an assumption that you have made about people. * An appearance before your very eyes that does not exist, in that it does not need to exist.* For the veil which separates you, is a veil that is not of true nature. この*~*の意味がよくわからないのですが、特に in that というのは、in appearance と言う意味なんでしょうか? その後の it もappearance を指しているのでしょうか?

  • 英文の穴埋めの添削をお願いします!

    1)Rie had a dream of becoming a movie star even though she didn't know how to (○become/act/play/realize) it. 2)On the floor beside his bed a book (○lay/laid/laying/was to lie) open. He has been reading it before he fell asleep the previous night. 3)We (○chose/decided/elected/selected) him mayor of our city. 4)You shouldn't (allow/○rely/confide/trust) this map. 5)I always keep the dictionary on the desk so that I can (consult/○look/draw/refer) it at any time. 6)John's shyness (makes him difficulty/causes him difficult/○makes it difficult for him/causes it difficult for him) to communicate with others. 7)She's very upset so we'd better leave her (alone/lone/○lonely/only). 8)As the saying (said/○goes/stands/telling),seeing is believing. 9)(How do you think about/○Do you think what is/What are you thinking/What do you think of) that painting over there? ()内の選択肢から1つ選ぶ問題で自分で考えた答えの前に○をしました。 添削や和訳・解説よろしくお願いします。

  • 英文の穴埋めの添削をお願いします!

    1)Rie had a dream of becoming a movie star even though she didn't know how to (become) it. 2)On the floor beside his bed a book (lay) open. He has been reading it before he fell asleep the previous night. 3)Will you (lend) me your dictionary for a while? 4)“I'm suffering from all that exercise we did yesterday.” “So am I. My legs are (aching) so much. I can't walk.” 5)We (chose) him mayor of our city. 6)You shouldn't (rely) this map. 7)It seemed (clearly) to me that John is guilty. 8)You have to (raise) your hand if you want to speak in class. 9)I'm not quite sure what book (he was talking it about). 10)I always keep the dictionary on the desk so that I can (look) it at any time. ()内の添削をお願いします。 和訳や解説を加えてくださると助かります。 よろしくお願いします。

  • 英文の添削とアドバイスをよろしくお願いいたします

    3つの作文を英文にしてみました。1,2,3それぞれ表現がうまくできず、不十分ですが、 日本語を参考に添削やアドバイスをいただけると助かります。 何卒よろしくお願い申し上げます。 日本語: 1)どれほどあなたがしたことに感謝していたか、いつも嬉しくて嬉しくて言葉にできなかった。 2)あなたは、ジョークが面白くて、お店の人や周りの人に気を遣って楽しませたり、いつも一生懸命働いて、男らしくて頼もしくて、あなたは、世界で一番のボーイフレンドです。 3)もっと伝えたいことがあるけど、手紙が長くなるから感謝の気持ちを伝えて終えるね(手紙を書き終えるという意味)。 英訳: 1)I cannot tell you how much I appreciate what you did. I'm really really happy and I couldn't say enough about it・・・. (一文ですっきりまとめたい) 2)Your joke is fantastic, you give attention to everybody and make the environment full of fun. And you are a hard worker and so strong and manly. You are the best boyfriend in the world. 3)I want to tell you more in this letter, but it will be longer. and I tell you my thanks and stop writing this. 2) の別案 Besides being hard and excellent at work, you are also a great communicator. Your joke is fantastic, you give attention to everybody and make the environment full of fun. and you are so strong and manly.

  • 英文添削のお願い

    下記英文の添削をお願いいたします。 部分的でも結構ですので、よろしくお願いします。 1st of all, I have to tell you our rule. Needless to say, you must not drink an alcohol, smoke a tabaco. You have to go to bed by 24. You try to be living room without sleeping and a study. Off course, we want you to help as my family. Why don’t you fold a laundry with her. As she don’t often try to do it, it is also your roll that what make her do it with you. It is hard task. Do you ask me anything.

  • 英文の訳をお願いします。

    僕に海外の友人が英語について教えてくれているのですが、詳しく知りたいので力を貸して頂けると有り難いです。よろしくお願いします。 * If you say "it does not serve as a bed" that typically means that it is not able to be used as a bed.  In the next sentence you mention that sometimes you like to sleep in it, so a better way to describe what you're saying could be... "A kotatsu will serve as a table, but it's not intended to be used as a bed." This way you're saying that it's not supposed to be a bed, but you could use it that way if you really wanted to. * I wasn't sure if this is what you were trying to say so I guessed.

  • 英文の穴埋めの添削をお願いします!

    1)I didn't know why they told me (to wait) on the corner. 2)The teacher made the students (left) the school immediately so that they could return home in safety before the rainstorm got heavier. 3)Keiko looked so (pleased) when she got her birthday present. 4)A college education will (take) you to get a broader view of the world. 5)My grandfather didn't know about my parents (wanting) a divorce. 6)How would you like to have your eggs (cooked)? 7)The audience were all made (cried) by the sad movie. 8)His parents did not (allow) him to study abroad. 9)In spite of her illness,Nancy found (her to enjoy) the sports event. 10)We won't (get) our son drive our new car,even if he wants to. 11)In Europe,everywhere you go,you hear people (to speak) different languages. ()内の添削をお願いします。 解説や和訳を加えてくださると助かります。 よろしくお願いします。