• 締切済み

答えを教えて下さい。 並び替え

すみませんが、以下の問題の答えを教えていただけますでしょうか。 自分なりに考えたのですが、よくわからなくて。 日本文に合うように[]内の語句を並べかえなさい。 君たちにすすめておきたいのは,一冊の英文の本を読み通すことである。 [ I / suggest / that / would lile / all of you / to / is / what ]read through one English book. お手数かけますが、どうかよろしくお願い致します。

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.5

   手順を追ってみます。 1。君たちにすすめておきたいのは,一冊の英文の本を読み通すことである。  ここに行き着きたい訳ですから、まずどの部分が出来上がっているかを調べます。  答えは、「read through one English book.」です。 2。ではそれは日本語のどの部分にあたるか。  答えは、次の括弧の外です。「(君たちにすすめておきたいのは,)一冊の英文の本を読み通す(ことである。)」 3。「一冊の英文の本を読み通す」には主語がありません。主語は何ですか、語句から拾い出して文にしてください。  答え。主語は「君たち」で、all of you が候補です。 4。次に「君たちにすすめておきたい(のは)」を英語にする  答えは、I would like to suggest   5。「~にすすめておきたい」は、「何を薦めるか」の「何」が必要です。suggest する内容は that 以下に文をくっつければいい。くっつけてください。  答え、I would like to suggest that all of you read through one English book. 6。「君たちにすすめておきたいのは,一冊の英文の本を読み通すことである。」は大きく分けると A は、 B である。A = B は英語で何と言いますか。  答え。A is B. 7。ではA to B をそれぞれ書き、is でつないでください。  答え、A: What I would like to suggest「君たちにすすめておきたいの」 B: that all of you read through one English book. 「一冊の英文の本を読み通すことである。」 8。君たちにすすめておきたいのは,一冊の英文の本を読み通すことである。= What I would like to suggest is that all of you read through one English book.  こういう入れ替えは採点者には便利かもしれませんが、実際問題では不要です。ですからうまく出来なくても質問者さんの英語能力には関係がありません。  

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.4

suggest の後にいきなり人を持ってこれない、 that の後に主語が必要。 「~したい」は suggestにつく。 What I would like to suggest is that all of you

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.3

すみませんお詫びして訂正させて頂きます。 [What I suggest is that all of you would like to]

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.2

What I would like to suggest all of you is that

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

[I would like all of you to suggest that what is]

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • whatを使った英文問題です。教えてください。

    並べ替え問題です。合ってますか? 1 君のお父さんは自分が正しいと信じることは実行する勇気のある人だった。 Your father had the courage to do what he believed to be right . 2 君たちにすすめておきたいのは、一冊の英文の本を読みとおすことです。 What I would like to suggest all af you is read through one English book. (どこかにthatも入るようなんですが・・。) 3 世界の日々の出来事を知らせてくれる新聞がなかったら、・・・。 If we didn't have the mewspapers, which tell us what is happening daily in the world, (daily happeningでしょうか?) 4 正しく良いと思うことをしっかり信じなさい。 Hold on to believe what is true and good. (どこかにyouが入るようです・・。) 5 メアリーは少額ながら、あるだけのお金を与えた。 Mary gave him little money as much what she had all. (allの位置が微妙で・・) (適語補充) 1 正しいと思うことをやりなさい。 Do ? ? ? is right. (3語入ります。) 2 もっとも重大な問題は・・ ? ? most is that・・・ (2語入ります。) (英作) 1 大切なのは、忙しいか暇ではなくて、充実しているかどうかである。 2 20代で大切なことは、プライバシーを守る技術を身につけることだ。情報集めに自分のすべてのエ  ネルギーを費やさないで、一日のうちで静かに過ごすひとときを習慣として身につけてほしい。 どなたか分かる方、教えてください! よろしくお願い致します。

  • 英文の並び替え

    こんばんは。 次のような3つの問題があるのですが(1)(2)は解いてみたのですが、(3)はよく分からないです。なのでアドバイスをもらえないでしょうか(><)また(1)(2)も間違いがあればご指摘下さい。 (1) It ( strange / you / to / sound / may ),   こう言うとあなたは変に思うかもしれないが、 →It may sound strange to you, (2) It ( should / is / surprised / that / so / you / strange / be ).   君がそれほどまでに驚くとは、不思議だ。 →It is strange that you should be surprised. (3) ( can / happen / no one / tell / tomorrow / what / will ).   明日何が起こるかだれにもわかりません。 分かる方いらっしゃいましたら御願いします。

  • 英語の翻訳お願いします。かなり短い英文です。

    英語の翻訳お願いします。かなり短い英文です。 is the bag pictured speedy 25 is that the one you would seen to me 上記です。 宜しくお願いします。

  • 並び替え問題がわかりません

    次の単語を並び替えて正しい英文にしてください。 わからなくて困ってます。 1.However, what [will/not/so/makes/one person/important/happy/do/necessarily]for somebody else 2.Despite what you might think,studies show that neither [having/being/good looking/rich/brings/nor/necessarily/happiness] どう考えたらいいのかも教えてください

  • 英文解釈

    英文解釈なのですが、  If we human beings were all the same, then there would be no point in liberty; what would be good for one would be good for all. It is human variety - the fact that one man's meat is another man's poison - that imposes upon us the duty of preserving individual liberty.  という文なのですが、文構造は大体分かるのですが、全体でいったいどういうことを言っているのかが、頭の中でちゃんと整理できません。 この文の趣旨を教えていただければ、と思います。よろしくお願いいたします。

  • 英語並び替え問題

     次の英文を意味が通るように.「   」内の語句を並び替えてください (1) My teacher told [ a lot of things/ learned/speak about/I/me/to ] in Japan (2) can [ the words/drivers/you/read/wrote ] easily? * drivers 車を運転する人   easily 簡単に (3) One [ I/of/found/showed/the books ] that Hokkaido is famous for good sweets. お願いいたします!  よければ.和訳も入れてくれればうれしいです!

  • 【英語】なぜ過去形なのかわかりません。

     In Japan, English is even used in television commercials, despite the fact that the majority of viewers would not understand exactly what was being said. この英文で、wouldを「現在における推量(~かもしれない」とご指導頂いたのですが、 なぜwhat was と過去形なのか? また、なぜわざわざ進行形なのか?わかりません。 よろしくお願い致します。

  • 並び替えをお願いします

    そんなわけで開会式が約一時間遅れました [the opening ceremony/why/delayed/is/was/that]about an hour. 君と僕とで食い違っている点が一つある There is [point/you and I/where/disagree/one]. 今日できることを明日まで延ばすな [put/do/never/what/off/you can/today]till tomorrow. 警察はその自動車事故について目撃者がもっている情報はどんなものでも手に入れたがった Tje police wanted[the witnesses/to/whatever/had/get/information]about the car accident

  • 並び替えをお願いします

    そんなわけで開会式が約一時間遅れました [the opening ceremony/why/delayed/is/was/that]about an hour. 君と僕とで食い違っている点が一つある There is [point/you and I/where/disagree/one]. 今日できることを明日まで延ばすな [put/do/never/what/off/you can/today]till tomorrow. 警察はその自動車事故について目撃者がもっている情報はどんなものでも手に入れたがった Tje police wanted[the witnesses/to/whatever/had/get/information]about the car accident   ヨロシクお願いします

  • 大学入試の自由英作文の添削をお願いします。

    次の設問について、50語程度の英文を書きなさい。 (問)If you could give one of your posessions to your grandchild ,what would it be and why? (私の解答)I would give my grandchild a story book. You may say this is old-fashioned in this computerized society. However, I prefer books to DVDs or something in that you can read stories depending on your own speed. In addition, he or she may improve their imagination ability. 文法・語法的におかしなところ、文の構成で直したところがいいところなどありましたら指摘していただきたいです。 よろしくお願いいたしますm(__)m