• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

英文の並び替え

こんばんは。 次のような3つの問題があるのですが(1)(2)は解いてみたのですが、(3)はよく分からないです。なのでアドバイスをもらえないでしょうか(><)また(1)(2)も間違いがあればご指摘下さい。 (1) It ( strange / you / to / sound / may ),   こう言うとあなたは変に思うかもしれないが、 →It may sound strange to you, (2) It ( should / is / surprised / that / so / you / strange / be ).   君がそれほどまでに驚くとは、不思議だ。 →It is strange that you should be surprised. (3) ( can / happen / no one / tell / tomorrow / what / will ).   明日何が起こるかだれにもわかりません。 分かる方いらっしゃいましたら御願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数3
  • 閲覧数50
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2

英語の言い回しの特徴として、 誰も知らない、わからない。→ Nobody knows. 私には時間がない。→ I have no time. というように、日本語で言えば、だれもいない人が知っている。私は無い時間を持っている、というように言います。 これを覚えておけば、文章を作るのに楽です。英語ではよく使用される表現です。 no 何々が、どうである、という言い方です。無いものを肯定する言い方が多いです。あるものを否定するという言い方もありますが、(Everybody do not know.)あまり使わないようです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

大変ご丁寧に解説いただき有り難う御座いました!理解できました☆

その他の回答 (2)

  • 回答No.3
noname#56760
noname#56760

ついでにやり方もかいときます (1)は○ (2) 動詞に着目is  surprised   be    接続詞はthatしかないから動詞が3個もあるのは変   →動詞はis beの2個のはず    →訳からthat節内にsurprisedが入るはず    動詞の主語・目的語を決める youの後にisは来ない   It is strange  that  you  be surprised 残り物を入れるIt is strange that you should be so surprised.  (3) 動詞に着目 happen tell 動詞の主語・目的語を決める what happen / no one tell tell(=分かる)の目的語が()に見当たらない。  となるとwhat以下の部分だなと見当をつける。  no one tell what happen 残り物を入れる No one can tell what will happen tomorrow.

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

やり方までご解説いただき非常にためになるものでした^^有り難う御座いました!

  • 回答No.1
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)

(1)OKです。 (2)so が抜けてます。surprised の前です。 (3) tell という単語には、「分かる」という意味があります。 No one can tell what will happen tomorrow.

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

有り難う御座いました!^^助かりました☆

関連するQ&A

  • 英語の問題で…

    英語の問題が分からなくて困っています… 各組の文がほぼ同じ意味になるように()内に適語をいれなさい。 It is impossible to tell what may happen tomorrow =there is ()telling what may happen tomorrow 同じ意味になるように()内に適語を入れてください。 お願いします。

  • 英文教えてください!

    こんにちわ。 気になるアメリカ人の彼にメールをしようと思っているのですが・・英文がおかしくないか教えてください。 明日から夏やすみだよ! (まだ会う約束はしてもらってないので誘ってもらいたいなっという気持ちをこめて) 早くあなたに会えるといいな♪ It is a summer vacation from tomorrow! You should be able to meet you early♪ 気持ち伝わりますか? もっといい英文あったら教えてください。 よろしくお願いします。

  • 中3の英語の問題(1問)の解説と日本語訳をお願いします。

    ( )内に入る共通の1語を答えよ。 It is impossible to tell ( ) will happen tomorrow. ( ) a wonderful day it is! なぜその答えになるかわからないので、解説とそれぞれの日本語訳をお願いします。

  • 高1英語の内容です

    There is no telling what may happen tomorrow. 次のうちtellのかわりにつかえる動詞、使えない動詞をおしえてください。 say, speak, understand, know

  • 英文

    いつもお世話になっています。 英語が苦手で全然できない中学生です(>_<) 明日は雨が降るでしょうか。 →Will it rain tomorrow? って答えに書いてありますが、 私はこんなのはだめなのかなとおもいました Will it be rain tomorrow? どうしてこれじゃだめですか。英語が苦手でばかなこといってたらすみません。

  • これはどう訳しますか?

    Well , we are getting back early tomorrow morning, we should be back around 8am but you know how it is, I might work until 1600 or 1700 Im not sure but either way I will be back tomorrow, 大体の内容はわかるのですが、you know how it is, の所が はっきりと訳す事が出来ません。 お時間のある時にいいので、回答の程宜しくお願いいたします。

  • この英文について

    こんにちは この文章は sending your chocolates and some timtams tomorrow so you should get them soon チョコレートを何個かのティムタムと一緒に送ったよ。 tomorrow so you should get them soonがわかりません。 それを明日受けとるべき? という意味なんですかね? 回答よろしくお願いします。

  • この英文の間違いを教えてください。

    It will be rainy tomorrow as it is a rainy seoson.  この英文の間違いを探しなさいという英語の問題です。 冠詞が違っているのかと思いますが自信がありません。 よろしくお願いいたします。

  • mustはこれでいい?

    「明日は雨が降るに違いない.」は[It must rain tomorrow.]でいいのでしょうか? 「明日は雨が降るかもしれない.」は[It may rain tomorrow.]でいいと聞きましたが,mustだけまだわかりません.[must be going to]でなくてもいいですよね?

  • この英文がわからないので教えてください。

    この英文の「tomorrow」の位置が理解できません。 明日は今日よりずっと暑くなるでしょう。 It will be much hotter tomorrow than today. 「er+than」で比較級ですが、どうしてtomorrowはこの位置なのでしょうか?