• ベストアンサー

ifとwhether or notの使い方

教えてください。 本日、語学学校で、 名詞節を習ったのですが。。 Robert asked me whether or not I had bought tickets yet. の部分で、wtether or not の部分をなぜ、ifだと間違いなのか分かりません。 いろいろネットで調べてみましたが、 ifが使えないときは、 主語や補語になる場合、前置詞の目的語になる場合、 名詞と同格になる場合と書いてありました。 今回の例文は、どれにあてはまるから、使えないのでしょうか? お手数おかけしますが、 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • zak33697
  • ベストアンサー率27% (275/1016)
回答No.2

1.Robert asked me whether or not I had bought tickets yet. 2.Robert asked me if I had bought tickets yet. 質問は、1 が正しくて なぜ2が間違いか? 個人的には 2 における yet がなければOKとします。肯定文でのyet としての用法、意味としては文の主旨からふさわしくないからです。 1は、先に not が示されているので否定文に使われるyetの用法です。 付け加えるならば、どちらかなのかを尋ねる質問文なので、1のwhether or not は、冗長的であるともいえます。従って、単に、 ask me whether (or not) I had bought tickets. であったならば、 if でも構わないです。

mahay10
質問者

お礼

さっそくの回答ありがとうございます。 私も、yetがあるから、ifがダメなのかな?と 思ってしまいました。 ただ、本日先生に確認したところ、 どれでもOKだと聞き、判断が難しいところだったのかな?と思いました。 ちなみに1人目は、ifは間違いだと断言。 理由を聞きましたが、その説明があいまいで理解できず。 2人目も、ifは間違いと。 その理由は、real situationにifは使わないという 回答でした。 そのときは、そうなのかぁ~と納得したんですが、やっぱり??となってしまいました。 3人目は、どっちでも大丈夫。 でも、ifよりwhether ( or not )の方がしっくりくるみたいな ことを言っておりました。 いろいろな取り方があるんですね。 勉強になりました。 頭を柔軟にしないといけないと思いました。

その他の回答 (1)

回答No.1

主語や補語になる場合、前置詞の目的語になる場合、 名詞と同格になる場合 (形式主語 it があり,真の主語になる場合は if も使えます。) これ以外に if or not も使えないと辞書にあるはずです。 だから,>どれにあてはまるから ということはありません。 これを勘違いして Robert asked me if I had bought tickets yet or not. のように,if ~ or not まで誤りだと思っている人が多いようです。 or not を後ろに回すと,if でも whether でもよい。 whether or not のように,直接続ける場合は whether のみ。 これで一つのルールだとお考えください。

mahay10
質問者

お礼

さっそくの回答ありがとうございました。 ifの使い方は、or notを後ろにもっていくことで 使えるんですね。 教科書の問題は、yetで終わっていて、 ifもしくは whether (or not) のどちらかを ( )の部分にいれるというような問題でした。 現在アメリカの語学学校で勉強していますが、 本日3人目の先生に確認したところ、 if でも whether or notでも whetherでも どれでも大丈夫だと言われました。 先生によって判断が難しいところなので、 そこまで真剣に悩むところではなかったのかもしれません。 ただ、アメリカ人の方から見ると whether ( or not )が一番自然みたいのようでした。 ifだと、条件ともとれるということでした。 回答頂きましてありがとうございます!

関連するQ&A