• ベストアンサー

このジョークの意味を教えてください

こんにちは。ジョークの意味を聞くなんてひどく無粋だと自分でも思いますが、わからないままだとスッキリしないので教えてください。 「わたしのコーヒーは砂糖抜きでお願いね」「あの、お客様。まことに申し訳ございませんが、ただいま砂糖を切らしております。クリーム抜きでは、いけませんでしょうか?」 これってどういう意味でしょうか? どうぞよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Caroms
  • ベストアンサー率38% (46/120)
回答No.1

砂糖を切らしているなら、わざわざ注文しなくても砂糖抜きになるわけですね。 クリーム抜きを提案するのはまったく的外れということです。

tongatongatonga
質問者

お礼

ありがとうございます。最初に解答してくれたので、ベストアンサーに選ばせていただきたいと思います。

その他の回答 (2)

回答No.3

砂糖抜きはSugar free。 freeには自由だとか無料だとかという意味も。 よって 「砂糖抜きで(Sugar-free)でお願い」 「砂糖を切らしているのでミルクを使い放題(Milk is free)でいかがでしょう」 というすれ違い。 多分これでカエルを殺せたはず。

tongatongatonga
質問者

お礼

うーん、たぶん元となった英語はこちらかな? Waiter, I'd like a cup of coffee, please, with no cream. I'm sorry, sir, but we're out of cream. How about with no milk? 日本だとクリームとミルクがあまり区別されてないから、砂糖に変えたような気がします。 だとすると、feeは出てこないかも・・・。 でも、面白い解釈の仕方だと思いました!ありがとうございます。

回答No.2

普通は、「砂糖抜き」といえば、甘いものが嫌いか、ダイエット中を連想しますが、このウェーターは、「抜く」ことがサービスだと思っているので、「クリーム抜きでは」に、つながっているのだと思います。

tongatongatonga
質問者

お礼

なるほど!意味がわかりました! ありがとうございます。スッキリしました。

関連するQ&A

  • このアメリカンジョーク?の意味を教えてください

    Preparation Cream の意味は準備クリームですか?? よくわかりません。 これは何かのジョークですか?英訳となぜ面白いのかを教えていただけないでしょうか。 http://blogs.yahoo.co.jp/sayaka12085/MYBLOG/yblog.html?fid=1343711&m=lc

  • ジョーク?下ネタ?

    Don't eat yellow snow!はどういう意味ですか? フレンズというドラマや外国人アーティストの曲の歌詞?でも使われているようですが、 これはアメリカのジョークですか?それとも下品?下ネタですか? 不適切でしたら申し訳ありません。 自分なりに調べてみたのですが分かりませんでした。 よろしくお願いします。

  • とあるアメリカン(ブラック?)ジョークの意味

    以下のようなアメリカンジョーク(もしかしたらブラックジョークかもしれません)をネットで見かけたのですが、意味が分からずもやもやしています・・・。どういったジョークなのか、どなたか教えてください。 以下コピペです。 ------------------------------------- 船が大波にさらわれ、2人の男だけが無人島に流れ着いた。 その島には大きなやしの木が一本あるだけの小さな島で、 食料は男たちと一緒に偶然流れ着いた、わずかな量しかなかった。 2人の男は話し合い、1人は木に登り、助けの船を探し、 1人は木の下で食料の番をすることになった。 しばらくして、最初に木に登ったAが大声で叫んだ A「おい!勝手に食料を食べるんじゃない!」 B「何言ってるんだ?俺は食べてないよ!」 しばらくしてまたAは叫んだ。 A「おい!やっぱり食べてるだろ!」 B「食べてないよ!そんなに言うんだったら役割を交代しよう!」 こうしてBが木の上に上り、Aが食料の番をすることになった。 木の上からAを見下ろしてBはつぶやいた。 B「なるほど、ここからだとまるで食料を食べてるように見えるな」 ------------------------------------- 考えられる意味は、 ・最初にAがBに対して「食べるな!」と言ったのがそもそもAの策略だった。Bの方に「食べているように見える」と言うことで、Aは自分が食料の番になった時に実際に食べても、Bから怪しまれない。Bはまんまと騙された。 かと思ったのですが、それだとBの最後のセリフに結び付かないと思います。Bがそのように言っているということは、AはBと同じように食料の番をしていることを、Bもわかっているからだと思うのですが・・・ どうなのでしょうか?お時間ある方、ご回答お願い致します! ※カテゴリー違いでしたら申し訳ありません。もしそうでしたら、その旨もご指摘頂ければ幸いです。

  • 砂糖入りクリーム無しの缶コーヒー

    砂糖入りクリーム無しの缶コーヒーってなんで売ってないんですか? 砂糖入りの缶コーヒーって必ずといっていいほどクリームが入っています。クリーム無しだとブラックしか売ってなくて。 なんでですか?

  • コーヒーと虫歯との因果関係

    たまに夜寝る前にコーヒーをのみたくなります。 しかし砂糖を入れるとカロリーも過多となるし 虫歯も心配です。 従って砂糖などの甘味料抜きでコーヒーをのめばと思うとります。 そこで質問ですが 砂糖抜きのコーヒーは夜歯磨きをした後に飲んでも 虫歯にならないのでしょうか?

  • コーヒーの飲み方

    ・ブラック ・砂糖のみ ・クリーム(ミルク)のみ ・砂糖もクリームも入れる ・シナモンやココアを足す ・ミルクをスチーム(もしくはあわ立て)して入れる ・ホットのときは砂糖もクリームも入れるけど  アイスのときはガムシロップ抜き。 などいろいろあると思いますが あなたのおいしいと思う飲み方は?

  • コーヒーの出し方について教えてください

    会社でのコーヒーの出し方について教えてください。 来客時にコーヒーを出すとき スティックの砂糖とクリーム(カップのような形)↓ http://www.keycoffee.co.jp/products/detail.php?product_id=253 とスプーンをセットして出しますがそのセットの仕方で どの方法がマナーとして正しいのかわかりません。 現在はカップのとってを左側にし、スプーンは手前に。 持つほうを右側にして、手前に置くスプーンと一緒に スティックの砂糖、クリームを添えて出しています。 クリームは開けやすいようにと思い、表を上にして出していますが 同僚から、運ぶときに安定感があるのは表を下にしたほうがいいとの 意見もあり、どのやり方が正しいのか?と疑問が出ました。 これからお客様にお出しする際、やはり失礼があるといけないので どなたか知っている方がいれば、教えてください。 コーヒー店などでは、コーヒーとクリームは別々に出てくるので 参考になりませんでした。 よろしくお願いいたします。

  • 『無粋』の意味で質問です。

    『無粋』の意味で質問です。 無粋を国語辞典で調べると『野暮なこと』とか『粋ではないこと』と出てきます。 なんかよくわからないので感覚ですが、ようは『空気が読めない事』かなぁと自分の中で結論付けましたがあってますでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • コーヒーギフトのクリームで・・

    お世話になります。コーヒーが好きでギフトにコーヒーセットをいただくのですが、砂糖、クリームを入れないのでクリームだけが余るのですが捨てるのももったいなくて、何かほかのいい使い道あれば教えてください。

  • バーミックスで牛乳をホイップ状にする方法を教えてください

     バーミックスで牛乳をホイップクリームみたいにしたいのです。  インスタントコーヒーを溶かした牛乳は、ゆるめではあるけれど本当のホイップクリームのようになりましたが、砂糖を溶かした牛乳はいくらバーミックスでかき混ぜても液体のままでした。  砂糖入りの牛乳をホイップ状にするのは無理なのでしょうか?それとも何か良い方法があるんでしょうか?教えてください。

専門家に質問してみよう