• ベストアンサー

英訳お願いします。

その場に3人いて、 そのうち一人が落ち着きない(そわそわしているのを)見て、 「落ち着かないんだろうね」 と一言発するこの部分を英語で言うとどうなりますか?あくまでも「」内の一言です。 「落ち着かないんだろうね」の一言はそわそわしていない人に向けてボソッとつぶやく感じです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • qualheart
  • ベストアンサー率41% (1451/3486)
回答No.1

英語の場合、「落ち着かない」という言葉も、どんな気分で落ち着かないのかによって変わりますよ。 例えば、何かをしたくてうずうずして落ち着かないのであれば He is champing at the bit. と言ったりします。 でもこの言葉は、不安で落ち着かない場合には使えません。その場合は、 He is getting antsy. とかって言ったりします。 ご参考まで。

jef8355
質問者

お礼

こんにちは! 回答ありがとうございました!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • どなたか英訳をお願いします。

    どなたか英訳をお願いします。 私のウェブサイトに外国から英語でメールが届きました。内容は、私のイラストを かわいいとほめてくれているものです。それに対してコメントをしたいのですが、 どのように書いたらいいのか分かりません。ひとことだけ「ありがとう」よりも こんな感じで↓お礼を言いたいのですが・・・ 「かわいいと言ってくれて嬉しいです!私もこのキャラクターが大好き」 送り主さんはかなり若い人のようで、略語や顔文字も使っています。 できればあまり堅苦しくない表現でお返事したいのですが、どなたかお教え下さい!

  • 英訳お願いします

    学校で一言コメントという紙にそれぞれがメッセージを書き入れるのですが、そこに 「今日は思いっきり楽しみましょう!」 とちょっと英語も添えたいのですが英訳がわかりません; あまり堅くなりすぎない感じを希望しています。 ご存知の方がいましたら、教えてください。 お願いします。

  • 英訳していただけませんか?

    ツイッターのbotアカウントを持っているのですが、 そのキャラは外国でも人気のあるキャラなので外国の方からもよくフォローされます。 ですがこのbotは英語は一切喋れないので、botとの会話を見てるとガッカリしてるっぽいのが見て取れます。 なんだか申し訳ないので一言英語で説明を付けておきたいのですが 「このbotは日本語しか喋る事ができません」みたいな何かいい感じの英語の一文はありませんか? プロフィールに付け加える程度の短いものと 説明書に書き込む長め(短くても可)のものと2つくらいあると嬉しいです おねがいします

  • 英訳してください!

    名刺に英語で一言添えようと考えています 「これが良い出会いになりますように」 「素晴らしい出会いになりますように」 もしくは他にもっと良い言い回しなどあれば 和訳も添えて教えてほしいです! どなたか英語に詳しい方、よろしくお願いします!!

  • 英訳をお願いします。

    英訳してほしいのは、「旅の途中で・・・」です。 自分としては、旅の部分を旅行ではなく旅という感じを出したい。 あまり長くなく、シンプルなもの。 わがままを書きましたが、英語の得意な方、 カッコイイ英訳お願いします。

  • 英訳をお願いいたします

    下記の鉄鋼会社のキャッチフレーズを英語にしたいのですが、難しくて困っています。 「小さなモノから大きなモノまでカタチにします」 英語を知っている人にも聞いてみましたが、日本語ではきれいに纏まっているけど英語にすると難しいとのことで、このサイトを教えてもらいました。 似たような感じで綺麗な言い回しがあれば教えていただけるとありがたいです。 よろしくお願いいたします。

  • この英訳をお願いします…。

    こんにちは。 英語で「愛されたいと願ってしまった」というのを 自分なりに英訳したら I've wished to be loved . 感じにしたんですけど、、どこか腑に落ちません。 なんか「かちかち」の「ネィティブが使わない文法」のような気がします。フランクな感じにするにはどうしたらいいか、教えてください。 一応、「願ってしまった」っていう部分は単なる過去形じゃなく、「あー…まさかこんな風に…」という後悔の念が出てくると嬉しいです。

  • 英訳お願いします。

    妹が海外(イギリス)へ留学するのですが、夜は少し暗くて辺鄙な場所のようです。護身用?に防犯ブザー(兼懐中電灯)をあげようと思うのですが、 ちょっとお茶目なひとことを英語で添えたいのです。 「これさえあれば大丈夫!」とか「あなたを暗闇から守ります!」とか 何かそんな表現で、ちょっと笑える感じの言いまわしがあったら教えてください。 I'll help you against darkness.と吹き出しに書いて 防犯ブザーに貼ろうかなと思ったのですが、これも合ってるのかどうか 分からず。。どうぞ宜しくお願いします。

  • 英訳おねがいします

    「もし結婚するなら彼みたいな人がいいなぁ」と英語で言いたいのですが「彼みたいな人がいい」の部分がどう英訳したらよいかわかりません。 if I'm going to get married,.... この続きを教えて頂きたいですm(__)m

  • これで英訳あっているでしょうか

    「女は信じるな」 と英語で言いたい場合の文は Never trust the women. でおかしくないでしょうか?もしこれで問題なければOKの一言でもいいのでお教え下さい。

「iPrint&Scan」使えなくなった
このQ&Aのポイント
  • ルーターを変更したら突然iPrint&Scanが使えなくなった。印刷は普通にできる。
  • iPrint&Scanをアンインストール&インストールしたら、「プリンターが見つからない」となり行き詰まった。
  • パソコンはWindows10で、無線LANで接続されています。関連するソフトはiPrint&Scanです。電話回線はひかり回線です。
回答を見る