• 締切済み

日本語に訳してください!

how're you doing.. I was looking around ppl near me and i unearthed you, and thought you seemed worth talking to! スカイプにアメリカ人の女性からこんなメッセージが入ってきていました。 通話の要求のようでしたが、個人情報が流れるわけではないからよかったものの、英語話せないし英語分からないし、でコンタクトの追加だけはしといたんです。 そしたら次に Im not happy on Skype though ... do you wanna see my profile and pictures ? check it out: http://www.friendplaza.org/?id=6589&profile=SandyAnne3 search for me as SandyAnne3. とのメッセージがきました。 一応英語が話せないことだけは伝えられたんですが。 彼女はなんて言っているのでしょうか? これは何と言っているのですか?

みんなの回答

  • mimazoku_2
  • ベストアンサー率20% (1901/9085)
回答No.1

貴方へ魅力的なアイテムを授けましょう。 エキサイト・オンライン翻訳ページです。使ってください。 http://www.excite.co.jp/world/english/

すると、全ての回答が全文表示されます。

専門家に質問してみよう