• 締切済み

パンダの語源について

中国では『熊猫(シャオマオ)』と言いますが、 日本では『大熊猫(ジャイアント パンダ)』、 さらにフランスでも『パンダ』と呼ばれていますが、 「パンダ」と呼ばれる語源はどこにあるのでしょうか? 

みんなの回答

回答No.3

  英語のパンダ(panda)を辞書で見ると、語源は、ネパール語(Nepali)で、フランス語に入り、そこから英語となったと出ています。 そこで、「panda nepali」で検索すると色々なページが出てきますが、「panda の語源」の説明がやはり載っています。大体共通するのは、ネパール語の nigalya ponya(ニガリヤ・ポニヤ)つまり、「bamboo eater=竹を食べるもの」から来たという説です。しかし、ponya を「ポンヤ」と読んだとしても、「ポンヤ」や「ポニヤ」と「パンダ」では、大分発音に違いがあります。 参考URL1では、ponya は、panja のヴァリエーションであって、panja とはネパール語で、「足の球」または「つめ」で、paw(足の爪のもとのふくらみ)であり、ここを使って、パンダが巧みに竹を掴み食べるので、こう呼ぶのだという説が載っています。nigalya panja(ニガリヤ・パンジャ)は、「竹の足」になると説明されています。 元々これは、ネパールにいた、red panda または lesser panda について云われていたことで、ネパールでは、その泣き声が猫みたいなので、wah とも呼ばれていたとあります。しかし、中国で、この動物に似た、もっと大きな動物が見つかり、これを、giant panda と呼んだので、本家のネパールのパンダは、「小さなパンダ lesser panda」となり、中国の「ジャイアント・パンダ」が、パンダの通称で呼ばれるようになったとのことです。 つまり、「竹を食べるもの」なので、「ニガリヤ・ポニヤ」で、更に、竹を食べるとき、足の paw を巧みに使うので、「ニガリヤ・パンジャ(竹の足)」で、それから panda(パンダ)になったという話です。 しかし、別のページでは、panda の語源は、ネパール語の nigalya ponya だという説を紹介して、こういう語源説があるが、最終的な答えは、「竹藪のなかの野生パンダのように不確かである」つまり、よく分からないと書いています(参考URL2)。 普通「パンダ」と呼ばれている中国の「ジャイアント・パンダ」の中国名からは、「パンダ」の名の起源は分からず、ネパールの「レッサー・パンダ」の現地呼称名から来たのだと云えそうです。特に、panja(パンジャ,paw)が、panda に音が近いので、これが起源だと、とりあえず考えるのが良いでしょう。 >参考1>Red Panda Project >http://home.earthlink.net/~ldh1010/pandaweb/name.html >参考2>What's in a Name? - National Zoo/ FONZ >http://natzoo.si.edu/Animals/GiantPandas/WhatsInAName/default.cfm  

rannoji
質問者

お礼

ニガリヤポニヤから、パンダに変形するまでの過程がほんと納得出来ました。 以前、上野動物園のレッサーの前の看板に「声が猫に似ている」と書かれていたことがぼんやりと思い出されました。 断片的な理解がひとつの線でつながったようで、すっきりしました。どうもありがとうございました。

  • otamasaki
  • ベストアンサー率35% (12/34)
回答No.2

以下は参考になりましょうか

参考URL:
http://www.geocities.co.jp/Milkyway-Vega/8361/zasugaku/gogenha.html
  • ele
  • ベストアンサー率22% (177/791)
回答No.1

ネガリヤーボンヤ(ネパール語)「竹を食べるもの」という意味からきているようです。 ちなみに学名は「エイルロポータ・メラルウスク」です。

関連するQ&A

  • なぜパンダは中国語名で呼ばないの?

    野生のジャイアントパンダとレッサーパンダは中国にしかいないそうです。 なのになぜパンダと呼ぶのですか? ウィキペディアではネパール語由来だと書かれています。 なぜ中国の方は熊猫を推さなかったのでしょうか。 パンダの方がメジャーになってしまって悔しくはないのでしょうか。

  • 「熊猫」?それとも「猫熊」?

    お世話になります。 かつて中国語を学習したとき、パンダは「熊猫」だと教えられました。 先日台湾人とパンダの話題(最近中国から譲渡された)になったとき、 「熊猫」だと「熊みたいな猫」だと言われ、「猫熊」が正しいと聞きました。 中国や台湾のウェブサイトを検索しましたが、「熊猫」「猫熊」どちらの表記もみることができます。 中国=「熊猫」  台湾=「猫熊」 と使い分けているのでしょうか? それとも最近になって「猫熊」と言い直されているのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 日本語を中国語に訳す問題です

    日本語を中国語に訳す問題なんですが、 これで合っているでしょうか? なにかおかしいところがあったら教えてください。 よろしくおねがいします。 1・私たちの動物園には二頭のジャイアントパンダがいます。 2・玄関に3足の靴がある。 3・坊や、いくつ? 4・私は切符が七枚ほしい。 1・我們的動物園有二匹大熊猫。 2・門口有三双鞋。 3・小弟弟、今年多大了? 4・我想要七張票。

  • こ青空爺地蔵のようなかわいい動物の名は?

    誰でも、中国語の大熊猫(ターシュンマオ)やジャイアントパンダは知っています。 ええっ・・・知らないの? 知らなくたっていいです。 今日の問題は、こいつの和名。 ご存知でしたらおしえてくりょぉ。 いっけぇ、遠州弁が出たらだぁ 青空爺地蔵が回答を急ぐのは、すぐに正解が出ちゃって「ああ、私もこたえたかったのにぃ!」と辛い思いを回答者様にお与えしない為の配慮ですぞ。

  • 【中国パンダ】丸焼きにして喰っちゃえばいいんでない

    【中国パンダ】丸焼きにして喰っちゃえばいいんでないでしょうか・・・ 無法者中国のパンダなんかちっともかわいくありませんし、ありがたくもありません。 たかがパンダです。必要もないし。 丸焼きにしてみんなで食べちゃえばいいんでないでしょうか。 で、骨だけ中国に突き返してやればいいと思います。 【ジャイアントパンダ2頭 21日に上野動物園に到着】 http://sankei.jp.msn.com/life/news/110216/trd11021623010018-n1.htm 合法だし。(`・ω・´)シャキーン

  • パンダって、臭くないんですか?

    こんにちは ジャイアントパンダって、見た目は可愛らしいですが 体臭が臭そうなんですが、そんな事はないのでしょうか?

  • パンダについて。

    中国から、また一頭パンダが来たとか言ってましたが、そもそもパンダは中国でも珍しい動物なのでしょうか?それとも日本のツキノワグマ程度いて(ただし、国土が広いので、それなりに)、自然でも、たまに見かける程度はいるモノでしょうか。

  • 2頭のパンダがかわいそうでは?

    実際に、中国の成都と内陸に行ってパンダを見たことがあります。中国の方のパンダ飼育に対する情熱は素晴らしいものがあります。赤ちゃんパンダは保育器に入れられて大切に育てられます。その飼育のノウハウは中国の方しか解からないでしょう。世界中からボランティアで世話をする白人女性なども見かけました。  パンダを一人前に成長させる特殊な方法もさることながら、まずパンダの住む環境が東京とは全く違います。気候も違いますし、自然をそのまま解放したような広い環境の中で大切に育てています。広い場所で木登りも出来るように自然な形で木も植えてあるし、丸太の遊び場も工夫して作ってあります。  日本に連れてこられるって、パンダにとっては悲惨な環境でしょう。狭い場所に閉じ込められて気候も現地と違って東京の方が乾燥しているでしょうし、観光客も押し寄せる数もケタ違いでパンダにとってはストレスの原因になるかもしれません。  少し前シャチのナミを嫁入りさせるとか言って、すぐ死なせてしまったではありませんか? 日本の動物園って狭くて、汚くて匂いがするし、動物がすむ自然の環境なんて作ってあげれないのですから、そもそも作る必要なんてないと思います。入れられる動物の身にもなってあげて下さい。 ペットショップも同様狭くて、汚くて、輸入された小鳥が死んでいるのを見たことがあります。 これはもう動物虐待に近いと言わざるをえません。そのへんの感覚は中国人の方たちの方がはるかに優れていると思います。  日本はロクな扱いもできない、動物なんか育てる環境にないのだからパンダであれなんであれ連れて来るな!と思います。日本に来る=殺される=動物がかわいそうではありませんか? 簡単に鳥インフルエンザで鳥を何万羽処分したとか機械的な声で一日に何度も放送したり、もう感覚狂ってませんか?この国。犬、ネコ殺傷も本来おかしくないですか?

  • パンダブームについて

    パンダが発見されたのはいつか パンダが日本にやって来たのはいつか 日本のパンダブーム。中国のパンダブーム に関して何か知っていることがあれば教えてください。 中国のアニメーションを見て、孫悟空が毛沢東 ならパンダは周恩来なものか?と考えてみましたが この考えに付いての意見もお願いします。

  • パンダの価値。

    中国のパンダ外交って。(苦笑 いや、パンダ外交は、したたかに行われているのは、分かるのですが。 「パンダを台湾に”贈呈”する事によって、台湾は、中国の一部ですから!」って、暗黙のメッセージもあるのは、分かるのですが・・・。 パンダって、どれだけの経済効果や、政治的な影響力があるのでしょうか? 私はいてもいなくても、関係ないと思うのですが。。。 もちろん、パンダメインの動物園はあると思うのですが、今人気の動物園にパンダがいるかというと、必ずしもそうではないので。 例えば、 「中国がレンタルさせてあげるよ。  日本としては、中国の顔を立てるために、レンタルせざるおえないのでしょうか?」 「アメリカ大統領が、日本はパンダがいるのかね。  じゃー、ちょっと便宜を図ってあげようではないか。」とか、あるのでしょうか?