- ベストアンサー
間違っている英文の文を教えてください
- 質問文章には間違いが含まれています。以下の文のうち、間違っている文を教えてください。
- 間違っている文の理由も教えていただけると幸いです。
- よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 会話文について
会話文について A: Janet,have you seen my wallet? B: No,I haven't. A: This is really strange. I'm sure I put it on this table, but now I can't find it. B: Is there a lot of money in it? A: No,just a few dollars, but my driver's license is in it, so I really have to find it. B: Have you checked your jacket pocket? Maybe that's where it is. A: No, it isn't there. B:( ) A: Because I just remembered where I put it. Year, here it is. just where I put it when I got dressedーin the back pocket of my jeans. 1. Well, how do you know if you don't check 2. Are you positive that's where you placed it 3. Why are you always so tidy 4. Why are you so sure you put it on the table この答えは1になるのですが、どうしても1をうまく訳すことができません。 赤本の訳によると、「まあ、チェックもしていないのになんでわかるの?」となるのですが、自分が訳すと「どうしてチェックしていないのかどうかわかるの?」となってしまいます。 自分は、knowの後には目的語が必要だと思い、ifを「~かどうか」という名詞節で取ったのですが。。 まさか、knowの後には何かが省略されているのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 2文を1文に、無駄な語を削除
2. 次の2文を接続詞や関係代名調を使わないで1文に結合しなさい。 (1) You have to make the most important decision before a meeting. (2) Your decision is to determine the number of your staff you really want as participants. You have to make the most important decision to determine the number of your staff you really want as participants before a meeting. としたのですが、 解答では、 The most important decision before a meeting is to determine the number of your staff you really want as participants. というものでした。 解答では、have to がないのですが、have to をなくしてもいい理由が分かりません。 4. 次の文には無駄があります。それを削除して簡潔な文に直しなさい。 (1) In this package I am returning this sweater because it is too small in size. 私が考えたのは、 I am returning this sweater of this package because the size is too small. 解答は、 I am returning this sweater because it is too small. this packageを取り去っていい理由が分かりません。 問題文からは、packageには2枚以上のsweaterが入っているように感じます。
- ベストアンサー
- 英語
- 以下の文を訳してください
proble はスペルミスかもしれませんが、一応そのままコピペします。 私が I cannot make cakes. 等とメールに書いた事に応えてくれているようですが、私の理解が不十分です。教えていただけるとありがたいです。 よろしくお願いします。 I have a proble with your translation and I am worried. When you say that you can not do cakes, it is because you do not have the ability to do it or it is forbidden because prices are too expensive. To make a carrot cake it is very easy! It will be the perfect excuse to visit me and I will make a carrot cake!
- ベストアンサー
- 英語
- 二つの文はどのように違いますか?
「あなたがいなかったらそれをすることは出来なかったでしょう」 I couldn't do it without you. I couldn’t have done it without you. この二つの文はどのように違いますか? どうぞよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 比較級の疑問文のつくり方を教えてください。
○ Who+一般動詞の疑問文+比較級, A or B? 意味: 「…はAとBのどちらのほうが~ですか」 例文: Who do you think taller, Mike or Tom? (あなたはマイクとトムのどちらのほうが背が高いと思いますか。) [答え] I think Tom is ( taller than Mike ). (私はトムのほうだと思います。) という参考書の文ですが、使用例を調べても疑問詞が残りの質問文にGAP部分を含ませて文を作る というので習ってきたので、例文ではisがぬけているのではありませんか? Who do you think is taller, A or B? もしくは Who do you thing is taller between A and B? でないといけないのではないですか? is がないのが不自然に思われます。答えから考えてもisはいると思います。どなたか ないのがいいのか ないと不自然でおかしい間違いなのか 教えてください。
- 締切済み
- 英語
- フレンズこの1文!
I have had it with you guys and your cancer and your emphysema and your heart disease. この1文を文法的な解説を含め解読お願いいたします。 文脈は、タバコをやめろよ、とチャンドラーがジョーイやロスに言われているシーンです。 JOEY: Do you have any respect for your body? ROSS: Don't you realise what you're-you're doing to yourself? CHANDLER: Hey, y'know, I have had it with you guys and your cancer and your emphysema and your heart disease. The bottom line is, smoking is cool, and you know it.
- ベストアンサー
- 英語
- 以下の2文は完全に文法的に間違った文ですか?
1.It is impossible to tell when they will have visited us again. 2.Last year I gave him a book for his birthday, but at the party next week I wll have given him a CD. 1は「彼等がいつ来ているのか話すのかは分からない」 2は「昨年、私は彼の誕生日に本をあげましたが、来週のパーティではCDをあげているでしょう」 という意味にはなりませんか? 語句補充問題でwillとwill haveが出て、will haveでも文法的に正しい文になるのではないかと思ったので
- 締切済み
- 英語
- 英語の手紙かいてます、これでいいのかなあ
手紙をかいていて、 食べ物の話題なのですが (1)「あなたは、それを食べたことがありますか?」 と、聞きたくて それには Have you ate(eatの過去)it? か Do you have eat it? どっちがいいのかな。 それともどちらも間違ってるんでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 夫が自らADHDかもしれないと思い、病院に行き、ADHDだと診断されました。一緒に暮らし始めて2年で、職場も同じです。不注意や多動性の症状があり、ミスや無くし物が多く、落ち着きがないなどの問題があります。夫は理解力が高く、論理的で上司からも評価されています。ただし、夫がADHDと言われるほど症状が強いのか、またADHDの診断自体が合っているのか疑問があります。私はどのように夫をサポートすれば良いか分かりません。
- 夫はADHDと診断され、薬を飲み始めています。仕事では優れた能力を発揮し、コミュニケーションも問題ありません。しかし、私は夫のADHDの症状が本当に重いのか疑問に思っています。夫は落ち着きがあり、席から離れないし、ミーティングでもじっと話を聞いている印象です。また、周囲の人々もそのような意見を持っています。夫の診断が本当に合っているのか、また夫をどのようにサポートすれば良いのか悩んでいます。
- 夫がADHDと診断され、薬を飲み始めましたが、私は夫のADHDの診断に疑問を感じています。夫は仕事で論理的な思考力を発揮し、上司からも高い評価を受けています。また、落ち着きがあり、席から離れることやソワソワすることもありません。私たちの職場ではミスをすることもありますが、それは仕事の難しさや多忙さによるものです。私は、夫の診断が本当に合っているのか不安に思っており、どのように夫をサポートすれば良いのか分かりません。
お礼
ありがとうございました。