• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

添削をお願いします!

1)The boy has to be {looked after} by you. 2)There's been an accident.A man {is hurt}.He is bleeding badly. 3)The art of Van Gogh was not fully {appreciated} while he was alive. 4)It goes without saying that my mother is {satisfied with} the news. {}内の添削をお願いします。 解説も加えてくださると助かります。 よろしくお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数1
  • 閲覧数37
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)

全てあっていると思います。下手な和訳でもつけておきます。 <訳例> 1)その男の子は、あなたに世話してもらわなければならない。 2)事故がありました。男性が一人怪我をしています。出血がひどいです。 3)ヴァンゴッホの芸術は、彼の存命中には、十分な評価を受けなかった。 4)母がその知らせに満足しているのは、言うまでもありません。 

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 所有格がいまいちわかりません。

    1:「北野武の英語を見たことがありますか?」 正解として Have you ever seen any Kitano Takeshi films? ×として Kitano Takeshi's 2:「Van Goghの絵は彼が生きている間は評価されなかった」 例文として The art of Van Gogh was not appreciated while he was alive. 上記の例をみて、はてなマークが浮かびました。 質問です。 Van Gogh's art、Van Gogh paintings はどうでしょうか? どなたか、わかりやすく教えてください。 よろしくおねがいします。

  • 表現方法を教えてください。

    1:彼に対して不満な点はおしゃべりなことです。   What I was unsatisfied with him is that he is talkative. 2:この映画で不満なところは照明の使い方です。   The part that I was not satisfied with this film is that the way the lighting is used. 自分なりに英文を考えたのですが、おかしい点があれば指導をお願いします。   

  • 英文を書いてみたのですが添削してもらえないでしょうか

    The Green Mile This movie was released in 1996, and it was nominated for four Academy Award. (Best Supporting Actor, Best Picture, Best Sound, and Best Adapted Screenplay ) The title means road to the electric chair. The scene of this story is on death row in the 1930. 1930 year was an age of serious great depression in the United States. One day, a new inmate arrives. His name is John Coffey who is 7-foot-tall , and black male. He convicted of raping and killing two young Girls. At first sight, John Coffey seems very ferocious, but actual John is gentle giant. Sometimes he cries, because he afraid of darkness. Surely most audience think he is not man who can murder young girls. However he was found by police holding corpse. In fact he has extraordinary healing powers, who reveals by healing warder’s urinary tract infection and resurrecting a mouse. When John is asked to explain his power, he merely says that he "took it back. On that day John defy to care girls. John is innocence. Regrettably, John was sentenced to death, so he can’t escape to death penalty. The director have much concern with John’s initial. John’s initial is the same Jesus Christ. John was modeled on god. He tried to save the human, but he was killed by human. His life resembles Jesus Christ. He had said I was tired before it died. Perhaps god thought so too.  This film picks up the problem of race, and false accusation. John’s lawyer conceive a prejudice against black man. The lawyer thought Black man is the same as dog. He said even if it is usually obedient, that might bite us suddenly. This idea was general in 1930. It is not an exaggeration to say that discrimination to the black executed John. In the last scene, a hero says everyone walks in a green mile of the life. He was 108 years old now, but there is no person who lives a long life in this age. He was helped his sick by John, but he couldn’t save John from electric chair. He probably received John’s life when he was helped. But he thinks his long life is visitation. The prisoner wants to live more, but warder who enforces the death sentence hopes for the death. It is the sarcastic one. 映画「グリーンマイル」についての文です。 わからないところはエキサイト翻訳を使ったので、変なところがあると思います・・・。 でも自分ではそれが変なのかわからなくて困っています。 添削お願いします!

  • 和訳

    John is so timid that he wouldn't dare to make even the mildest protest, however badly he was treated. 教えてください

  • All I'm saying is

    All I'm saying is, yeah?The reason there ain't been no wars, fam,is because of your rep, innit? But once that goes,everything goes, fam. ギャング同士の会話の中で出てきました。どういうことを話しているのか教えてください。よろしくお願いいたします。

  • 添削をお願いします

    日本語に合わせて、英文を作ったのですが、 間違いがあれば訂正と解説をお願いします。 1.たぶん、彼は本当は仕方なく仕事している probably, he is work that he don't want to it. 2.その日本兵はアメリカ兵に背後からぴったりとくっついた The Japanese solidier adhered the American solidier from the behind. 3.そのドラマは面白かった思う I think the dorama was funny. 4.彼女は怒って彼の髪をひっぱった She is angry, and grab his hair. 5.僕は彼女に輸血をした I exchanged blood liquid with her. 6.彼女は土下座して謝ってきた よろしくお願いします。

  • 添削お願いします

    The activity of creation of the Lied by Reichardt was expanded with taking balance, and kept an eye two different genre that are "Volkslied" and "Kunstlied" which was bloom in 19 century. It should be consider that he took balance of three elements because he looked at things from a global perspective. 「ライヒャルトのリート創作活動は、「民謡調リート」と、19 世紀に花開くことになる「芸術リート」という、異なる 2 つのジャンル双方に目を配り、そのバランスを取りながら展開されたものである。国際性も視野に入れ、3 要素のバランスと考えるべきでもあろう。」 *目を配り=keep an eye としました。 こちらの英文の添削をお願いします。

  • 添削おねがいします4

     次の文の誤りを訂正しなさい。 (1)This is the house in that our teacher lives. in that→which (2)He always did which he believed to be right. which→when (3)Sunday is the day which I don't work. which→because (4)You may invite whomever wants to come. whomever→whoever (5)The pen I lost it yesterday was new. ??? 何回かに分けて質問してしまってすみません。

  • 添削をお願いします

    英語の文をつくっているのですが、 この内容でいいのか確認をお願いします。 1.その黒人は頑固だったが、   アメリカ人の農夫にいじめられ今ではすっかり従順になった。 The Black Man was stubborn when being picked on by American farmer, but he is meekly obedience now. 2.その白人は黒人後ろからの押さえ込みに必死に我慢していた After being suppled black man from the back, the white man was conduct enduranced.

  • 添削お願いできませんか。

    どなたかよろしくお願いいたします。 海外の掲示板に書きこみたいのですが、翻訳ソフトで作ってみました。これで通じますでしょうか。 Doesn't it carry out now which did video photography in Pan Ams 09? How do you do? It is from Japan. In fact, the person who did video photography in Pan Am last year is looked for. It is the game of Yoshihiko Matsumoto of the black obi LIGHT FEATHER. Only the final goes into DVD but the person himself/herself is wanting to look at other games. It is especially a game with caio terra. Doesn't it carry out now which was photoed bysomeone?