• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

添削をお願いします!

1)The boy has to be {looked after} by you. 2)There's been an accident.A man {is hurt}.He is bleeding badly. 3)The art of Van Gogh was not fully {appreciated} while he was alive. 4)It goes without saying that my mother is {satisfied with} the news. {}内の添削をお願いします。 解説も加えてくださると助かります。 よろしくお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数35
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5903)

全てあっていると思います。下手な和訳でもつけておきます。 <訳例> 1)その男の子は、あなたに世話してもらわなければならない。 2)事故がありました。男性が一人怪我をしています。出血がひどいです。 3)ヴァンゴッホの芸術は、彼の存命中には、十分な評価を受けなかった。 4)母がその知らせに満足しているのは、言うまでもありません。 

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 所有格がいまいちわかりません。

    1:「北野武の英語を見たことがありますか?」 正解として Have you ever seen any Kitano Takeshi films? ×として Kitano Takeshi's 2:「Van Goghの絵は彼が生きている間は評価されなかった」 例文として The art of Van Gogh was not appreciated while he was alive. 上記の例をみて、はてなマークが浮かびました。 質問です。 Van Gogh's art、Van Gogh paintings はどうでしょうか? どなたか、わかりやすく教えてください。 よろしくおねがいします。

  • could have をどう訳す?

    下記の英文は昔、教育テレビの英語講座で出てきたものなのですが・・・ Jim had a skiing accident yesterday. But he's allright. He's lucky, because he could have hurt himself badly. この文の訳を言っているとき確か、彼はけがをしなかったとか、たいしたけがはしなかった、とか言ってたと思うんですが he could have hurt himself badly.は肯定文です。could have に否定を表す意味があるのでしょうか?それともテレビの表示が間違っていたのでしょうか。

  • 英語の訳をお願いします!!

    Walters is a man of few words. When asked by the press why he did it, he said: 'You can't just sit there.' When asked if he was scared, he answered:'Wonderfully so.' When asked if he would do it again, he said: 'No.' And asked if he was glad that he did it, he grinned said:'Oh,yes.' The human race sits in its chair.On the one hand is the message that says there's nothing left to do.And people like Larry Walters are busy tying balloons to their chairs, directed by dreams and imagination to realize them.

  • 英文添削をお願いします。moter

    I got injured in a traffic accident when I was riding my motorcycle on the way home. A reckless driver driving behaind me hit my motorcycle ,trying overtaking reclessly and I fell off the motorcycle.Right after I lifted myself up off the ground, the driver pulled his car over the side of the road about a few meters ahead of me ,got off his car and came close to me saying "it was your fault,not mine." I replied with anger "You know that this road is a no-passing zone ,and all you need is apologize to me first,isn't it?" But he repeated a contradictory excuse, and what is worse,he didn't so much as call an ambulance.Neverthless .I was seriously injured all over the body. After received treatment for my injuries at the hospital, I got a call from him and he showed his apollogy on the accident, but I'l lnever forgive him because he should have had to do it at the accident site and I won't accept his apology just on the phone. 宜しくお願いします。 Nevethelessの用法で、にも拘らずと入れたのですが、「私が体中怪我をしているのにもかかわらず、救急車を呼びもしなかった。」と表現したかったのですが。 また、「彼の謝罪は遅すぎたし、~」と表すのにもっと慣用的な表現があれば教えて頂きたく思います。

  • 和訳

    John is so timid that he wouldn't dare to make even the mildest protest, however badly he was treated. 教えてください

  • it

    It goes without saying that exercise is necessary for good health. 運動が健康に良いのは言うまでもない。 という文があるのですが、この it はどういうit ですか? 文法的な説明をお願いします。

  • 添削お願いします!

    分詞の問題です。添削お願いします! (1)この車を修理してください。   I'd like to have this car (repering). (2)タクシーがなかったので、私達はずっと歩かなければならなかった。 There (were) no taxis, we had to walk all the way. (3)兄と比べると、彼はそれほど勤勉ではない。 (compared) with his brother, he is not so dilligent. (4)病気だったので、彼は学校を欠席した。 (Being) ill, he was absent from school. (5)仕事を半分やりかけたままにしないで。 You must not leave the work half (done). (6)たいへん騒がしかったので、私は自分の声が聞いてもらえなかった。 There was so much noise that I couldn't make myself (heard). (7)私達は通りがかりの人に写真を撮ってもらった。   We had our photo (taken) by a passer-by. (8)コップに水が残っている。 There's some water (leaving) in the glass. (9)髪はそんなスタイルにしてもらったら? Why don't you (have) ( ) ( ) styled that way? (10)一人きりになると彼女は泣き始めた。 ( ) to herself, she began to weep. 9と10は分からなかったのでどなたか教えてください!お願いします!!

  • 英語の訳をお願いします!!

    He didn't hesitate, even thought a train was coming. He jumped over the barrier, grabbed her and carried her back here.What a hero!It was just like a scene in a movie.People were cheering.Anyway, he brought her into the cafe and sat her down at a table. I stayed with her while two other men went to get her things. The poor woman was terribly old and frail.She didn't seem to understand how close she'd come to being hurt.People have been saying that crossing is dangerous for years.It's too wide.The railway company ought to build a bridge there.

  • 和文英訳です。添削を宜しくお願い致します

    1.最近、認知症に関する話題が多い Recently, there are many topics on dementia. 2.3月初旬、最も関心を集めたのはのは、列車事故に関する最高裁判所の判断である Early in this March, one of most drawing attention from people was Top Court judgement on rail way accident. 3.約10年前、愛知県に住む認知症の男性が列車にはねられて死亡した Almost 10 years ago, an Aichi Prefecture man was hit and killed by a train. He was suffering from dementia when he killed by a train. 4.事故の為に、JR東海に損害が生じ、約720万円の損害賠償を遺族に求めた Due to accident, railway company suffered about 7million yen. So company demanded his wife and eldest son the suffered money. 5.しかし、最高裁が請求を棄却した The Supreme Court rejected the demand. 6.今回のケースでは、この男性の妻も高齢者で、息子は同居していなかったからである In this particular case, his wife was also elderly and his son was not living with him. 7.この最高裁判決は、認知症高齢者を介護する家族らの不安を和らげた This judgment made many families who take care of elderly patients suffering from dementia lessen their worry. 8.しかし損害に対し、だれが責任を負うのかは明らかでない But it is not clear who should bear the responsibility for an accident. 9.現在日本には520万人の認知症高齢者がいる The number of elderly dementia patients is now total 5.2 million. 10.2025年には推計700万人に増加する It is expected to increase to 7 million by 2025. 11.今回のような事故が頻発する恐れがある Accidents similar may occur frequently in the future. 12. だれが損害賠償金をはらうのか  新しい保険制度が望まれる Who should pay the suffered money for an accident. New insurance systems is anxious to come out. 以上、宜しくお願い致します。

  • 英語の添削お願いします

    こんにちは。 来週のspeakingの授業でスピーチをすることになりました。 お題は「大切な友達について」です。 内容は書き終えたのですが、自分の文章が100%合ってるか自信がありません(むしろ、間違いの方が多いと思います。) 自分でも、一応見なおしたのですが、客観的な見地からの意見が欲しいです。 どうか添削お願いします。 I’ll introduce my friend,(name) We have known each other since elementary school days. When we were junior high school students, we joined same tennis club. That's why I know him a lot. He has two characteristics, Kindness and glutton. (Glutton means a person who eat food very much.) First, I’ll explain how kind he is. When I was a fifth grader, I played tag with my friends. (In order) to run away from it, I hid myself under the bridge. Then I made mistake and fell from three meters above, and I put my hands on the ground and had my wrists broken. Due to the accident, I thought that I spent terrible days for a month in elementary school. I couldn’t really take notes, go to the toilet, put on P,E uniform and so on. However, (my friend's name) always supported me. Without him, I couldn’t enjoy my school life for the month. I thanked his kindness and wanted support him, if he was in trouble. Second I’ll explain how gluttonous he is. He really eats very much. Whenever I hang out with him, he goes to McDonald's. Even when we should share cakes, potato chip and other snack, he eats them almost by himself. He is very kind, but I think he should stop the habit of eating so much. I hope that he don’t ruin himself for glutton. 「kind」の内容と「glutton」の内容のバランスの悪さは承知の上です。 二分間という制限なのでこの程度が適当ではないかと思いました。 (  )部分は友人の名前が入るのですが、友人の名前は非公開にさせていただきました。