• ベストアンサー

英語を話せるようになりたいです

英語を話せるようになりたいです。 日本の大学を終えたあと、アメリカの大学への留学を考えており、 日常会話レベルではなく、哲学的な議論を堂々と交わせるまでになりたいとおもっています。 現在受験生で、言語の習得に関しては何もわからない状態です。 どのようにやっていけばよいのかおおまかに流れを教えていただきたいです。また、 今からでも日常生活レベルで実践できるアプローチなどがあれば、それも合わせてお願いします♪ 発音が一番知りたいところです。よろしくお願いいたします(*^o^*)

noname#227111
noname#227111
  • 英語
  • 回答数10
  • ありがとう数10

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nani-21
  • ベストアンサー率35% (34/95)
回答No.10

#2です☆ #6の方は文法や発音にとらわれず-と答えられていましたが 誤解のなぃようにしたぃと思います 確かに とらわれ過ぎると行き詰まりますが、 執着しろ!といぅのではなく、怠らなぃでやることが大切だといぅことでした☆ まず、質問者様は 〔 言語の習得に関しては何もわからない状態 〕 からのスタートなので 海外で生活するだけならば、喋って伝われば良ぃという考えになりますが、 質問者様は、アメリカの大学でネイティブとディスカッションをすることを目標にされているので、 文法を疎かにしてしまって 会話をしていたら、学の無ぃ英語になります; 正式に大学へ入るのであれば TOEFL-iBT の点数が関係してきますから 帰国子女なら いざしらず、日本でこれまで育ってきた日本人は文法を怠ってはダメなんです。 文法めんどくさぃんですけどね; アメリカは様々な人種が集まっているので 何を持って “正しぃ発音” なのか? といぅ判断は難しぃ部分はありますが; ボストンや南部のよぅに 特有の発音がある地域に行きたぃ場合を除ぃて 発音は一定します。 私の知り合ぃは 発音の母音子音を見落としていた為に 何回言っても通じなぃワードがちょいちょいあって、 そのたびに現地のネイティブに笑われてしまぃ とても苦戦していました; なので、せっかく質問者様が今から学ぼうとしているのだから 日本語英語のまま行くよりは 母音と子音をシッカリ身に付けたほぅが賢明です。 基礎さえシッカリしていれば あとは柔軟に掴んでいけるはず☆ 訛りは、訛りの地域に行ってから自然と慣れる方法で; 〔 哲学的な議論 〕 は、素敵な目標☆といぅことで、 質問者様が いまどの英語レベルなのか詳細は読み取れませんが 論理を英語にするのは、まず土台をシッカリさせてから で大丈夫☆ 質問者様が その段階に入ったら、英語でディスカッションをするやり方を進めていけば良ぃです♪ 非難されてる方もおられるよぅですが、受験生として自分の将来を真剣に考えている時期で、 将来のヴィジョンをしっかり持って挑もぅとしている姿勢は 私は素晴らしぃと思ぃますよ☆ 基礎を侮らずに、かつ偏らずに、 〔 Reading / Listening / Speaking / Writing  〕 雲のよぅに英語でも上には上がいるけれど; 自分のレベルで1歩1歩お互い頑張りましょうね♪

noname#227111
質問者

お礼

たびたび的確なご回答ありがとうございます(T_T) わたしの質問の意図を深いところで理解してくださっているのがよくわかる文面で、感激しました(>_<) 回答の仕方そのものが勉強になりました。 まずは相手の土俵に立つというスタンス、わたしも心がけたいとおもいます。 nani21さまのおかげで目標への道筋が見え、英語に対する意識・意気込みが高まりました★ 本当にありがとうございました!

その他の回答 (9)

  • ID10T5
  • ベストアンサー率31% (732/2313)
回答No.9

日常生活レベルって日本語での生活なのですよね? だとしたらあなたにできることは「何もありません」。 まずは早いところ大学生になって英語漬けの生活ができる身分になってください。 発音は最後でいいですよ。もうあなたは十分に歳をとりすぎていて、今からネイティブのような発音を身につけることはできません。ですからそれよりも英語的思考を重視した方がいいです。哲学的な議論をするときには相手はそれなりにあなたの話を聞いてくれますから、あまり発音のよしあしはあまり問題になりません。 田舎のおじちゃん・おばちゃんと話すときは発音が結構問題になりますけどね。 論理的思考とかいろいろ難しいことを書かれている回答者がおられますが、そんなものも最後に身につければよいです。 あなたのような目標を持った人に必要なことは「相手に理解させる説明の仕方を身につけること」だと思います。#7さんのおっしゃる「日本語は聞き手本位の”察しの言語”」というのは的を得ていると思います。日本語を話すときは、難しい言葉や抽象的な言葉を使って短く説明するのが基本です。それも実はろくに意味も分からないまま使っている場合がほとんどです。聞いている人も実はよく分かっていないのだけれども、なんとなく相手の言いたいことを汲み取っています。それでも日本語の会話は成立しています。 でも英語はそうではありません。具体的でやさしい言葉をたくさん積み重ねて、難しいことを解きほぐしていくような話し方をします。大統領でも裁判官でも同じです。こんな話し方を日本語でしたら、あなたはたちまち知能レベルを疑われるかもしれませんね。ですからこういう訓練は日本語に浸っている限り絶対にできないと断言できます。 ですので、元の話に戻りますが、まずあなたがなすべきことは早いところ大学生になり、時間を手にすることです。 英語の勉強の仕方は巷に情報があふれているのですが、英語で会話や議論を構築していく技術というのは意外と紹介されていませんね。 話すための英文法とか英作文、みたいな本がありますが、あんなものは役に立ちません。その前の論理構築部分が根本的に日本語と英語では違うのですから。

noname#227111
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 そうですね。 そのとおりかとおもいます。

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.8

#4.さん、#7さん、が論理について述べられておりますので、最近『国家の品格』(新潮新書)で有名になられた、藤原正彦氏の本を一読されることをお勧めします。氏は東京大学数学科を卒業後、アメリカ、イギリスへ留学され、お茶の水女子大数学科の教授でした。お父様は作家の新田次郎氏(本名:藤原寛人)、お母様も戦後の大陸からの引き上げの体験記『流れる星は生きている』で有名な人です。新田次郎氏は気象庁の役人時代富士山頂レーダー建設時の担当者でした。NHKで人気を博した『プロジェクトX』の第1回にも登場されています。 藤原正彦氏の本は新潮文庫から出ています。『若き数学者のアメリカ』、『遥かなるケンブリッジ』はそれぞれ留学中の体験記ですから英語とも無縁ではありません。氏は論理的な考え方の欠点について述べられています。AならばB、BならばC、・・・YならばZ。という論理が完璧であっても、Aを決める能力は、その人の情緒や美意識であって、なまじ論理が一貫しているほど手がつけられない、と述べています。 氏はまた、標語の怖さにも触れて、『世の中は実力主義で行くべきだ』と言う標語は、一応正しいだけに、世の中の大半の人は実力のない人々だという現実が見えなくなる恐れにも言及されています。氏は武士道の良い点に触れ、惻隠の情(不遇な人を気の毒に思いやる心)の大切さも説いておられます。『自己責任』なんだからホームレスはやむを得ない、という様な現代社会の論理が氏は嫌いなのです。 そういえば夏目漱石も、『吾輩は猫である』の中で、西欧の個人主義をつきつめてゆけば、たまねぎの皮むきではないが、結局何も残らなくなって家族という概念は成り立たなくなるのではないかと言うようなことを書いていた様な記憶があります。 あまり語学と関係のないことを長々と書いてしまいました。失礼いたします。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%97%A4%E5%8E%9F%E6%AD%A3%E5%BD%A6 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%96%B0%E7%94%B0%E6%AC%A1%E9%83%8E

noname#227111
質問者

お礼

おもしろい回答をありがとうございます♪ かなり興味をそそられました。 『国家の品格』は店頭ではお馴染みでしたがあまり新書は読まないため、また、「品格」ブームに乗っかった取るに足らない本だとおもっていたため、 手にとったことはありませんでした。ですが、 藤原正彦。 とてもおもしろそうです。 「AならばB、BならばC、・・・YならばZ。という論理が完璧であっても、Aを決める能力は、その人の情緒や美意識であって、なまじ論理が一貫しているほど手がつけられない」や、 「『世の中は実力主義で行くべきだ』と言う標語は、一応正しいだけに、世の中の大半の人は実力のない人々だという現実が見えなくなる恐れ」、「惻隠の情」など、 どれもわたしのどれも価値観に響く言葉でした。 また、夏目漱石も昔から興味があり、たまねぎの話についてはわたしも普段から考えているところで、回答をおもしろく読ませていただきました。 英語どうこうではなく、『国家の品格』は買いです(p`・ω・´q)笑 ありがとうございました♪

  • karlkg
  • ベストアンサー率58% (50/85)
回答No.7

”日常会話レベルではなく、哲学的な議論を堂々と交わせる” まず、英語で話す為には根本的に(日本語での)考え方を変える事ですね。 No.4さんが指摘されている通り、論理的思考は英語のみならず、大抵の諸外国語では当然だからです。しかし、日本語は聞き手本位の”察しの言語”と言われており、英語などの”話し手本位”ではないため、常に行間を読まなければならない習慣があります。簡単言えば、”腹芸”というものですね。これは少なくとも英語圏の人にとって理解しにくいところです。 論理的思考を持って会話をすると、日本では時折へ理屈と言わんばかりに煙たがられる傾向もあり、また口に出して言わなくても分かると言った雰囲気(くどいとった感じ)もあるため、こういった論理的思考が一般的には受け入れられないのかなと思います。 また日本では”和を尊重する”という考えが先行しますが、英語圏では”個人主義を尊重する”考えが先行します。両方大事なのですが、少なくとも英語を使ってコミュニケーションをとる時は個人主義に重点に置き、対立を恐れず自分の考えを相手に示す様にした方が良いです。 これは以外に簡単なようで難しいんですよ。 英語はエッセイにもそれが顕著に示されています。TOEFLやIELTS等を勉強するにあたって、英語特有の”エッセイ法”を学ばなければいけません。 (1)(結論)主張と理由 (2)(詳細)その理由の裏付けと具体的説明 (3)(結論)主張と理由 これが一般的なエッセイ法なのですが、会話でもこれがなされている感じです。日本語だと(2)がばっさりなくなってしまう感じですね。1つの理由なら述べれるでしょうが、具体的な説明はできてない感は否めません。”なぜなら”、”さらに”、”また”といった3段階の裏付け理由となると日本の習慣にはないため難しくなります。No.4さんが指摘されているpointを失う理由はまさにここにあり、また日本語ではこの理由を”聞き手が読み取る”習慣になっていますので、誤解もうまれやすいのだと思います。 ”哲学的な議論を堂々と交わせるまでになりたい”となると、この考え方を身につける事が先決ですね。 ”日常生活レベルで実践できるアプローチ” (1)自分が考えてる事全てに”Why"と”Because"を用いる事ですね。普段あまり深く考えないような事にも気を配ってみると良いと思います。自分の考えてる事(好き嫌いも含め)に必ず自分なりの結論(合理性)を持っておく事ですね。 (2)最初のうちは、ルー大柴のように英語の名詞や形容詞を日本語に織り交ぜて使う事ですね。注意点は和製英語が多くありますので、正しく覚えておく事ですね。例えばオーダーメイド、アフターサービス、サラリーマン 、ノートパソコン、フリーダイヤルなどは和製英語です。 (3)発音は、聞こえた通りに発音し英語のリズムを体得する事ですね。物まね的な感覚です。 (4)英語を聞きながら書き取り、さらにそれを音読するとインプット・アウトプット両方を鍛えられます。 (5)中学・高校英語を総復習ですね。 参考にしてみてください。

noname#227111
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 日本語と対称的な英語の考え方というのは受験勉強のなかでも使うことなのでもちろん知っていたのですが、 これをもっと深いレベルで理解しなくてはいけないですね。 道は険しそうです。

  • love_pet2
  • ベストアンサー率21% (176/826)
回答No.6

本当に英語でそこまでのレベルに達したいと考えているのなら、まずは「発音」に関するこだわりを捨てることだと思います。 私自身もそうでしたが、発音にこだわって「ネイティブ並みのきれいな発音」「正しい美しい発音」をしようとすると、会話のそもそもの主体である、思っていることを英語にする・相手の言葉から意味だけを汲み取り(日本語に翻訳するのではなく)理解するというのがおろそかになりがちです。 もちろん、両方を器用にやれる人というのもまれには存在しますが、それは本当にまれでしかありません。 英会話の学校や友達付き合いでも発音と正確な文法にこだわる人は、「正しい文章」を「美しい発音」で話すことにこだわるあまり、外国人との会話の流れについていけずなかなか自分の思っていることを言えない→次第に萎縮するか、おもしろくなくなって、学校なら「先生の教え方が悪い」と言い、友達付き合いの中なら「あの人は私の言うことを聞こうとしないから私のことが嫌いなんだ」とか「あの人の英語は訛りが入っていてきれいな発音じゃないからわからない」とか言いがちです・・・というか、大半なんです。文法と発音に重きを置いているひとは、なかなか英語でテンポよく会話ができるところまではいきません。私自身、身の回りで何人もこういう人を見てきました。 最初から「正しい文法」「美しい発音」にこだわるべきではありません。私たちは(質問者様もおそらく)日本で育ち、英語は外国語なのですから、水を飲むように英語で育ってきた人とそう簡単に並べるわけがないのです。 その英語にしても、同じアメリカ内・イギリス内でも地方によって訛りはありますし、これだけ国際的な言葉として浸透していれば、各国の訛りを持った英語で話す人の数は膨大で、何をもって「正しい発音」とするのかは意見がわかれます。 発音は違って当然、少々の文法の間違いはあって当然。 もちろん、TPOに応じて最低限の文法の知識は必要ですが、あとは単語さえ知っていれば会話はできます。 真に会話=英語を使っての意思の疎通がしたいのならば、文法や発音の違いを恐れず自分の言いたいことを言葉にする方法から入ったほうがよいのではと思います。 表現のための語彙を増やす上、思ったことを言葉にする力をつける上で誰でも簡単にできるのはネット上のブログなどの活用です。 好きなアーティストや趣味など、自分と共通の話題をもっていそうなネイティブが英語で書いているブログを探し(これは検索エンジンに気になる言葉を入れてブログ検索すれば見つかります)、それを読んでみたり、自分でも日記を付ける・ネイティブのブログにコメントを書き込んで友達になっていくなどすれば少しずつでも力はついていくと思います。 ただしヒアリングとスピーキング、「会話」については机上の空論だけでは難しいです。ゆっくり考えられる「書く」「読む」動作と違い、「会話」には瞬発力が要求されるからで、それはトレーニングを積むしかありません。 そうやって作った友達とskypeなどを通じて実際に会話してみるのもいいですし、EnglishTown(http://www.englishtown.co.jp/)などだと比較的安価でネイティブから英語の授業をうけたり、英語を学ぶ他国の人たちと友達になれるので、多様性のある英語の発音になれることもできます。(これは、将来国際人になったときに英語を母国語としないいろんな人たちと自由に会話できる力になります) 英語のヒアリング教材なども良いかもしれませんが、ヒアリングだけでは一方通行です。よく某ゴルフプレーヤーが「僕はこれで英語がしゃべれるようになった」とか言ってますが、あれは半分は嘘です。だって彼には、ほかにも英語を「使う」「話す」場があったのですから。 ずいぶん長くなりましたが、言いたかったのはこれだけです。 ・間違いを恐れないで、とにかく「話す」ことから始めましょう ・「美しい発音」にとらわれず、いろいろな人と会話してみましょう。

noname#227111
質問者

お礼

丁寧にありがとうございました(*^o^*) そうですね。 綺麗な発音ができたらかっこいいですが、とらわれてはいけないですね。 とりあえず話すことが大切だというのは、世界で活躍している日本人のが必ず言われていることですね。 渡米したあかつきはそのスタンスでいきたいとおもいます。

回答No.5

失礼ですが、そういう人に限って日常会話レベルもロクにできるようになりません。 今は受験勉強に専念された方がいいと思います。

noname#227111
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 回答者さまのいう、「そういう人」とはどういう人なのか、 考えたくもありませんが、 ご意見参考になりました♪ いまは受験勉強に専念すべきですね。 ありがとうございました。

  • multi_pon
  • ベストアンサー率40% (240/589)
回答No.4

回答のポイントは少し外れますが。 英語学習の方法については他の方のご意見を参考になさると良いと思います。 私からアドバイスさせていただきたいのは、目標が哲学的な議論を ということですので、物事を考えたらそれを筋道を立ててまとめ、説明することを 練習なさってみてください。 日本人は論理的思考が苦手と言われます。日本人が書いた英作文にはそれが 顕著に現れ、たとえ難しい単語を使ったり難しい文法を使いこなしたりしていても what's your point? となることが多いようです。 そして母語でこれが出来なければ英語でできるわけではないのです。 大学ではたくさんの本を読んだりレポートを書いたりすると思いますが、 ぜひ論理的に考えるトレーニングを、英語学習と併せてなさってみてください。 頑張ってね^^

noname#227111
質問者

お礼

いえいえ、とんでもないです! ご意見とても勉強になりましたo(^-^)o そうなんですよね。 わたしも大学のディベートに参加したところ、あまりの自分の論理力のなさに愕然とした経験があり、回答者さまのおっしゃることはかなり心に響きます。 そのなかにフランスからの帰国子女がおり、物凄く考えがしっかりしていたことを思い出します。 どんなくだらないテーマに関してもなにかしらの自分の哲学を持っており、どんな浅はかな意見も深化させて、提起されたテーマに落とし込んでいました。 軸もぶれず、堂々としており、 ここから新しいものを生み出そうという、議論への本来の考え方を土台に話している彼の姿勢に、そもそもの自分との土俵の違いをまざまざと感じさせられました。 わたしはそのディベートに参加できませんでした。 ディベートそのものを考えざるを得なくて、テーマにまで及ぶ余裕を無くしてしまったのです。 ほかの「純日本人」の学生たちはまるで、 本や何かで見聞きしたその知識量を競っているかのようでした。 それは単なる言葉遊びでした。 世の中を知った気になって得意になった、いずれ「エリート」と呼ばれるであろう人間の娯楽でした。 わたしはそんな、非クリエイティブな日本の学生たちの間で繰り広げられる否定主義の議論のカタチは願い下げなんです。 論破したもん勝ちみたいな風潮も。 長々とすみません。お例に何の関係もないことを(^_^;) わたしは体質的に形而上的なものは常に考えるタイプなので、 考えることには心配がないですが、合わせて論理力も身につけられるよう、頑張りたいとおもいます♪

noname#125540
noname#125540
回答No.3

発音についてはこのへんをお読みになってみてはいかがでしょう。 URLの貼り付けばかりで申し訳ありませんが、ご覧になれば大いに参考になると思います。 英語の発音・イントネーション http://www.pronunciation-english.com/ 右側の一覧をクリックすると、発音記号と口蓋図、発音例があります。 アイオワ大学のPhonicsページ http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/ やはり発音記号と口蓋図、発音例があります。 以前にどなたかここで紹介されていた、スティーブ・ムライの「英語発音のコツ」 http://www.eigohatsuon.net/ 発音やイントネーションに関する話題(『達人への道』より) http://www.hbs.ne.jp/home/saso/toeic%20item9.htm http://www.hbs.ne.jp/home/saso/toeic%20item15.htm http://www.hbs.ne.jp/home/saso/toeic%20item17.htm http://www.hbs.ne.jp/home/saso/toeic%20item19.htm

noname#227111
質問者

お礼

実践的なご回答をありがとうございます♪ こんなにたくさん教えていただき、大満足です! お教えいただいた各サイトで、がんばっていきたいです(*^o^*) ありがとうございました!

  • nani-21
  • ベストアンサー率35% (34/95)
回答No.2

素敵なヴィジョンですね☆ 私も医療系の留学へ向けて戦っている最中で、応援したぃ気持ちで回答しよぅと思いました☆ 私が学んでいる流れが、参考になれば嬉しぃです。 ネイティブの友人に習得につぃて話を聞ぃたところ、 ネイティブでも、学生時代には当然ながら (母)国語の授業があり 英語の教科書は5科目だか7科目だか に分かれていて徹底的に学んできてるそぅで、 日本の授業で見落としがちな前置詞も徹底的に暗礁させられた そぅです; その苦労があってネイティブといぅ人間が形成されています。 言葉は違えど、知識人として認められるまでのプロセスは、日本での我々と同じですね☆ なので、 いまからのスタートで→ ネイティブと大学で同じ土俵に立つには、 リスニングからのみ の習得方法では、どぅやっても追ぃつけません☆ (1) 文法の徹底。  中学~高校の文法を簡単だと思っても侮らず それを理屈(日本語)で説明できるまでやる。 (2) 〔 母音 ・ 子音 〕 の発音を徹底。 伝わらなければ喋れなぃのと同じなので、この発音が鍵を握っている!と友人の教えです。 完璧な発音ができれば 完璧に聞き取れる! 私の発音勉強法は、、ネイティブの友人に監督してもらぅ + パソコン用の、発音徹底チェック(マイク付) 【 発音PRO 】 といぅのが売られていて、 周波数で採点される手強ぃ このソフトを家で繰り返しやりながら磨ぃています。 これがまた、けっこ~厳しぃくらい正確で;実践的ですよ。 結果としては、アメリカへ行くと 『 発音上手ぃね 』 と驚かれます。 自慢ではなくて; この 〔 母音 ・ 子音 〕 は凄く大切で、実践的なんです♪ (3) 単語・熟語・イディオム のインプット。 会話はイディオムがよく使われるので 頭に入っていなぃと意味不明になる。 会話より硬ぃ内容のリーディングやエッセイでは、熟語・類義語が鍵を握る。 〔 (1)・(2)・(3) 〕 を、並行してやるのが まず第一段階。 英語はインプットが命! (アウトプットは追々。) (4) (2)の発音をクリアしたら → 徐々に文章を長くしていってリスニングに磨きをかける。 日常会話のリスニングと、授業のよぅな硬ぃ長文リスニングは、 構成が違ぅので分けてやったほぅが良ぃです☆ ちなみに、私は授業系のリスニングのほぅが得意で、比較すると日常会話の言ぃ回しに弱い; こんなところに差が出てしまぅんです。イディオムのインプット不足; 一通り こなせるよぅになってきたら、 リーディング(長文読解) CD付 を解ぃて解ぃて 解きまくって、 CDを聞ぃて → 声を出して追っかける。 → 空で1人で読む。 目線を戻さなぃように 文章に沿って意味が入ってくるよぅに、読む・解く。 単語・熟語・類義語 + 文法・長文読解・長文発音 ← まとめて身に付く方法です♪ 私も御教授願ぃたい部分はたくさんあります;笑 お互ぃ頑張りましょうね♪

noname#227111
質問者

お礼

かなり実践的なご回答ありがとうございます♪ とても助かりました(>人<) ネイティブにも国語があると聞き、考えてみれば当然のことなのに、驚くとともに道の険しさを感じました。 短期間で習得するには努力がいりそうですね。 頑張りたいとおもいます!

noname#208392
noname#208392
回答No.1

とにかく聞いて、読んで、話して、書くことですよ。 いつかNHKのラジオ英語会話の講師をやっていた先生の書いた本を読んだのを覚えていますが、とにかく英語漬けになることを薦めてましたね。ラジオは英語放送、新聞も英字新聞、辞書は当然英英辞典などなど。 私の周りでも、昔、洋画(英語)のビデオを擦り切れるまで見た(最後は本当にテープが切れた)とかいう話をしている人が居ます。 今は便利ですね。DVDでいくらでも英語の映画が繰り返し見れるし、字幕を付けたり消したりできるし(ビデオの頃は字幕をわざわざ隠して見ていたそうです)、インターネットで英語のニュースサイトやいろんな話題が読み放題だし、洋書だって簡単に買えるし・・・・ 発音に特に興味をお持ちだとのことですが、映画で発音しているように、ラジオやテレビで発音しているように自分も発音する練習をすることに尽きるでしょうね。英語も地方や階層で発音や言葉遣いがいろいろだという話ではありますが。 英会話学校に行って、先生に正しく発音しているかどうか確認してもらうのもいいと思います。 "能率のいい勉強法"なるものを探すのに一生懸命の人もいると聞きますが、私に言わせれば時間の無駄です。英語に限らず外国語を勉強するなんて単にやる気の問題で、ただそれだけが上達度合いを決めます。 では、がんばってください。

noname#227111
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 「"能率のいい勉強法"なるものを探すのに一生懸命の人もいると聞きますが、私に言わせれば時間の無駄です。英語に限らず外国語を勉強するなんて単にやる気の問題で、ただそれだけが上達度合いを決めます。」 という言葉がかなり響きました。本当にそうなんだなと実感している日々です(*_*) お話を聞いて、いまからできることとしては 息抜きとして読んでいる本のなかに洋書を加えたり、お気に入りの映画を英語で見てみることを思いつきました。 素晴らしいご意見ありがとうございました♪

関連するQ&A

  • 英語の発音を聞きたい

    この春からアメリカへの研修が決まりました。 英語は大学生レベルぐらいしか話せません。 (ドイツ語はなんとか話せます) 簡単な日常会話でいいので 発音を紹介(?)しているHPなどはないでしょうか? できれば無料で。。 よろしくお願いします。

  • 中国語とスペイン語を併用して勉強

    今アメリカに留学していて、英語以外に他の言語を勉強しようとしています。周りの友達は移民が多いので、これを機に新たに言語を習得したいと思っています。レベルとしては日常会話に困らない程度のものを考えています。 そこで、スペイン語と中国語を勉強しようと思ってるのですが、併用して勉強することは可能ですか?それとも一つずつの方がいいか。 回答よろしくお願いします♪

  • 英語について

    英語の勉強で効果的な映画はありませんでしょうか? 日常会話がこなせるレベルにしたいと考えています。もちろんこれだけで話せるようになるとは考えていません。ですので心無い回答はどうかご遠慮願います。 日常会話が盛り込まれていて、英語勉強発音やアクセント、などアメリカ英語、イギリス英語などは問いません。効果的な映画、また勉強法があれば教えてください。お願いします。

  • 英語の教材を教えてください!

    知人が英語の教材を探しています。 どなたか教えてください。 いつか大学・大学院留学をしたいので、TOEFLに興味があります。今、大学生なので、受けるとなるとiBTでなく、団体受験版のTOEFLになります。 ただ、今の私の英語力が低すぎる(TOEIC600程度)ので、何から手をつけてよいのか、という感じです。 あと、日常会話もままなりません。NHKの英会話入門を聞いてますが、聞くだけに終わっていて上達せずです。スピーキング力も課題です。 正しい発音にも興味があります。 勉強法に関する読み物も好きなので、お勧めがあれば教えていただけると嬉しいです。

  • 英語をお仕事で使われている方に質問です

    英語をお仕事で使われている方に質問なのですが、 日本での学生時代や留学経験で学んだ英語は仕事でも役に立っていますか。 それとも、社会人になって研修や独学で勉強しなおしたのでしょうか。 私は英会話に通っていたのと、大学受験の際の単語・文例・発音一冊丸暗記、スラングなどの日常会話の本の丸写し・短期ホームステイ経験などの勉強しかしていません。 アメリカ人などとの日常的な会話で特に困ったことはありませんが(わからなかった所はメモして家で復習)、会話相手が彼氏や友達・先生なのでわかったふりをしていてくれる、ゆっくりしゃべってくれる、単語などは易しいものを選んでくれているのかも知れません。 自分の英語能力を試験以外ではかるすべはないのでしょうか。また、こんな私でも英語を使う仕事につけるでしょうか。 21歳 大学中退、フリーター

  • 英語を使うアルバイト

    私は、1年間のアメリカ留学から戻ってきたのですが、 日本での生活は、英語をほとんど使わないので、 英語を忘れてしまいそうな気がして、恐いです。 英語を使って、英語を伸ばせるようなアルバイトってないのでしょうか? 日常会話レベルの英語はできます。 よろしくお願いします。

  • 日本にいながら英語をしゃべれるようになるには?

    わたしは、英語が大好きな高校生です。夢は、えいごをぺらぺらにはなすようになることです。実は、おととし10ヶ月アメリカに留学していました。日常的な会話はだいじょうぶですが、それ以上はまだまだです。留学したら、みんな英語ぺらぺらになると思っているのですが現実的にはそんなに話せません。なんとかして、ハイレベルな英会話ができるようにしたいです。日本にいながらにして、英語ぺらぺらになった人がいたらアドバイスください。

  • 中国語習得のおすすめ教材を教えてください!

    はじめまして. 私は,今年の9月から半年間,アメリカのとある大学院の研究室に留学する予定のものです. 私が留学する研究室は,ボスが中国人で,メンバーも一人の留学生を除いて,後は全て中国からの留学生です.先日,研究室の使用言語が気になったので,メールで聞いてみたところ,研究室でのみんなの会話はほとんど中国語だということが分かりました・・・. もちろん,先生と議論するときは,英語を使用するみたいですが,普段の研究室の会話が中国語ということで・・・,すこし向この研究室での生活が不安になっています. なので,中国語を少し学習して,アメリカに行こうと思っています. そこで,皆様にお聞きしたいのですが,後1カ月くらいで,日常会話が出来るようなレベルまで中国語学習するために有用なツールを教えて頂けますでしょうか? お勧めの中国語学校,教材,本など,なんでも良いので情報を下さい. どうぞよろしくお願いいたします.

  • 英語を確実に習得する方法

    みなさんこんにちは、高2の男子です。 英語の習得を目指していて、将来外国に旅行に行きたいと思っています。週に一回、1時間半ほど単語・長文・リーディング・ヒアリングをやっている塾に通っています。 そこの塾の優等生は非常に発音がネイティブで、周りのみんなも段々発音が上手くなってきています。私はカタカナのような、日本人っぽい話し方しか出来なくて、ネイティブな発音の人としゃべり方自体が違っていて、明らかに自分はこのままやっていても良い発音になりません。笑  どうやったらネイティブな発音になりますか。あと、いくら週一回1時間半だけの授業でいくら集中しても、英語を会得できるわけはありませんよね。 あと、本気で外国に行きたいと思っているのですが、単語・長文・リーディング・ヒアリングだけでなく日常会話も学ばないといけませんよね。NHKの教育番組等見るようにしていますが、英語を習得された方はどのように日常会話を会得しましたか。また、日本と外国では文化の差が非常にありますが、行きたい国(私は将来アメリカに行きたいです)の文化や風習、一般常識はどこで知ることができますか。 あと、ヒアリングの速度を何倍速かにして聞く教材があるそうですが、毎日どこでも聞き流していると効果があるという方法があると聞きました。この方法でおすすめの教材はありますか。 あと、大学で英語を学びたいと思っていますが、英語関係の仕事に就こうっていうわけでなく旅行に行きたいから英語を学びたいです。英語関係の仕事には憧れますが、狭き門なのでしょうか。英語が好きだから英語関係の大学に行くっていう考えは甘いでしょうか。 英語を会得するということがどれほど難しいか分かっていません。英語を習得された方、英語を確実に習得する近道を教えてください。近道といっても楽しようなんて考えていません、確実に英語を習得できる方法を教えてください。

  • 大学留学したら英語はどれぐらい出来る?

    私の友人で中国からの留学生の子がいます。大学を卒業して日本にくらして5年になります。発音はやはり中国なまりがありますが日常会話には困りませんし難しい話題にもついていくほど日本語の会話には不自由しません。私は英語圏の大学に留学したいと考えていますがはたして自分が逆の立場ならここまでいくのか?と思ってしまいました。ユンソナとかBOAも韓国なまりはありますけどTVにでて仕事をするぐらい日本語が出来ますよね。よく大学留学ぐらいで喋れるようになる人は少ないといいますけどこういう人たちをみると留学して4年も暮らせばやはり喋れて聞き取れるようになるのでは!?と思ってしまったのですが幻想でしょうか?