• ベストアンサー
  • 困ってます

英語・スペイン語・ポルトガル語の習得

仕事で中南米の人と毎日関わっており、英語・スペイン語・ポルトガル語の習得が必要になりました。どれか1つにも限定しにくく、できれば3ヶ国語すべてに対してレベルを上げていきたいと希望しています。 各言語のレベルは 英語:英検2級をとりましたが、高校生のときの話でずいぶんと前になります。今はブラジル人が書いた英語の技術レポート類を和訳しています。 スペイン語:大学での専攻言語でした。卒業後しばらくは仕事で顧客との会話などに使っておりましたが、退職後3年ほどたって今はあまり使用しておりません。現在は時折、従業員との通訳などに借り出され、汗をかくことがあります。 ポルトガル語:勉強したことはありませんが、スペイン語と似ていることから、日常会話程度なら聞き取りはほぼできますが、しゃべることはできないままです。 住んでいるのは地方の田舎で、語学教室などはほとんどありません。(大手のものなら少しあります)まわりのブラジル人たちに教われば・・とも思いますが、日常の業務が手いっぱいでなかなか難しい状態です。小さな子供もいてお金もかけることはできませんが、なんとか上達したいのです。多言語を習得した方のお話や、日常生活の中での工夫などなんでもかまいません。アドバイスお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数3
  • 閲覧数654
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2
noname#118466
noname#118466

何かお手伝いできるとは思いますが質問者の経歴、語学力を考えると もっと具体的な質問が出来るのではないかと思うのですが・・・ 初級者には参考書も多く、勉強の仕方も必要ですが現に中南米と取引関係があり、スペイン語専攻者であれば、他の言語を勉強する方法も お分かりだと思います。 参考書はamazonやインターネト検索で手ごろなものがいろいろ見つかると思います。 ヒアリングを鍛えたいのであればNHKの国際放送、映画(DVD)、歌(CD)などをお奨めします。 参考書で独習する場合、マンネリに陥りますのでメルマガで軽くその 言語や現地事情などを定期的に読むのも刺激になるでしょう。 amazon http://www.amazon.co.jp メルマガ http://www.mag2.com/ 語学・資格の中から探す インターネット検索で探す。キーワード「メルマガ、ポルトガル語」 で検索すると http://blog.mag2.com/m/log/0000196915/ NHK国際放送 ラジオ http://www.nhk.or.jp/rj/index_j.html スペイン語 http://www.nhk.or.jp/nhkworld/spanish/index.html 中南米のインターネットラジオ http://www.multilingualbooks.com/online-radio-spanish.html#latin

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

>何かお手伝いできるとは思いますが質問者の経歴、語学力を考えると もっと具体的な質問が出来るのではないかと思うのですが・・・ すみません。ちょっとドキッとしてしまいました。これまで学校や職場など、たまたま「勉強する」とか「実践する」などといった環境に恵まれすぎていたことと、独身の頃のように自分だけにお金や時間をかけることができなくなってしまった今、忘れかけそうな知識を磨き直すにはどうしたらいいのか少々混乱ぎみでした。たくさんのURLを紹介してくださりありがとうございました。仕事と家事で1日があっという間に過ぎていってしまいがちですが、毎日少しずつでも努力していきたいと思います。

関連するQ&A

  • ポルトガル語はわかるのに、スペイン語が聞き取れません

    教員です。 ポルトガル語は、学習歴6年になりますが、大抵のことは話し、聞き、読み、書き ができるようになりました。 プロの翻訳者にはとてもかないませんが、仕事上でツールの一つとして使う分には、問題なくポルトガル語を使えていますし、新聞も読めます。 さて、つい最近、スペイン語圏の子どもが転入してきました。 子どもも保護者も、日本語が得意ではないので、私に対してスペイン語で話しかけるのですが、 私は50パーセントも聞きとることができません。 スペイン語は、何年も前に、3か月だけ習っただけで、ほとんど知りません。 わかるわけないと思ったのですが、辞書を買い、昔習っていた入門書を引っ張り出し、試しに学校からのお知らせを翻訳してみたら、 時間はポルトガル語の3倍はかかりましたが、辞書を見ながら翻訳すれば、完成度はともかく、一応できました。 そんな感じで、子どもや保護者との会話も、一方的に、こちらが伝えたいことを伝える分には、 知っている単語を組み合わせたり辞書で調べたりしながら、「少しは」スペイン語でも話せます。 たとえば、子どもに足し算を教えたり、保護者に学費請求したり、そういう、よくある事象については、私のスペイン語でも何とか伝わっているようです。 でも、少しでも非日常の話になると、辞書がないと???です。 ブラジル人の通訳さんは、私の逆で、スペイン語を聞いてもちゃんと理解できるらしいのですが、 通訳さんはスペイン語で話すことはできないみたいで、いつもポルトガル語で話しています。 もっとスペイン語を勉強しなければと思うのですが、スペイン語の聞きとりが思ったよりもできないのはなぜでしょう。 たぶん、こんな理由が大きいのでしょうか? 1.スペイン語の音自体に耳が慣れていない 2.意外と、スペイン語とポルトガル語で違う単語が多い 3.ポルトガル語の語彙が(通訳さんに比べて)少ない 4.スペイン語の語彙と、日常的な表現を聞く経験がものすごく少ない どうしたら、スペイン語が聞き取れるようになりますか? やっぱり、勉強して、語彙を増やすことが一番でしょうか。

  • ☆スペイン語(かポルトガル語)の学習法★

    スペイン語、もしくはポルトガル語をマスターしたいです☆ (現地に滞在経験がなく日本で独学で学んでいる方の学習法が知りたいです(^-^)) ☆スペイン語とポルトガル語、どちらが習得しやすいでしょうか。 ☆一般に学校で行われているような英語教育のように、初めにテキストで基礎を学ぶ方法はどう思われますか? ☆文法・単語の読み書きの中で、初めに習得しておくと後で学びやすくなるというようなものはありますか? 私は英語は日常会話程度なら話せますが、その他の言語の学習経験はありません。 上記の質問以外でもお薦めの学習法などありましたら教えてください☆アドバイスお願いいたします♪

  • スペイン語とポルトガル語

    スペイン語とポルトガル語はよく似ていますよね。 スペインとポルトガルは似たような歴史を辿ったし、 文化や風俗も似通っていますよね。そして、それらの言語が話されている地域も、イベリア半島と中南米で隣接していますよね。 そこで質問です。 (1)スペイン語とポルトガル語はどういうところが違いますか? (2)ポルトガル語の需要はどういうところであるでしょうか? (3)スペイン語をマスターしてからスペイン語でポルトガル語を学習するのはどうでしょうか?

その他の回答 (2)

  • 回答No.3
noname#46034
noname#46034

こんにちは。 スペイン語の知識が有り、尚且つブラジル人が身近にいるのなら彼らを休日にサッカーの話題でもネタに会話の実地トレーニングはいかがでしょうか?仰るようにスペイン語とポルトガル語はそこそこ通じ合えますので。 休日も時間的に難しいのであれば日常業務のコミュニケーションをもっと積極的にポルトガル語対スペイン語で行うというのはいかがですか? スカイパーフェクトテレビの333、334chはポルトガル語放送です。 初期投資が多少掛かりますが自宅にいる時間、ポルトガル語番組を見てヒアリングを鍛えるという手も有ります。 大したアドバイスも出来ませんが頑張ってください。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございました。 スペイン語対ポルトガル語の会話のアイディア、会社の皆(私以外はみな日系ブラジル人)も、快く協力を申し出てくれました。ポルトガル語での放送もラジオその他、できるだけ触れてみたいと思います。家では2歳の子供がブラジルの子供番組DVDを好んでみているので、それを一緒に見るのもいいですよね。頑張ります!

  • 回答No.1
noname#47281
noname#47281

一番得意な外国語はスペイン語すよね? スペイン語で書かれた英語の教材で英語のおさらいをして、次に同様にスペイン語で書かれたポルトガル語の教材を学習されたらどうでしょうか? ↓で紹介するのはフランスの出版社になりますが、探してみてください。

参考URL:
http://62.193.198.10/indexuk.jsp?paramIdPartenaire=-2

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

URLのほうもゆっくり見てみたいと思います。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • スペイン語は英語にとって代われるか?

    大した質問でもありませんので、気が向いた時にでもお付き合い頂ければ幸いです。 世界で最も通用する言語は言うまでもく英語ですが、日本では少し過大評価しているきらいもあります。意外に世界では英語の理解できない人が多いんですよね。 さて、アメリカで公用語(?)は英語ですが、今や7人に1人はスペイン語を話すとも言われ、日本人にも馴染みの深いカリフォルニア州ではスペイン語の話者の比率が更に高いですよね。スペイン語の話者の人口増加は目覚ましく、あと50年もしたらアメリカもカナダのような2言語国家になるだろうと推測されます。そして、アメリカ以南の中南米は殆どの国がスペイン語を話していて、ブラジルはポルトガル語ですが、スペイン語を理解できる人も多いはずです。ですから、アメリカ人とブラジル人がスペイン語を仲介言語して会話することも珍しくないと思います。 それから、これは日本ではそれほどでもありませんが、フランスでは近年スペイン語の学習者が大幅に増えています。恐らく、イタリアも似たような傾向にあるでしょう。 言語そのものの性質に注目すると、100年前まではフランス語が国際語として1位の座にありましたが、これはフランス語は明晰性に優れていたもの、英語のように融通が利きませんでした。つまり、自由に名詞を動詞化したり、複合語を作れる性質に欠けていました。しかし、英語は文法もフランス語よりは単純化しているものの、最大のネックは綴りと発音の関係が不規則を極め、発音も多くの外国人には難しいのものです。その点、スペイン語は発音も比較的容易ですね。 そこで質問ですが、あと100年は英語が世界で最も通用する言語でしょうけど、それよりもっと先、スペイン語が英語に取って代わる可能性はあると思いますか?

  • 語学習得

    こんにちは、英語、フランス語意外で新たに言語を習得したいのですが 希望するのは ポーランド語とポルトガル語です。 ただし広義に使える言語を習得するならロシア語、スペイン語を学ぶ方が良いと思います。 どちらを習得する方が良いでしょうか?

  • スペイン語とポルトガル語 最も大きな違いや難しいと感じたことは何ですか

    スペイン語とポルトガル語についての質問です。 最近ポルトガル語(ブラジル)を始めました。 教材は日本語で書かれたものを使用していますが、もともとスペイン語を習っているので、 比較しながら学んでます。 こちらのカテでも両者の違いについての質問がありますが、 回答に書かれている内容は実際にやってみて理解できました。 文法も動詞の活用の仕方も今の段階ではかなり似ているように感じますので とてもすんなり入っていけました。 まだ入門レベルですので、両者は方言の違い程度にしか感じません。 そこで、スペイン語・ポルトガル語の学習を中級以上(一通りの文法と、多少の会話が出来る方)と思われる方、 実際にスペイン語・ポルトガル語を使っている方に質問ですが、 具体的に両者の最も大きな違いや最も難しいと感じたことは何か、 回答者さまが感じたこと・思ったことを教えていただけませんか。

  • お勧めの言語

    こんばんは。 私の趣味は語学です。 英語とスペイン語と中国語は仕事で使っています。 イタリア語、ポルトガル語、ドイツ語、フランス語、ギリシア語、ラテン語、韓国語を日常会話が可能なレベルまで習得しています。 現在、次に学ぶ言語について悩んでいます。 皆さんのお勧めがありましたら教えてください。

  • ブラジル人は英語をしゃべれるか?

    在日ブラジル人の方に仕事で会話をしなければならないのですが、ポルトガル語はしゃべれません。 ブラジル人の方は英語で会話できるでしょうか? 話す内容は日常的な事で難しい話はあまりありません。

  • スペイン語・ポルトガル語の”文字”について

    こんにちは。 訳があって スペイン語・ポルトガル語の文字を 調べています。 どちらの言語とも アルファベット文字は 英語と 共通でしょうか。 それとも 英語に無い文字があるのでしょうか。 英語に無い文字がある場合 どれかのサイトから それを「ダウンロード」出来るのでしょうか。 よろしく御願い致します。

  • スペイン語、イタリア語、ポルトガル語、ドイツ語を覚える

    スペイン語、イタリア語、ポルトガル語、ドイツ語を覚える こんにちは。私はヨーロッパが大好きです。それで、英語とフランス語はできますが、残りの主要言語も覚えてみたいと思います。もちろん、極めるつもりはなく それぞれの言語の文法を一通りと 単語を2000~3000語覚えて、簡単な会話ができることを目標としています。 そこで質問です。4ヶ国語も欲張りかもしれませんが、平行してやった方がいいのか、それぞれ順次勉強した方がいいのか、経験者の方、アドバイスください。その他、お勧めの教材などもありましたら教えてください。

  • スペイン語って応用が利く?

    スペイン語を勉強しようかと考えています。スペイン語が出来るようになると、同じラテン系の言語であるポルトガル語やイタリア語なども比較的容易に習得出来るものでしょうか。

  • ブラジル人(ポルトガル語)の日本語習得に便利なウェブサイトをご存じあり

    ブラジル人(ポルトガル語)の日本語習得に便利なウェブサイトをご存じありませんか? 会話・読み書き・漢字学習なんでもOKです。 ボランティアで日本語指導をしており、適当なのがありましたら利用したいと考えています。 よろしくお願いします。<(_ _)>

  • ポルトガル語の勉強を始めたいのですが

    ポルトガル語の勉強を始めたいのですが 4月から保育士の仕事をはじめる予定です。 直前まで、どの園でお仕事をすることになるかわからないんですが、 園によって、ブラジル人のパパやママ、そのお子さんが多い園もあるので、 週1回通訳さんも来てくれるそうですが、できれば、伝えたいことは 自分の口で伝えたいし、相手の話も、できれば直接聞きたい。 特に、なれない日本で、育児に悩んでいるようなママの相談には、 すぐ答えてあげれるようになりたい。 と思うようになり、ポルトガル語の勉強を始めようと思いました。 そこで、ポルトガル語全くの初心者にいい、テキストがあったら 教えていただきたいです。 また、テレビやラジオで、スペイン語講座はあるのですが、ポルトガル語の 講座は見あたりません。スペイン語とポルトガル語は似ているので、 半分ぐらいはわかる、と聞いたことがあるのですが、 スペイン語講座でスペイン語を勉強したら役に立ちますか?逆にまぎらわしいから やめたほうがいいですか?

専門家に質問してみよう