- ベストアンサー
ポルトガル語と習得方法について
ポルトガル語(日常会話)を勉強しようとしています。 そこで、 1.教室に通う 2.プライベートレッスン (1,2の場合はやはりネイティブの先生が良いのでしょうか?それとも日本人の先生でも問題無し?) 3.独学(本,CD,DVD,ラジオ,動画等おすすめがあれば是非) 4.その他 が習得方法で思い浮かぶのですが、良い点,悪い点を教えて頂きたいです。 勿論個人差があるでしょうが「これは良かった」,「これは失敗だった…。」,「ここに注意!」等皆様の体験をお聞かせ頂けないでしょうか。 ポルトガル語以外でも外国語を学ばれた事がある方はその時の事を回答頂けると嬉しいです。 また、ポルトガル語はポルトガルのポルトガル語とブラジルのポルトガル語があると聞きましたが、そんなに違うものなのでしょうか? ポルトガルで通じるとなるとポルトガル出身の先生が良いのかな?と思うのですが、ポルトガル出身の先生は少ないようで…。 どうぞよろしくお願い致します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
外国語ですからね。 他の外国語を学ばれた方法に 準じるのではないでしょうか。 会話だとしても、雑談レヴェルではなしに、 挨拶程度なのであれば、図書館にある CD付の参考書の中から、質問者さまに マッチしたものをチョイスして、学んでから、 お気に召したものを購入するといったスタンスで 宜しいのではないでしょうか。 それで学びがある程度進んだら、you tube にある アニメで勉強するのもおススメです。 あるいは、 ネットを介した通信で学ぶ方法もあり、 かなり安価に学べますね。お好みで、 ブラジル人、ポルトガル人の どちらかをチョイスすればOKですね。 他、早朝または夕方、稀に午前中などに、 ブラジルからの短波放送が聞けます。 高価な短波ラジオでなくても聞けますが、 いまはネットで聞けますし、そちらの方が 伝播障害や雑音などがなく鮮明に聞けますので、 勉強が進んだ時点で、試しに聞いてみてください。 NHKを含めアジアの放送局でもポルトガル語の放送を 行っています。 (余計なことになりますが……私がリスボンから 持ち帰ったファドのCDを日本に来ているブラジル人に 聴いて貰いましたところ《アァこれは、スペイン語だ》と 言いました。それだけ違うんでしょうねぇ。 私は外国語を学ぶ際には基本的な言葉のルールなどとは別に、 諸種の数字の言い方の録音を繰り返し聴いて、数字に関しては 早期に自信を持てるようにしています。 Good Luck!
その他の回答 (2)
- luna_mond
- ベストアンサー率18% (8/43)
1か2でしょうね。 語学は独学では身に付きません。 >また、ポルトガル語はポルトガルのポルトガル語とブラジルのポルトガル語があると聞きましたが、そんなに違うものなのでしょうか? アメリカ英語とイギリス英語の違いよりも大きいですね。
お礼
会話となるとやはり実際に話していかないと駄目ですよね。 今までイギリス英語の方と話した事が無いので2つの違いが分からないのですが、ポルトガル語はそれ以上なのですか! 回答頂きありがとうございました。
- martinbuho
- ベストアンサー率64% (284/437)
語学は必要性や目的によって学び方も変わってきます。いつまでに、どうして、どの程度のレベルまで学びたいのか。 まずポルトガル語の入門書を一冊買って読んでみてはいかがですか。最近はCDつきが多いので独学でもある程度学べるでしょう。NHKでもラジオで土曜日に放送中です。 ポルトガル・ポルトガル語とブラジル・ポルトガル語云々は目的によって違うので一概に言えません。 両者がお互いに通じないと言うことはないので、どちらを学んでも無駄にはならないでしょう。
お礼
確かに何語にしても話せて無駄になる事はないですよね! 時間を掛けてでもしっかり学びたいのでラジオがあるのならまずは聴いてみようと思います。 お忙しい中回答頂きありがとうございました。
お礼
図書館は頭にありませんでしたが無料ですし利用しない手はないですよね。 しかしまさかポルトガル・ポルトガル語がブラジル人にとってはスペイン語に聴こえるとは! ちょっと違うのかな~、くらいにしか思っていませんでした…。 貴重なお話と具体的なお答え、ありがとうございました。