- 締切済み
英語以外でお勧めの言語をお教えください
英語はまあまあ。韓国語を少々(旅行会話+アルファ程度)話します。 他の言語にも挑戦したいのですが、どこの言語がお勧めですか? 文法や発音の問題を含めて。ちなみに大学の第二外国語はフランス語でした。 古い話ですが。 とにかく何か言語を習得したいという気持ちが強いのです。よろしくお願いします。 また、どのように勉強すればよいのかもお教えください。ちなみにポルトガル語は NHKのラジオ講座を聞いていましたが、いきなり会話になっていて、なぜそうなるのかが不明 で挫折しかけています。(副教科書もお勧めの本を買ったのですが、これもまた文法書ではなく 単なる会話集のようなもので、断念しかけています。)ラジオ講座も当りはずれがあるようですね。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- wy1
- ベストアンサー率23% (331/1391)
特別これだとお勧めの言語は全くありません。あなた自身が目的を見つけ学ぶのが普通の やり方です。
- yoruaru-q
- ベストアンサー率17% (476/2703)
中国語。 第二外国語でふれましたが、意外にも英語と語順が似てる気がしました。
お礼
確かに、近いようですね。予備校の時漢文の先生がレ点とか無くても、読めると言って教えてくれました。関係代名詞みたいな表現があったりして非常に似ていましたね。ありがとうございます。
- IXTYS
- ベストアンサー率30% (965/3197)
こんにちは。 私のお薦めはスペイン語です。 その理由は聞き取りやすいことです。 2002年のサッカーワールドカップでは英語とスペイン語で通訳ボランティアをしました。 試験、これが傑作。 五人ひと組。 一番端っこにスペイン在住10年でバルサのソシオ(個人会員)だった二十代のお嬢さん。 彼女に先生が質問。 スペインはどんなことが魅力ですか? 彼女がスラスラペラペラ流暢に答える。 すると同じ質問が横の私、次、次、次。 次にサッカーってどんなところが好きですか? 彼女(模範解答)、私、次、次、次。 全ての質問が同じ形式でした。 一応、スペイン語は仕事で使っていたので、彼女の模範回答が有れば、もう『鬼に金棒』 後で見ると全員合格。 英語は応募者が多く、本当の試験でしたが、他の語学は応募者も少なく、落とす余裕なんてなかった。 実際の仕事は地下鉄の切符の買い方を駅のホームで教えるだけ。 スペイン語って、時々テレビの会話を聴くことがあります。 リズムがあって、おおらかで楽しい言葉ですね。 イタリアを妻と旅行した時、電車で横の人にスペイン語で質問。 すると向うからイタリア語で答が返って来る。 それが何となくわかる。 不思議ですが、わかるのです。 自由時間にフィレンチェで買い物をして帰る時、朝来た時と駅名が違うので、次の駅は『○○○○?』とスペイン語。 答は首を振って『ニエット、 アンコール』(違うよ、もっと先って言ってるのかな。) 降りる駅に来たら向うから教えてくれました。 フランスで妻がねん挫した時もドラッグストアでスペイン語で質問したら、ちゃんと湿布薬が出て来ました。 きっと言葉ではなく、ゲスチュアの方でわかったのかな? 何でも知っている言葉で質問すると、何となく答えらしいものが返って来る。 これって結構楽しい。
お礼
なるほど、と言う感じですね。ポルトガル語もスペイン語をやっていると割りととっつきやすいと聞きます。ありがとうございました。
文法や発音ですか… どうなんでしょうね。 人数的な需要から考えると、中国語だと思いますが…。 ピンイン…でしたっけ? 発音が難しそうですね。 あとは、スペイン語かな。 ただ、質問者さんにとってポルトガル語が難しい場合は、スペイン語も難しいのかなぁ…? 私の第三外国語はスペイン語です。(日本語、英語、スペイン語)
補足
ポルトガル語が難しいのではなくて、恐らくテキストが良くないのだと思います。基本的な 文法が端折ってあっていきなりあいさつ文や、普通の会話集が出てくるので。まさに指差しポルトガル語と言う感じです。学生時代フランス語の成績は良かったです。当初スペイン語を取りたかったのですが、あいにく大学になかったので仕方なく同じラテン系言語のフランス語にした経緯があります。
- Marco0123
- ベストアンサー率21% (256/1175)
初めまして。 ご質問内容を拝見させて頂きました。 >英語以外でお勧めの言語をお教えください 『ハングル』が宜しいかと。 (゜.゜)
お礼
ありがとうございます。ハングルは一応読み書きはできます。 会話もまあまあ意思疎通ができる程度には話せます。
お礼
ありがとうございます。正論だと思います。最初そう言った目的論で質問していたのですが、そうなると結局ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、アラビア語がほぼ同等に目的になってしまいます。 ドイツは恐らく子供が転勤で行くだろう。フランス語は昔第二外国語だったし、美術館めぐりしたいし、ポルトガル語はポルトガル、ブラジル共に必ず行って見たい国だし。スペイン語は通じる国は多いし、アラビア語は中近東によく行くから話せるほうが良いし。イタリア語くらいですか、少し目的が薄いのは。目的はその言語を活かす事ではなくて、その言語を話せて読み書きできるようになる事のような気がします。 趣味と言うと軽く聞こえますが、使える言語を増やす事が生きがいと言うか、ライフワークと言うかそんな感じだと思います。その順序を聞いているのだと今ここで書いていて思いました。