• ベストアンサー

「生くるのも死ぬのも・・」という表現は間違っていますか?

「生くるのも死ぬのも・・」という表現は間違っていますか? 生くる、という言葉は「生きる」の文語の連体形であるということはわかっているのですが では、「生くるのも死ぬのも・・」という表現はまちがっているのでしょうか。 その後に続く「の」が「こと」と言い換えることができるので この「生くる」「死ぬ」は連体形でいい気もするのですが、 いまいちよくわかりません。 「生くのも死ぬのも」とすべきなのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • momordica
  • ベストアンサー率52% (135/259)
回答No.1

とりあえず、文語なら「死ぬ」の連体形は「死ぬる」です。 「死ぬのも」は完全に口語なので、ちょっとちぐはぐですね。 個人的には「の」をいれずに  「生くるも死ぬるも」 とでもした方がすっきりしてるかなと思います。

sconepalace
質問者

お礼

なるほど! 「死ぬ」は口語だったんですね。 なにかおかしいなあと思っていたことがわかり 勉強になりました。 ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 「追って来る」 の 文語表現を教えて下さい

    俳句の初心者ですが、俳句で「後から追って来る」という言葉を文語で使いたいと思っています。 どう表現したらいいのでしょうか。 また、俳句の場合、文語の「追ふのウ音便」と口語の「来る」を使って「追うて来る」という表現は可能でしょうか。以上 よろしくお願いします。

  • ちょっとの文語的表現

    「ちょっとそこまで行ってくる」とか「ちょっと見えなかったもので…」などの「ちょっと」という言葉を文語的というか文学的というかお堅い感じの表現にするにはどんな表現や言葉があるでしょうか。 何か良い表現・言葉をご存知の方がいらしたらちょっとお教え願います。

  • 「小さけり」 「小さきけり」 正しい文語表現は?

    日向ぼっこしている婆の背中がちいさいなあ、という場合正しい文語表現はどちらでしょうか。あるいはもっと適切な言葉はあるでしょうか

  • 短歌 「整える仕事」

    短歌を文語で作っています。 その中で「形を整える仕事」という表現をしたいのですが、 文語でいう時はどれになりますか? 「整ふ」の連体形です。よろしくお願いします。(イのような気がする) ア 形を整ふ仕事 イ 形を整ふる仕事 ウ 形を整へる仕事

  • ある辞書で「麗しき」を調べると・・・

    ある辞書で「麗しき」を調べると、 【文語】形容詞「麗しい」の連体形。 と載っていました。でもこの表記はおかしくないですか? 正しくは、 【文語】形容詞「麗し」の連体形。 と思うのですが…??

  • これらを文語的に表現したいのですが

    次の現代文をこのように文語的に表現したいのですが正しいでしょうか? (1)「行っても」を表現するのに、「行(ゆ)けど」 (2)「上を向こう」を表現するのに、「上向かん」 (3)「超えたら」とか、「超える時」を表現するのに、「超ゆると」 皆様お忙しいところありがとうございます。

  • 「いないようだ」という文語表現について

    「まだ人に慣れていないよう」という意味を文語的に表現したいのですが、「慣れていぬよう」でいいでしょうか。それとも「慣れておらぬよう」でしょうか。俳句をつくっていますが、アドバイスをお願いします。

  • 口語の「たい」は文語で何と表現しますか?

    口語で「泳ぎたいらしい」と言うのを、文語ではどのように表現しますか? 俳句で使いたいのですが・・・。

  • 文語表現

    文語表現では、 ・薬を調合する人 ・薬を調合せる人 どちらが正しいでしょうか?

  • 「少なくとも」を別の言葉で表現すると?

    出来れば、和語らしいのを一つ知りたいです。「少なくとも」は「少ない」と形容できない物事に対して使うのはどうなんでしょう。使いながらも、なにか表現として、きれいではないような気がしています。 そもそも、「少なくとも」を使わない文章構成にすればいいのでしょうが、「少なくとも」は便利なせいか、問題文などでもよく目にします。理想的な作文では「少なくとも」に頼った文章構成を避けるべきでしょうか。 また、検索してみたところ次の質問がありました。 「「少なくとも」と「少なくても」の違い」 http://okwave.jp/qa/q2276230.html 文語(文章)的か、口語(会話)的かの差から派生する差に過ぎない、と私は考えました。教科書などでは「少なくとも」の方がしっくりきます。私も無意識のうちに、「少なくとも」を自論を弁解するの中で、「少なくても」を反論を強化する中で使う事があります。別に二つの言葉が入れ替わっても構わないのですが、私以外の人もしているだろう習慣的なこの差に関して、「少なくても」の方は、少なくとも、無機的な文語表現に飽き足らず、口語が得意とする、「だけどさぁ」のような感情を込めて用いられるのではないでしょうか。 私が一番知りたいのは、「少なくとも」の言い換えです。よろしくお願いします。