• ベストアンサー

韓国語を教えてください。

リ ジフン(@koko1425)の回答

回答No.2

こんにちは^^ 初めまして~「笑」ボク韓国人ですけど、発音表記って 難しいですね>_< それじゃ参考して下さい~~~^__^ 右」、オルンゾッ   「左」、オェンゾッ 「前」、アップ 「後ろ」<-これちょっと・・・表記できません>_< ”DUI”かな・・・ 、 「上げる」または「上げてください」 オルリダ     オルりょ ズセヨ 、 「下げる」または「下げてください」 ネリダ      ネリョ ズセヨ 、 「くりかえす」または「くりかえしてください」、 バンボク ハダ     バンボクへ ズセヨ 「押す」または「押してください」 ヌルダ    ヌロ ズセヨ などをどのように言うのか教えてください。

myuumin
質問者

お礼

ごていねいに教えていただきありがとうございました。 大変助かりました。 最近、チョン・ダヨンさんという方のDVDでエクササイズしてるので かけ声のとき何と言っているのか気になってました。 日本語の字幕は出るのですが、 韓国語でどのように言っているのか知りたかったのです。 教えていただいたものをを見ながら確認してみます。 女性の話す韓国語、とても可愛いですね♪

関連するQ&A

  • 韓国語の指示語についてです。

    今韓国語を習っているのですが、 이것은⇒이건などついて、左が書き言葉で右が話し言葉だと習いました。 しかし、ネットで検索すると単に短縮形だともありますしよく分かりません。 参考書にも左のみしか紹介していないのもあれば、 話し言葉なのに例文などに右が使われたりしています。 詳しい方教えてください!

  • 韓国語ではどう読むか知りたいです。

    前にあった質問をみたのですが、草ナギさんが「チョナンカン」のように韓国語でどう読むのか知りたいです。 「左」と「凪」と「沙」と「紗」はどのような読み方がありますか?

  • 韓国語

    あの、韓国語で したに ᄅ この文字があって 上に ㅂ と ㅏ がついてる 文字をだしたいんですけど でてこなくて… だれかお願いします 말 こんなようなかんじで 上の左のしかくのとこが ㅂ こればーじょんです!

  • 韓国語を教えて下さい!

    この前、友達に韓国語で 馬鹿にされて悔しかったので、 なにか言い返したいんです! なにか韓国語で馬鹿にする言葉はありますか?? (あまり過激すぎないものでお願いします!)

  • 韓国語が文字化けします。

    以前は見られていた韓国語のページが 最近자の記号だらけになって見られなくなりました。 右クリック→エンコード→韓国語にしても直りません。

  • 韓国人の韓国語を真似すべきか

    韓国人の韓国語を真似すべきか 1.まず、分かち書きに関しての質問です。私には韓国人の友人がたくさんいるのですが、彼ら全員から「分かち書きが上手いね」と言われます。私は習った事をそのまま文にして書いているだけなのですが、彼らネイティブの書く韓国語は、本当に分かち書きが下手(という表現はネイティブに対しておかしいと思いますが)だと思います。しかし、ネイティブはネイティブなので、私も真似た方がより自然な韓国語になるのかな、等と思ってしまいます。分かち書きにしない例として「???」「???」などがあげられますが、彼らの書く韓国語に合わせたほうが良いのでしょうか? 2.日本の教科書には、「?? ?????.」と載っていますが、多くのネイティブは、「?? ?????.」と用います。どちらが正しいのか聞いたところ、前者と答えた人が2割、後者が8割でした。「????」みたいなパッチムのない語の後に来る「-??」は理解できるのですが、パッチムのある語の後に来る「-???」はどう解釈すればよいのでしょうか?また、これも頑なに「-???」を守るのではなく、多くの韓国人が言うように「-???」に改めた方が良いのでしょうか? 以上、よろしくお願いします。

  • 【韓国語】韓国語で「あいごー」、「あいうー」ってど

    【韓国語】韓国語で「あいごー」、「あいうー」ってどういう意味で使うのですか?

  • 韓国語 개 について

    韓国語を独学で勉強しています。 普段韓国の友達とやり取りなどしているんですが、よく韓国人同士の間で개という言葉を見かけます。 たとえば、사람 개많이みたいに使われています。この개は個数を表すものですか?どうして人の後ろについたりしているんですか? 回答おねがいします!!!

  • 韓国語のサイトを見る

    前回「韓国のサイトを見ようとしたら真っ白になるのでどうしたらいいか?」という質問をした者です。 画面上で右クリック→エンコード「韓国語」と教えていただき、現在そのようにして見れています。 ただ、私は韓国のそのサイトにホームページを持っており毎日そこに行っているのですが、毎回毎回そうするのがかなり面倒です(^_^;) インターネットエクスプローラーの設定自体を変えたりして、いつでも韓国語が見れるようにはできないのでしょうか? また、同じ韓国のサイトでも真っ白になる画面とならない画面があります。なにか理由があるのでしょうか? お分かりの方よろしくお願いします。

  • 韓国語の「閉じる」について

    韓国語の「閉じる」について 閉じるを辞書で調べると닫다と出てくるのですが、文法の教科書には닫는다とでてきます。 どちらが正しいのでしょうか。また、닫는다の後に現在形で体言をつけたいときは닫는の後にもう一個는をつけるのでしょうか。 どうぞよろしくお願いいたします。