• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:すいませんが翻訳お願いします。)

翻訳お願いします!

このQ&Aのポイント
  • すいませんが翻訳お願いします。
  • Thanks for your email. We are sorry to give you such trouble, actually we have answered your question, did you receive it?
  • Could you please reflect it onto a 20 meters far wall, using the camera to get flare photos and measuring spot size?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3506/7250)
回答No.1

「イーメールをありがとう。トラブルが生じたというのは遺憾に思います。あなたの質問に答えておきましが、読みましたか? それを20メートル離れた壁に映してみて下さい。カメラでフレア写真を撮り、その地点の計測をして下さい。その結果を知らせてもらえれば、何が問題なのかはっきりさせるようにします。出来るだけのことはしますから、心配要りません。さらに質問があれば、ご遠慮なくどうぞ」 何のことが話題にされているのか、予備知識がまるでないので、訳が少し変かもしれません。英文自体も、分りにくいものです。

bonboy
質問者

お礼

とてもわかりやすい翻訳ありがとうございます!!^^

関連するQ&A