• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語の翻訳お願いします。製造番号のことを聞いていると思います。)

英語の翻訳お願いします。製造番号のことを聞いていると思います。

このQ&Aのポイント
  • 英語の翻訳をお願いします。製造番号のことを質問しています。
  • 製造番号についての英語の翻訳が必要です。
  • 製造番号に関する質問の英訳をお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

すみませんが、redone(re-done:下で言い換えされている修理のことでしょうかね。)についてあまりわかっていません。redoneとは、例えば財布がフランスで製造されて、所有者が皮や財布の一部をアメリカで修理すること、それで製造番号が変わることがあります。SAという製造番号は「Made in Italy」を示すので、気になっただけなのですが。

godhappy
質問者

お礼

ありがとうございます。 感謝します。

その他の回答 (1)

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3506/7250)
回答No.1

redone についてはっきりとさせてなかったですね。申し訳ない。 redone というのは、たとえば、元々はフランスで製造されたハンドバッグがあるとして、その所有者はそのハンドバッグの革とか部品なんかはアメリカで修理してたりする。だから、日付のコードは変ることがある。私は、「メード・イン・イタリー(イタリー製品)」の SA(南米)での日付コードに関心があります。 * すみません。一応訳してみましたが、私には何を言っているのかが、よく飲み込めません。

godhappy
質問者

お礼

ありがとうございます。感謝します

関連するQ&A