海外文通をしているのですが,おかしな英語の部分の指摘をお願いします(*_*)
相手から来た手紙に対する返事で,途中から文が始まっていますが…お願いします!!
Your country has deep historys and you live in the beautiful place!
Does the story become Grimm's Fairy Tales(グリム童話)?
I'd like to read it.
Germany is very cold, isn't it!
The place where I live had snow just a little while ago, but it was not piled up.
Both A and B are very famoust music!
It is enviable why German have great composers.
My teacher who told me in English loves German, and she has been German before.
How place is Bavaria?
(Bavariaはどんなところですか?はこれで良いんですか??)
Is there near from your house?
I'd like to visit German!
If I visit German, I'd like to visit Nurnberg and Regersburg.
Are you interested in Japan?
Do you have any question about Japan?
And have you ever been go abroad?
添削お願いします!
(1)Your country has [a long] history and you live in [a] beautiful place!
(2)Does the story become Grimm's Fairy Tales(グリム童話)?
I'd like to read it.ちょっとわかりません。直訳すれば「それはグリム童話になるのですか?読みたい」になりますが?
(3)Germany is very cold, isn't it!
(It snowed here a little while ago, but it melted.)
(4)Both A and B are very [famous composers].
[I envy] [that you] have great composers [in Germany].
(5)My teacher who told me in English loves German, and she has been German before.
How place is Bavaria?原意がよくわかりませんが[My teacher of English loves Germany, and she has been there.]でいいでしょうか。
(Bavariaはどんなところですか?はこれで良いんですか??)「What is Bavaria like?]
(6)Is there near from your house?[Is Bavaria near your home?]
I'd like to visit [Germany]!
(7)[When] I visit [Germany], I'd like to visit Nuernberg and Regersburg.
(8)Are you interested in Japan?
(9)Do you have any question[s] about Japan?
(10)And have you ever been [] abroad?
こんばんは。
1:Your country has deep historys and you live in the beautiful place!
「history」の複数形は「histories」です。
「your country」ではなく、「Your's home country」か「Your's native country」です。
また、「country」自体が「持つ」という用法は無いようです。つまり「have」を使う例文は見当たりませんでした。
●1:In your's home country,there are deep histories and you have lived in the beatutiful place!
●2:Does the story become Grimm's Fairy Tales(グリム童話)?I'd like to read it.
I'dは「I would」の省略形です。
「would like to~」で「~をしたい」、「want to~」と同義語ですが、前者の方が丁寧です。
3:Germany is very cold, isn't it!
「ドイツが寒い」の口語的表現と思いますが、以下の方が良いと思います。「ドイツという国が冷たい、嫌な国」と勘違いされると嫌ですので。
●3:In winter,Germany has a very cold climate,isn't it?
4:The place where I live had snow just a little while ago, but it was not piled up.
pileは「be piled high with~」で「山積みになっている」という意味らしいです。よって、
●4:The place where I live had snow just a little while ago,but it was not piled high with snow.
5:Both A and B are very famoust music!
「famous」に比較系は無いようです。よって、
●5:Both A and B are very famous music!
参考文献:ロングマ●英和辞典
この調子でいくと長々となってしまうので、ここまでです。
参考にして下さい。
お礼
とても勉強になりました! Germanyを全てGermanで間違えてました(^^; ありがとうございました!!