• ベストアンサー

is がなくてもいいかどうか教えてください。

いつもありがとうございます。 English is a language that is used and learned all over the world. で、that is used のところの is をなくしてもいいですか? もしよかったらそうなる理由も教えてください。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.3

English is a language that is used and learned all over the world. という文の is だけを取っぱらうと、ちょっと妙な感じの文になりそうな気がします。 取り去るのなら、 that is を取り去って、  English is a language used and learned all over the world. としたらどうでしょう。ただし、意味が変化してしまう可能性があります。というのは、  English is a language (that is) used and learned all over the world. というふうに、that is が隠れているのならいいのですが、that was で過去形の文であることも考えられるからです。 「英語は、かつては世界中で用いられ学ばれた、そういった言語なのである」のような意味にも取れる。だから、「英語は世界中で用いられ学ばれている言語である」という意味の文であることをはっきり示すには、that is を明示的に示すのが、最も好ましい形だということになります。

lemon12321
質問者

お礼

お返事が遅くなってごめんなさい。 >English is a language that is used and learned all over the world. という文の is だけを取っぱらうと、ちょっと妙な感じの文になりそうな気がします。 たしかに・・妙な感じがしましたね!すこし新しい感覚というか・・ そのうえ、that isがなくなると、現在か過去なのかもわからなくなってしまうとは、全然考えてませんでした。とてもよかったです。 教えてくださってありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • setsunajt
  • ベストアンサー率38% (115/295)
回答No.2

isを無くしてはいけません。 関係代名詞よりthat=a languageと分かります。 よってisが正当です。

lemon12321
質問者

お礼

a language is used and learned all over the world.ならいいっていうことはわかる感じがするんですけど、 an language used and learned all over the world.だったらどうしてだめなのかな・・と思ってちょっとわからなくなってしまうんです。 教えてくださってありがとうございました。

lemon12321
質問者

補足

anじゃなくて、aでした。。 ごめんなさい。。。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

なくしてはいけません。 English is a language used and learned all over the world. ならOKですね。 レベル的に中学校or高校の勉強だと思うので、理由についてはあえて触れません。 自分で考えてみてくださいね。

lemon12321
質問者

お礼

thatもなかったら、isもなくてOKなんですね。 なんとなくだったらわかったみたいです。 ちゃんと言葉にできるくらいにはわからないんですけど・・ 教えてくださってありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英語の受動態

    お世話になります。 English is spoken all over the world. English is spoken by people all over the world. by people を入れるのは間違いですか。できれば入れた表現で練習をしたいと思っているのですが。

  • 和訳してくださいm(_ _)m

    It is easy to say that English will be the dominant language of the 21st century. After all, it is the main language of the world's biggest economy, the United States, and the common language of business. A large percent of the information on the Internet is in English, and worldwide, many countries are rushing to learn English, since they regard it as vital for economic success.For example, English is the working language of the Asian trade group ASEAN. ln addition, in Malaysia English recently replaced Malay as the language used to teach mathematics and science in schools. The dream of many is that English will develop into a truly global language so that wherever we go, we can understand and be understood. This would ease cultural misunderstandings, encourage tourism, enable trade to work smoothly,reduce the conflict between nations, and lead to a more peaceful world. たくさん投稿しますが、よろしくお願いしますm(_ _)m

  • 英作文の添削お願いします

    英作文の添削お願いします また、英文が英語のロジック(論理)にあっているかや、間違いについて、なぜ間違えなのかを教えていただければ嬉しいです。 英語がおよそ今日および将来における最も便利な国際語であることには疑いはありません。そのため、国際コミュニケーションの手段として英語を学ぶ ことがいかに重要であるかがくり返し強調されています。にもかかわらず、 日本人の英語能力に欠陥があることが指摘され続けるという状況は全く改善されていないのです。 There is no doubt that English is the most common language all over the world and will be in the future. Therefore it is often said how important learning English is as a means of global communication. However, we still hear a lot of complaints that Japanese people don't have enough ability to use English.

  • 和訳を教えて下さい

    When we say that a language is culturally transmitted ― that it is learned and not inherited ― we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthologists call “culture”. 「我々が、言語は文化的に伝えられたというとき、―言語は習得されたもので、遺伝的に受け継がれたのではないということだが、―我々は、言語は、人類学者が文化と呼んでいる、習得されて共有された行動の完全な複合体の一部だということを意味している」 何か、ピンとこない文章で困っています。we mean ~“culture”までの文構造もわかりません。どなたか教えてください

  • is of history

    Japan is a country that is of history, temples, beautiful scenery, modern skyscrapers, and technology combined with friendly locals, good food, and experiences that you can’t find anywhere else in the world. is of historyの意味と文法的解説をよろしくお願いします

  • 下記がどうしても訳せません。教えてください。

    I believe that a language as dynamic and arbitrary as English should be learned and practiced continuously.

  • 英文法の質問です。is かare か。

    使用するのは水と油です。の和訳の場合What is used is water and oil. でしょうか、それとも、What are used are water and oil. それとも What is used are water and oil  でしょうか。 よろしくお願いします。理由もできましたら。

  • 訳。

    次に挙げるものの巧い日本語訳の例をお願いします。 1.In ageneral sense. 2.For example, a wave of the hand can communicate either "hellow"or"goodbye",and you have to know the context to know which is meant. 3.Some aspects of nonverbal communication vary from culture to culture and must be learned, just as language must be learned. 4.physical closeness 5.Intentionality 6.A behavior may be 7.intentional and tinterpreted as being intentional 8.Anna may realoze that that is all he is doing, so she realizes that there is no intention to communicate. いっぱいでごめんなさい…。もし、スペルの間違いがあったら、ごめんなさい。よろしくお願いします。

  • 英問英答(2)

    The term "World Englishes" functions as a collective noun such as animals and vegetables. The category of World Englishes includes Japanese English, American English, Spanish English, and Korean English as its members. The basic point about World Englishes is that English no longer belongs exclusively to native speakers but is a global resource shared by all peoples of the world, and that the English norms are not to be decided locally but globally. This means that all these users of English have their share in the future of English. 【question】 What are included as members of World Englishes? おねがいします!

  • then it generally is.

    次の英文の解釈は、「もしモデルが、本当だというには良いように見えすぎるならば、一般的に、それは本当にそれだけ良いモデルなのだ」であってますか? If a model looks too good to be true, then it generally is. 文脈の詳細は以下の通りです。 One must remember, however, that no model is perfect, and that all models are merely approximations. But some of these approximations will turn out to be useful and lead to insights. One needs to become a critical user of models. If a model looks too good to be true, then it generally is. Models need to be checked, and we emphasized earlier that models should not be evaluated on the data that had been used to build them. Models are “fine-tuned” to the data of the training set, and it is not obvious whether this good performance carries over to other data sets.