• 締切済み

誕生日メッセージ

今度,30歳の誕生日を迎える彼に 手書きのメッセージカードを送ろうと思っています。 『2009.00.XX Thank you foy your birth!』 って,英語で書こうかな~と思っています。 この世に生まれてきてくれてありがとうって気持ちを込めたいのですが 英文が合ってるのか不安です。。 また,他にいいフレーズなどあれば参考にしたいと思います。 よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数8

みんなの回答

  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.3

言いたい事は解らなくはないでしょうが、「この世に生まれてきてくれてありがとう」というのは日本語の慣用フレーズであり、意味をよくよく考えると確かに「感謝する対象」が解りにくいように思えます。 英語で"thank"使う場合、やはり"thank"する対象をはっきりさせる必要があるのではないでしょうか。「あなたの誕生について、あなたに感謝します」というのは、やはり少し違和感あります。 あまり日本語に引っ張られずに、単純に"I'm glad..."とか"Happy birthday to you!"とか使った方が、相手にも解りやすいと思いますよ。 とはいえ、"I'm glad of your birth!"等というと、産まれたばかりの赤ん坊に使う言葉のようにも思えます。"I'm glad of your birthday."とかならまだ使えるようにも思えますが・・。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

 日本語じゃいけないんですね。では I am glad you were born on this day, thirty years ago. A Happy Birthday! では如何なものでしょう。『2009.00.XX Thank you foy your birth!』ってのもいいと思いますよ。

noname#111034
noname#111034
回答No.1

彼が生まれたのは,彼には何の責任もなく,彼の両親の行為です。Thank の目的語は,だから,your parents とか your mom(mother)になるんじゃないかと・・・。これは英語としてのお答えじゃなく,論理的なお答えです。こんな文句をプレゼントにつけることがあるのかどうか,使用言語を問わず,ぼくはさっぱり不案内です。

関連するQ&A

  • 誕生日のメッセージに対する英語での返事

    友人から誕生日のお祝いメールを頂きました。 が、なんと返事をすれば良いかわかりません。 英語は得意でなく。。。 Thank you for your message. くらいしか思い浮かびません。。。 何かアドバイスを頂ければと思います。 宜しくお願い致します。

  • 誕生日のメッセージは

    手書きのカードとメールならどちらが嬉しいですか? もうすぐ彼氏の誕生日なんですけど 付き合って2ヶ月ではじめての誕生日なんです。 プレゼントと一緒にメッセージのカードを渡すか 日付が変わってすぐメールをするか迷っています。 喜んでほしいんですけど どちらがいいと思いますか?

  • 誕生日に贈る英語のメッセージ

    「誕生日に贈る英語のメッセージ」というと、いまいち、『Happy Birthday!』や『I wish your happiness.』みたいなありきたりな言葉しか思いつきません(^^;) 誕生日などに使える、素敵な英語のメッセージを教えてもらいたいです。

  • カジュアルな誕生日メッセージの英文について

    とても親しい友人宛て(英国在住)に英語の誕生日メッセージを送りたいと思っています。 いわゆるHappy Birthday to youの後にはネイティブの方ならどのよ うなフレーズを付けられるのでしょうか?出来れば、友人にとってはちょうど40代最後の誕生日になるので「40代最後の1年を全力でTom(友人の旦那様)と一緒に楽しんで!」というような内容の言葉も含められたらいいなと思っていますが、私が作る英文は文法通りの受験英語で、よく「誰もそんな表現しないよ」と笑われてしまうので、今回は思い切ってこちらでお尋ねをさせて頂きました。何卒よろしくお願いします。

  • 誕生日のメッセージ(英訳)

    今お付き合いしている彼の誕生日が近づいてきたので、当日はメッセージをおくろうと考えています。 彼は外国語が非常に好きなので、英語でメッセージを綴ろうと思っていますが、私自身が英語が苦手なので、みなさんの力を貸してください! 『●●歳おめでとう。』 『今を大切に。』 『今の自分と時間を大切に。』 というようなメッセージを考えています。どなたか、かっこよく英訳していただけると嬉しいです。 また他にもオススメのフレーズがありましたら、ぜひ教えていただきたいです。よろしくお願いします。

  • 誕生日にメッセージカード

    先日こちらで質問させてもらった続きです。 今度誕生日を迎える同僚の女性にですが、プレゼントは決まったのですが簡単にメッセージカードを添えようかと考えてます。 特に女性に聞きたいのですが、メッセージカードとか一緒に貰うとどうなんでしょうか?困ったりするもんですかね… 回答お願いしますm(__)m

  • 誕生日カードに書くメッセージ

    明後日、水曜日は、ホームステイ先の子供の誕生日です。 バースディカードを送ろうと思うのですが、 なかなかいいメッセージが浮かびません。 何かいいメッセージはないでしょうか? 子供は今度7歳になるオージーの男の子です。 一緒にホストマザーにもカードを送りたいと思っています。 母親になった日、おめでとう、という感じのメッセージの 送りたいのですが、気の利いた(?)メッセージを 教えてください。 よろしくお願いします・・・。

  • 先生への誕生日のメッセージカード

    高1です 今度、副担任の先生の誕生日なのですが、メッセージカードを贈りたいと思っています。 (1)メッセージカードは手作りor買った物(メッセージも書く)どちらがいいと思いますか?? (2)メッセージカードをあげても迷惑にならないでしょうか? 副担任の先生は女性です。 メッセージカード以外に喜ばれるものなど、あれば是非教えてください。

  • 急いでます!誕生日のメッセージ

    今気になっているアメリカ人の男性がいるんですが、もうすぐ誕生日と聞いたので何かプレゼントをしようと思います。プレゼントに付けるカードなんですが、何て書いたらいいんでしょう・・・。 彼はショッピングセンターの中にある英会話の先生で、私は別のテナントで働いています。私のお店で商品を買ってくれたことがきっかけで話すようになりましたが、まだお互いのことをよく知りません。この前いつか食事に行こうというようなことを言われましたがまだ二人で会った事はないです。会話はほとんど日本語です。 それで、お誕生日おめでとう。あなたの事をもっと知りたいな。というメッセージにしようかと思うんですけど、おかしいですか? これは英語でなんて書いたらいいんでしょうか。

  • 誕生日のメッセージ

    こんにちわ。たびたびお世話になってます。 ボーイフレンドに誕生日カードを渡すのにメッセージを考えたのですが 不適切な部分や、追加、訂正すべきところがあれば教えていただけますか。 実は、誕生日プレゼントに何をあげるか探しているうちに誕生日がきてしまうので、 せめてカードだけでもその日に渡したいと思ってます。 Happy ○○th birthday to ○○(名前) I haven't found what to give to you on your birthday. So I wanted to give you at least this card. It's too hard for me to find the words to tell you how much I love you.... But I want you to know that I love you with all my heart and always will. I am sooo lucky to have a boyfriend like you. You always make me happy. Thank you for your love. You will start new job soon, won't you? Must be excited ! Of course I believe everything will go well with you. →もうすぐ新しい仕事に代わるので、「楽しみでしょ?」「絶対うまくいくよ」 「あなたならうまくできるよ」と伝えたいのですがいまいちいい表現が思い浮かびませんでした。。。 Hope this year brings you lots of joy and happiness. Love, ○○