• ベストアンサー

漢詩の読みと訳をお教えください

これは明治時代に榎本武揚が、かつて戊辰戦争時に一緒に戦った 部下に贈った漢詩です。この漢詩の読みと訳をお教えください。 旧閥名門悉倒戈 租宗百戦奈山河 誰図開化文明日 翻見乱臣賊子多

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kentaulus
  • ベストアンサー率60% (1064/1746)
回答No.1

こちらを参考に。 http://www.ccv.ne.jp/home/tohou/m-enomotobuyou.html [旧]閥名門悉倒戈 → [勲]閥名門悉倒戈。 勲閥(勤皇党 - 薩摩藩、長州藩、土佐藩、肥前藩)  名門(徳川幕府軍)  ことごとく戈(ほこ)を倒す 祖宗 百戦 山河をいかんせん(戊辰戦争) 誰か図る開化 文明の日(明治維新) 翻って乱臣・賊子(徳川幕府に対する裏切り者、謀反人)の多きを見る この漢詩の正確な意味は分かりませんが、 徳川の家臣だった薩摩、長州などの 勤皇党と、徳川家の戦い(戊辰戦争)を 表しているのではないでしょうか?

gomi_00
質問者

お礼

ありがとうございます。旧>勲については、これは後で知ったのですが、榎本はこの書に「録旧作」(旧作を録す)と入れてますので、もしかすると昔詠んだ詩を変えて贈ったのかもしれませんね。 ともかく、大変参考になりました。

関連するQ&A

  • 漢詩の読みを教えてください

    画像を添付しますので、掛軸に書かれた漢詩の読みを教えてください。明治時代に書かれたものだと思います。

  • 漢詩の読みを教えてくださいーその2

    横長で読みにくいと思いますが、写真を添付します。よろしくお願いいたします。

  • 漢詩の読み

      以前に漢字の読みでお願いした事がありますが、先祖(宝暦9年生~天保4年没、松代藩に仕えた武術者、滝澤武太夫)の墓碑に記されている漢詩の読み方が分からないので読んで戴きたくお願いします。 滝澤武太夫から何代目かになる母の100歳を記念して母の年史を作リ、漢詩の読みを載せたく、何方か宜しくお願いします。  尚、墓碑は松代、明徳寺にあり、高坂弾正、栗林大将等が祀られています。     柗操山は典厩寺(武田信繁の墓)  墓碑、正面 「直傳本流居士」  墓碑、右側面  銘日  術業専攻  馳名武門  身心相得  宜讎宜恩  淺岳烟起  曲水波飜  直傳正綂  和之根元    柗操山僧忍杜多撰 以上

  • 漢詩の読みと意味教えてください。

    盧溝曉月墮蒼煙,十二門開日色鮮。海上仙山無弱水,人間平地有鈞天。寶幢珠珞瞿曇寺,豪竹哀絲玳瑁筵。春雨如膏三萬里,盡將嵩呼祝堯年 宋本 元 の 大都雑詩 四首 のうちの詩です。 書道の作品を作るときに使う墨場必携という本にこの中のニ句が載っています。 「海上仙山無弱水,人間平地有鈞天」ですが読みが、海上の神仙、弱水に非ず。人間平地鈞天あり。 意味:海中に神仙がいると聞いているが、それは蓬莱島の弱水ではない。 この世の安泰なるが地に天楽があるのである。 となっています。 蓬莱島は東方の神仙がいる伝説の島、弱水は内陸西方にある崑崙山の周りを流れる伝説の川だと思います。全く別のもので“蓬莱島の弱水”という訳が間違っていると思うのですが。またうえの詩から蓬莱島のという語が出てきたのはなぜでしょう。 “海上の神仙”=蓬莱島のことでしょうか。とすると神仙は蓬莱島(海上)や弱水あたりにいるのでは無い。この世の安泰なる地に天楽(天の楽園=神仙世界)はあるのである。 と私は訳したのですがどうでしょうか。漢詩、中国文学に詳しいかた教えてください。もしわかれば詩全体の読み、意味もおしえてください。

  • 漢詩の読みと意味を教えてください

    池亭暮雪兼風起,籬落春潮带雨渾。 昔、書道の課題で書いたもので、Webで出典を調べたのですが、上の詩句が律詩 一部で、「甫里觀 宋 周弼」ということがわかりました。 中国語のサイトなので読み、意味がわかりません。 題名が”甫里觀” 作者が”周弼(時代が宋)”ということでしょうか? 宋代の漢詩を大学の図書館で調べても”周弼”という詩人は出てきません。 漢詩に詳しい方、よろしくお願いいたします。

  • 漢詩の読みと意味を教えてください

    春來日漸長,醉客喜年光。稍覺池亭好,偏宜酒甕香。 唐の王績という人の漢詩だそうです。書道で書くのですが漢詩の知識が乏しくて意味がわかりません。いろいろ調べて本文はあったのですが読みと意味がわかりません。漢詩が読める方いらしゃいましたら教えてください。

  • 漢詩の口語訳をお願いしたいです

    ちと、わけありでこちらの漢詩の口語訳を知りたいと思います 翻訳なども使ってみたのですが漢詩の形式などにl詳しくないため 意味を成さず困っています、よろしくおねがいします 春望  羊士諤 莫問華簪髮已斑, 歸心滿目是青山。 獨上層城倚危檻, 柳營春盡馬嘶閒。

  • 漢文の読みと訳をお願いします。

    漢文の読みと訳をお願いします。 建安丘氏日。此言性成之後。人凛陽之動物爲仁。 凛陰之靜者爲知。惟其所凛之各異。是以。所見之各偏。 仁者見仁而不見知。故謂其道止於仁。知者見知而不見仁。 故謂其道止於知。至於百姓。日用飮食。

  • 漢詩を現代語訳にして頂けませんか。

    漢詩で書かれている文を現代語訳にして頂けませんか。 文章はこう書いています。 養喜神則精爽泰 豫而身安集和気 昻情意流通而家福 すみませんがよろしくお願いします。

  • 記号の読みと訳をお願いします。

    http://www.sodick.co.jp/product/drilling/k1c.html 日本語の文章中、"φ0.25mm~3.0mm "の中の、記号「φ」の読みと意味がわかりません。また、英語に訳す場合、どうなるのでしょうか。 教えてください。