• ベストアンサー

CPWってなんですか?

現在、読んでいる文献に、CPWという用語が出てきます。文献の文脈上、画面に関係することらしいのですが、意味があまりわかりません。 どなたかご存知の方がいらっしゃいましたら、初心者の私にでもわかるように、教えていただけませんか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • digitalian
  • ベストアンサー率29% (323/1104)
回答No.3

サーバー/オフィスコンピュータの仕様文献でしょうか。 コマーシャル・プロセッシング・ワークロードの略で、性能を評価するベンチマークテストの値です。この値は、相対性能比の比較に使用されます。 ウイルスの分野では、CPWという名のウイルスがあるようです。 ほかの分野でも、違う意味があるかもしれませんね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • S-Fuji
  • ベストアンサー率36% (592/1624)
回答No.2

 どの様な文献を読んでいたのでしょう?。 CPWとだけ言われても、・・・・・

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • nightowl
  • ベストアンサー率44% (490/1101)
回答No.1

ウィルス?でしょうか。 見当違いでしたら、何の文献か教えていただければ正しい回答がつくかもしれません。

参考URL:
http://www.f-secure.co.jp/v-descs/v-descs/cpw.htm
全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • パテントフライ について

    知的財産の本を読んでいたら パテントフライ(patent frei) という用語が出てきました。文脈からなんとなくの意味はわかるのですが、正しい定義をご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。

  • 「抜きタップ」「抜きボルト」は英語で何といいますか?

    工作機械関係の文献に「抜きタップ」および「抜きボルト」という用語がでてきました。その英語の用語を知りたいのですが、どなたかご存じの方、宜しくお願いします。

  • マーケティング用語のボリュームミックスとは?

    教えてください。 営業用語 or マーケティング用語 or 販売用語 としての"ボリュームミックス"ってどんな意味でしょうか? Googleで検索しても、化粧品とか食品関係しか出てきませんが、営業などの文脈で何か該当しないでしょうか?

  • カントについて

    初めまして、現在カントの文献を読んでいるのですが、その中で関心なき快という用語が出てきたのですが、よく意味が分からず困っております。 この用語はどのような事を言いあらわしているのでしょうか? 分かり易く解説して頂けたら嬉しいです。

  • 「バルブ渡し」とは?

    仕事のことで機械設備関係の勉強をしておりますが、初心者なので悪戦苦闘しております^^;;; 【バルブ渡し】という用語について、何をいっているのかさっぱり分からず、、ネットの力をかりることにしました。 この用語の意味は何でしょうか? ご存知の方、よろしくお願い致します。

  • CPUのCPW値について

    CPUのCPW値を調べています。 各型番のCPW値を公開しているサイト、もしくは計算方法掲載しているサイトを ご存知の方はいらっしゃいますか?

  • 「展開形態」の訳語について

    特許明細書を英訳しておりますが、「展開形態」という用語の訳が分からずに困っております。実施例の説明で「第1の展開形態の装置は...であることが好ましい」という文脈で出てきます。別の箇所で「実施形態」という用語が出てきますので、embodimentとは異なる用語を使用したいのですが、ご存知の方がいましたら教えてください。該当する英語が不明でも、「展開形態」の意味だけでも結構です。よろしくお願いいたします。

  • 英語の訳

    on-the-job consumption 現在拝見している文献に頻繁に出てくる用語なのですが,「仕事に就きながら行われる消費」程度の意味でしょうか?英語に堪能な方,宜しくお教え下さい。

  • 方路の訳語について

    通信関係の翻訳をしておりましたら「方路」という用語に出会いました。「光パスを構築時に波長の割り当て、送受信を行う方路の割り振りを行う」という文脈で出てきます。「経路」という用語も別の箇所で使われているため、path や route とは違うようです。ネットで「方路」を検索しますと大量にヒットすることから考えると、通信関係では一般的な用語のようです。どなたか、正確な訳語をご存知の方、教えてください。

  • Überwellung(ドイツ語)の意味は?

    Überwellung(ドイツ語)という単語の意味がわかりません。 独和大辞典にも載っていません。 Wellungは「波形、起伏」と出ていますが、Überwellungは出ていません。 インターネット上の用例を見ても、音声学や美容師に関する文脈で使われているようなので、「波」に関連した意味の専門用語のようですが、よくわかりません。 どなたかご存知の方おられましたら、ご教示下さい。