- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- 777numeros
- ベストアンサー率20% (10/48)
http://www.google.com/language_tools?hl=ja http://honyaku.yahoo.co.jp/ とかはどうでしょう。 複雑な文章の翻訳には向いていないですけど。。。
- kyoromatu
- ベストアンサー率14% (746/5025)
お礼
有難う御座いました。
- y-tsune
- ベストアンサー率35% (12/34)
ヤフーやエキサイト色々ありますが、私はこれが一番使いやすいですね。
- 参考URL:
- http://honyaku.yahoo.co.jp/
お礼
有難う御座いました。
関連するQ&A
- 高精度な翻訳ソフトってありますか?
googleやgooの翻訳機を使っているのですが、 やはり少しおかしいところがあったり、まったく翻訳されない文法もあり、完全に実用に堪えるとは言いがたいです。。 そこでもっと高性能な英語→日本語、日本語→英語ソフトを探しているのですが、 市販、無料問わず良い翻訳ソフトって無いでしょうか? ご存知の方教えて下さい。
- 締切済み
- 英語
- 無料で使える良い翻訳サイト・ソフト
英文を日本語に翻訳するとき、yahooとかの翻訳はひどいので、無料でもう少しマシな翻訳ができるサイトやソフトを教えていただけたら助かります。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 翻訳ソフトは、使えるのでしょうか?
■使える日本語⇒英語 日本語⇒中国語の翻訳ソフトってありますか。 私が書いた日本語のレポート(200ページ程度)を、アメリカの大学の先生と中国の先生に、提出しなければならなくなりました。 しかし、それぞれ(別々の先生です)英語と中国語しか読めないので、すべて英語と中国語になおさなければなりません。 日本語を英語に、また、日本語を中国語に翻訳するよいソフトってあるのでしょうか?うわさでは、あまり、使えないというソフトも多いと聞きます(そりゃ、ソフトですべてできれば翻訳家とう職はなくなってしまいますものね) これは、「使える!」という、日本語⇒英語ソフト、日本語⇒中国語ソフトがあれば教えてください。(英語⇒日本語機能、中国語⇒日本語機能はなくていいです) できるだけ、ニュアンスも正しく伝えたいのです。もちろん、それなら翻訳の会社などに依頼すればいいのでしょうが、かなり高額になると思うので、ソフトで何とかなればと考えました。 とにかく、困っています!よろしくお願いします!
- ベストアンサー
- デザイナー・クリエイティブ職
- 翻訳ソフトの優秀なのって?
こんにちわ 英語を日本語に訳すソフトはたくさんあると思いますが 仕事柄、英語→日本語、日本語→英語を頻繁にやらないといけません そこで、翻訳ソフトを買おうと思っているのですが たくさんあって、どれがいいのかわかりません 以前に使っていたソフトはすごーく「お茶目な」訳をやってくれちゃって あまり使い物にならなかったのです 優秀な翻訳ソフトがあったら教えてください 学習能力とかあると助かります
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- 翻訳ソフトについて
翻訳ソフトについてお聞きします。韓国語又は英語から日本語へサイトの掲載情報を翻訳をしたいのですがJAVAスクリプトに書かれている韓国語や英語を翻訳できるソフトってあるんでしょうか?なるべく市販ソフトを考えています。ご存知の方よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(ソフトウェア)
- おすすめの無料の翻訳ソフトを教えて下さい。
http://www.excite.co.jp/world/text/を 使っていますが、ほとんど、理解できない和訳に なってしまいます。 日本語から英語の私のメールも、相手にどの程度 理解してもらってるのか、不安です。 日本語から英語の私が書いたメールを、 日本語に訳すと、全く意味のわからない文章になります。 他のおすすめの無料の翻訳ソフトを教えて下さい。 サークル等で、添削してくれるサイトや 誉め言葉集、格言、ラブレター等、そのまま、使えそうな ホームページなどがあれば、紹介してください。
- 締切済み
- その他(メールサービス・ソフト)
- おすすめの翻訳ソフト
最近海外製のフリーソフトなど使うようになったのですが、 helpなど見ても英語などの為、意味がないので、翻訳ソフトを 探しているのですが、どの翻訳ソフトがいいのかよくわかりません ので、おすすめの翻訳ソフトがあれば教えて下さい。 よろしくお願いします。 多分、中国語>日本語翻訳などは利用しないと思うのですが、 一応対応しているほうが良いと思いますので、できれば 言語対応が英日翻訳以外にも対応しているものがあれば 教えて下さい、お願いします。 特に有料、無料、は問いませんので良いと思うものがあれば 教えて下さい。 今まではエキサイト翻訳などの翻訳できるところで翻訳していました。 あまりしなかったので、それで十分だったのですが。
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- 無料できちんと翻訳してくれるお助けサイトのようなところってありますか?
海外のオークションサイトで落札して色々やりとりをしていたところ、少しわからない文章がありました。 無料で日本語から英語。または英語から日本語に翻訳してくれるお助けサイトってありますか? ヤフーやエキサイトの翻訳ツールでは伝わらない文章になってしまい困ってます。
- ベストアンサー
- 英語
- 日英翻訳無料ソフトのサイト。
日・英の中学生交流推進を目的としたプロジェクトで、双方の学生(12-3歳)がイーメールで文通をしあっているのですが、英国側の学校から、イギリス人が書いた英語に、トランスレーターソフトを使って翻訳された日本語を添付して、日本の学生に、送ってみたいと要望がありました。無料の翻訳ソフトで、使えそうなものがあれば教えていただきたいのですが。。。よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
お礼
有難う御座いました。