- ベストアンサー
翻訳ソフト
英語のホームページを日本語に訳せるのでいいんですが、あとメールを日本語から英語に訳せる事が出来る翻訳ソフトでオススメありますか?値段も高いのとかいろいろあるから何がいいのか分からなくて・・・出来れば安いのがいいんですがどこのがいいんでしょうか?
- その他(ソフトウェア)
- 回答数3
- ありがとう数3
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
下記の無料翻訳サービスのサイトを参照に探してみてください。 無料でサービスしているところは、全て有料のソフトも販売してます。 ソフトはピンキリなので、高い方が語彙数も多く、レベルも高いです。(一般的には) あとは、どのような使い方、どんなメールに利用したいのか(専門用語、機械用語とかが必要とか)で目安をつけてください。 Logo Vistaなんかはベースが、1万数千円で、必要な英→和、和→英の用語がCDで追加購入して増やせるなど機能は充実していますが。 ためしに、何か文章を作成して、無料ソフトででも、試されて、自分にあったイメージのものをもう少し深く検討されてはいかがでしょうか? いずれにしても、価格によって機能面の充実度が異なりますが。
その他の回答 (2)
- milko520
- ベストアンサー率21% (9/41)
短い文章ならこのサイトにアクセスしてみてください。私もたまに遣うところです。 少し手直しは必要ではありますが、ある程度はカバーできると思いますよ。 URL:http://www.excite.co.jp/world/text それとついでに?サイトで一覧を見つけましたので参考にして下さい。 この中で聞いたことあるものは、コリャ英和かな。 でも使用した事は無いのでこれはあまりアドバイスになっていないですね。 すみません。
お礼
参考にします。回答有難うございます
- akubihime212
- ベストアンサー率30% (866/2882)
下記の無料翻訳サービスのサイトを参照に探してみてください。 無料でサービスしているところは、全て有料のソフトも販売してます。 ソフトはピンキリなので、高い方が語彙数も多く、レベルも高いです。(一般的には) あとは、どのような使い方、どんなメールに利用したいのか(専門用語、機械用語とかが必要とか)で目安をつけてください。 Logo Vistaなんかはベースが、1万数千円で、必要な英→和、和→英の用語がCDで追加購入して増やせるなど機能は充実していますが。 いずれにしても、価格によって機能面の充実度が異なりますが。
お礼
参考にします。回答有難うございます
関連するQ&A
- メールの翻訳ソフトありませんか?
ホームページの翻訳ソフトはPCに最初から付いていたんですけど、メールは翻訳できないようです。 何か良いソフトがありませんか? 安くて良いものならシェアーでもいいです。 (英語・フランス語・ドイツ語で特に英語です。)
- 締切済み
- フリーウェア・フリーソフト
- 翻訳ソフトは、使えるのでしょうか?
■使える日本語⇒英語 日本語⇒中国語の翻訳ソフトってありますか。 私が書いた日本語のレポート(200ページ程度)を、アメリカの大学の先生と中国の先生に、提出しなければならなくなりました。 しかし、それぞれ(別々の先生です)英語と中国語しか読めないので、すべて英語と中国語になおさなければなりません。 日本語を英語に、また、日本語を中国語に翻訳するよいソフトってあるのでしょうか?うわさでは、あまり、使えないというソフトも多いと聞きます(そりゃ、ソフトですべてできれば翻訳家とう職はなくなってしまいますものね) これは、「使える!」という、日本語⇒英語ソフト、日本語⇒中国語ソフトがあれば教えてください。(英語⇒日本語機能、中国語⇒日本語機能はなくていいです) できるだけ、ニュアンスも正しく伝えたいのです。もちろん、それなら翻訳の会社などに依頼すればいいのでしょうが、かなり高額になると思うので、ソフトで何とかなればと考えました。 とにかく、困っています!よろしくお願いします!
- ベストアンサー
- デザイナー・クリエイティブ職
- 翻訳ソフトの優秀なのって?
こんにちわ 英語を日本語に訳すソフトはたくさんあると思いますが 仕事柄、英語→日本語、日本語→英語を頻繁にやらないといけません そこで、翻訳ソフトを買おうと思っているのですが たくさんあって、どれがいいのかわかりません 以前に使っていたソフトはすごーく「お茶目な」訳をやってくれちゃって あまり使い物にならなかったのです 優秀な翻訳ソフトがあったら教えてください 学習能力とかあると助かります
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- 翻訳ソフトについて
翻訳ソフトについてお聞きします。韓国語又は英語から日本語へサイトの掲載情報を翻訳をしたいのですがJAVAスクリプトに書かれている韓国語や英語を翻訳できるソフトってあるんでしょうか?なるべく市販ソフトを考えています。ご存知の方よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(ソフトウェア)
- 翻訳ソフトについて
希望翻訳:日本語>英語 英語>日本語 の両方 エキサイトなどの翻訳では正確に翻訳になっていないため、 専用ソフトの購入を検討しております。 予算はまったく気にしていません、 可能な限り正確に翻訳してくれるのが理想です。 普通に外国の方とメールでのやり取りを希望しています。 またヤフーの翻訳みたいに単語別に解説があると有難いです。
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- 翻訳ソフトについて
英語→日本語、日本語→英語の翻訳ソフトを探しています。どれかお薦めはありませんか?翻訳ソフトについてあまりよく知らないので教えて頂けるとありがたいです。近々英国に行く予定があります。で、2~3年ほど滞在する予定です。なので行く前に購入して準備をしていきたいと思ってます。
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- 翻訳ソフトについて
英語を日本語に翻訳したいのです。 バビロンなどの翻訳ソフトでしたのですが、あまりうまく翻訳できませんでした。 オンラインでないと使えないソフトでも結構です。 コンピュータやネットワーク系にいいのがあれば教えてください
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- 日本語を英語に翻訳するソフトのお勧めを教えてください。
こんばんわ。 日本語で自分で書いた手紙を英語に翻訳したいのですが、 Webサイトの翻訳サイトを利用しても、いまいち 正しく翻訳されていないようにおもわれ・・・・ そこで、日本語を英語にする翻訳ソフトを購入しようと考え オンラインショップを見たのですが,値段もまちまちで・・・・ どなたか、よいソフトご存知の方いらっしゃいましたら、 教えてください。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- ホームページの翻訳ソフト
ホームページを翻訳する専用ブラウザやIEのプラグインは無いでしょうか?(英語->日本語) また、このようなソフトをオープンソースなどで開発しているものは無いでしょうか?
- ベストアンサー
- ブラウザ
お礼
参考にします。回答有難うございます