- 締切済み
洋書の読破
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
洋書と言っても難易度が物によります。 子供向けの本、 大人向けでも比較的読みやすい本から、 少々語彙が難しいのか読みにくい本、 話が難しくて(日本語で読んでも)難しい本、いろいろです。 辞書引きまくりの時期はあって仕方ないと思いますが、 その段階では長い本を一冊を読了することは出来ないと思います。 一文一文は簡単でも、量が多いと疲れて読めません。 比較的読みやすい大人向けの小説の冒頭部分を読めます。 試してみてはいかがでしょうか。 http://www.tchevalier.com/gwape/chapter/index.html http://www.tchevalier.com/thevirginblue/firstchapter/index.html http://www.danbrown.com/
単語の訳を並べるだけなら,ネット上で無料で提供されている,自動翻訳のレベルも訳せないと思います。「素人」と書かれていますが,「高卒ていど」の謙遜なら,かなり読めると思います。
関連するQ&A
- 買った洋書が難しすぎました・・・。
英語の勉強をするために洋書を初めて買いました。 Pride and Prejudiceを買ったのですが私には難しいです。 分からない単語だらけで1ページ読むのに30分くらいかかってます。 2日で6ページくらいしか進めないです。 内容はつかめるのですが単語を辞書で調べても分からない所があります。 同じところを2回読んだら調べた単語の意味はなんとなく覚えてて読めます。 内容は面白くなりそう(?)な気はするのですがこの読み方でいいのでしょうか??
- ベストアンサー
- 英語
- 洋書の読み方について
洋書の読み方について 夏休みに洋書を読もうかと考えています。 でも、単語とか、細かい描写の表現がわからなさそうで心配です。 よく飛ばして読めというのを聞きますが、そういうのがしょっちゅう出てくれば、あまり内容がつかめないような気もします。 洋書の読み方を教えてください。自分の英語の実力はトーイックとかも受けたことがないので、表現しずらいですが、受験英語のほうは、わりかし上のレベルの大学の問題を解いていたので、できるかと思われます。単語も人並みにはあるような気もします。 またお勧めの洋書もあれば教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- おすすめの洋書ないですか?
大学に入る前に英語を忘れない程度にやっておくと良いと聞いたので、英文を読んだり単語を見たりしているのですが、ぶっちゃけテキストの英文を読むのはもうダルイです。 オススメの面白い洋書とかあったら教えてください。 ジャンルは問いません! あと、そんなに難しくないのでお願いします! 今まで洋書とか全く読んだ事ないのでお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 無理やり洋書を読むには・・・。
アメリカなどでよい本があるのは、 (日本の本は必要なものはたぶん読みつくしました) たしかなので、洋書を無理やり読もうと思っています。 小説とかではなく、専門書籍です。 が、英語が不得意です…(^^; 中学生ぐらいのしか覚えていないんじゃないかな、 という感じです。 ネットだと翻訳ソフトを使って、 なんとなく掴むという感じなんですが、 なんかよい方法がありませんかね? 本の内容を掴むことが大事で、 ついでに英語ももう少しわかるようになれば、 いいかな、という感じです。 今、考えているのが、 目次で必要そうなところだけピックアップする。 順番に読んでいくと、大変なので。。。 スキャナーで取り込んで活字を抽出して翻訳ソフトにかけて無理やり読む(^^; 翻訳がおかしいところは、辞書と照らし合わせながら… どうしてもしっかりと知りたいページだけ コピーして英語ができる人に頼んで読んでもらう(^^; 英語を少しは勉強する(^^; あとは、専門書籍なので、用語だけ拾っていけば、 なんとなくわかるだろう…とも思っています。甘いですかね? みなさんどうやって洋書を読んでいるんでしょうか? なんかコツがあったら教えてください。 英語がわかると手っ取り早いんですが…。。。(^^;
- ベストアンサー
- その他(本・雑誌・マンガ)
- kindleアプリで洋書を翻訳する方法
アンドロイドのタブレット端末にkindleアプリを入れました。 アマゾンで買った洋書の電子書籍を翻訳したいのですが どうすれば良いのでしょうか。 辞書は入っていましたが、単語のみでは無くて、全体を翻訳できないでしょうか。 よろしくおねがいします
- ベストアンサー
- 電子書籍
- McEwanのAtonementを読破したいのですが…
外国人の友人から、Ian McEwanのAtonementを勧められ、私もこの本に興味を持ち、読み始めました。しかし、私は普段Asahi Weeklyや週刊ST等のバイリンガル紙を読んでいる程度で、今まで洋書を読破した経験がなく、Atonementも辞書を引きながら読んでいるので、なかなかはかどらないのです。皆さんは洋書をどんな方法で読んでいらっしゃるのでしょうか?(例えば、分からない単語は飛ばす等。)また、洋書を読破するための秘訣を教えて頂けないでしょうか?もう一つ、このAtonementを読まれた方にお聞きしたいのですが、この本はかなり難しい本なのでしょうか?ちなみに私は、どうしても分からない時のカンニング用に、Atonementの日本語版も入手しましたが、極力自力で読みたいと思っています。アドヴァイス、どうぞよろしくお願い致します。
- 締切済み
- 英語
- 洋書
洋書を読みたいんですけど、どういう風に読んでいいか分からず悩んでいます。 英文で読むのか、日本語に訳しながら読むのか迷っています。 英語力はtoeicなどをしたことがないのでレベルはわかりませんが、大体習った単語などは覚えています。 あと、近畿地方で洋書の売っているお店を教えていただきたいのですが・・・ ブックファーストはあまり冊数がなかったです。
- ベストアンサー
- その他(本・雑誌・マンガ)
- ハリーポッターと同じ程度の英語で読める洋書を教えてください
先日ハリーポッターで洋書デビュー?しました。 ところどころ電子辞書で調べながらペーパーバックの4巻と5巻を読みました。 他の本も読んでみたいので、ハリポタを読むのと同じくらいの英語力で読めそうな洋書を教えていただきたいです。 ジャンルは特にこだわりませんが、基本的には笑える部分のある本が好きです。
- ベストアンサー
- その他(本・雑誌・マンガ)