英作文についての質問

このQ&Aのポイント
  • 私は彼女がどこにいるかまったく見当がつきません。
  • 外国の人と意思疎通するには、言語だけではなく、身振りにについても理解することが必要である。
  • (1)について、whereはideaにかかることができますか?(2)について、文がすっきりしません。もっとシンプルな書き方はありますか?その他間違っている箇所があればご指摘お願いします。
回答を見る
  • ベストアンサー

英作文について

英作文についての質問です。 模範解答がないため、自分で書いたものが合っているかがわかりません。 (1)私は彼女がどこにいるかまったく見当がつきません。    → I have absolutely no idea where she is. (2)外国の人と意思疎通するには、言語だけではなく、身振りにについても理解することが必要である。    → We have to understand not only languages but also guestures to communicate with foreigners. (1)について、whereはideaにかかることができますか? (2)について、文がすっきりしません。もっとシンプルな書き方はありますか? その他間違っている箇所があればご指摘お願いします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • penta9n
  • ベストアンサー率35% (12/34)
回答No.1

(1) I have no idea of 疑問詞+S+Vのofは省略して使うことが多いようです。 I have no idea what you're thinking. (あなたの考えていることが分かりません。) (2)あなたの英文でもよいと思います。シンプルかどうかわかりませんが,次のように書くと分かりやすくなるかも。 When you communicate with foregners, you have to understand not only their languages but also their gestures. ※ちなみに,こういう相手にアドバイスするような英文の場合,主語はyou にする方がよいようです。

8888809
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英作文 添削お願いします

    英作文 添削お願いします 日本語訳の下が「作った英文」、模範解答の下が「模範解答」です 「ものの見方を変えれば気持ちも新しくなる。」 Also the mind becomes new by changing the way of seeing things. 模範解答 Different viewpoints bring us different feelings. If we change our way of looking at things, we will have a new feeling. 「日本語では短い言葉で多くのことを表すことができる。」 Japanese enable us to express many things with short words. 模範解答 You can say a lot of things with a few words in Japanese. 「人と人が理解しあう手段は様々なのである。」 There are some kinds of the ways of people understanding each other. 模範解答 There are various ways for people to understand each other. There are many ways in which people understand one another. 「私たちは、人から必要とされることで幸せになります。」 We feel happy by being needed by other people. 模範解答 We become happy when we are needed by other people. It makes us happy to be needed by others. 「彼らが働く場を作ることは、私たちの責任なのです。」 It is responsible for us to make the place where they can work. 模範解答 We have to make places for them to work in. It is our responsibility to make places where they work. お願いします。

  • 英作文の添削

    英作文の添削をお願いします。 1、もっとお金があったら、アメリカの語学学校に英語を勉強しにいったのですが。 →If I had had more money, I would have studied English in American language school. in American language school の前置詞ってat/toとかで迷っています。 正しい文を教えてください。

  • 2011年度東大即応オープン自由英作文

    初めて使わせていただきます。 自由英作文の添削をお願いしたく、質問させていただきました。 本日の東大即応オープンの問題です。(以下問題文です。) -------------------------------------------------------------- 【問題】 次の英文を読み、その内容について思うところを50~60時の英語で記せ。 A shared spoken language is not necessary for communication with people from other countries. 【解答】 I think it's up to the situation you are in. This is because that if you only have to chat with them you can communicate with them by using body languages ,but if you have to work with them you must use the language they use. Business is not so easy that you don't have to use it. (58 words) 【気になるところ】 This is because if 軽く話す場合→body languageで事足りる if ビジネス→shareされた言葉で話さないと という論理で大丈夫なのか気になります。 後、我ながら英文が単調過ぎる気がします汗 ------------------------------------------------------- 自由英作文についての知識や英語の知識が不十分で見苦しいところがあると思いますが 添削よろしくお願いします。

  • 英作文を直して下さい!

    仲が良かった友達と気まずくなり2年が経ちました。 友達から『ずっと友達だと思っている。』とメッセージが届いたのですが 私と友達が気まずくなった理由に他者が絡み過ぎて環境が複雑です。 私がその友達を避け続けている理由を知りません。 日本語では以下のような内容で、英作文してみたのですが、表現に自信がありません。 どなたか日本語文のニュアンスを汲み取り、直していただけないでしょうか? ●日本語文● 私はあなたを取り巻く現状を考えると、あなたと友達として関わることについて迷いがあります。 あなたはどう思いますか。 誤解しないでください。 私はあなたを傷つけるために打ち明けたわけではありません。 私はなぜあなたを避け続けたのかと言う理由です。 あなたが私のことを友達と言ってくれたことには感謝します。 あなたがそう思うのであれば私たちは友達です。 私は自分が置かれている環境に振り回され、自分がどうしたいか気持ちが定まらないのです...。 ●英作文● I think it might be right for me to contact with you as a friend considering your current situation. What do you think? I hope you to understand my situation. Please do not misunderstand. I do not take you into my confidence to hurt you. I want to tell you only why I have avoided you. If you think that I am a friend,we are friends. Because I have been twisted around by my environment, I have no... 以上です。 よろしくお願いいたします。

  • 英作文の添削をお願いします

    非常に拙い文章ですみません。 明らかにヘンなところだけでもOKですので、添削していただければ助かります。 ここはこう言った方がかっこいい!とかも嬉しいです。 私としては特に、「この状態では完璧に仕事をこなすことができないと思い」のところが不安です。 このままでは「仕事を全くこなすことができない」にとれませんか? I had learned Italian language in Italy before. After I have returned to Japan in 2007, I worked in an office where I helped candidates who want to study various arts in Italy. For this work, I could use mainly Italian language to communicate with staffs of the art school in Italy, but then it was also necessary writing and sometimes also speaking English because of various nationalities of candidates and students. Since I had learned English at university I can use it anyway. But I think that I couldn’t be useful perfectly in this situation so I left my job. Then I looked for other jobs which proper to me, but in Japan many works which are related to Italy require also ability of English. For this reason I decided to learn it seriously. I believe learning English will be much help for me.

  • 自由英作文の添削お願いします。

    2007年の早稲田大学法学部の問題です。 Students at many universities in Japan are required to study a foreign language, usually English. Some universities require students to study more than one foreign language. Some people say universities should not require students to study a foreign language at all. Which do you think is the best policy? Write a paragraph explaining your opinion. Give at least one appropriate reason to support your answer. I agree with the request for students to study more than one foreign language.This is because not only japan but also other countrise all over the world have been heading for the globarization and foreign languages,especially English have been getting more and more important.If they don’t learn more than one language at their college,they may be left from international society.It is true that foreign languages are not necessary to some of them.However,they should not ignore the fact that there are international disputs around the world.So,they need to study foreign languages so that they can understand other countrise. 合格点(6,7割)を目指しているのですが、この程度ではやはり程遠いでしょうか? アドバイスや感想などありましたらよろしくお願いします。

  • 英作文のことで質問です。

    英作文のことで質問です。 学校の宿題で英作文の提出があり、それに someone told you that you must study (誰かがあなたに勉強しなければならないと言った) If you do not have drive to study or you study as only someone told you to do that (もしあなたが勉強することにやる気がないまたは誰かにしろと言われたからしているのなら) と書いたら先生に英語になってないとかかれてました。 私にはどこを直したらいいのかわかりません。 英語できる方ぜひ教えてください。 ()内は私がそういう意味のつもりで書いた文です。

  • 英作文の添削をお願いします。

    以下は、日本語の専門書の難易度について説明したものです。 As other language, academic books are far more difficult to read than daily conversations. Of course, The frequency and difficulty of Kanji increase in academic books. But grammar used in academic books is also far more accurate than those. So, you may understand academic books easily than those! About kanji, I think you only have to learn each time you meet an unknown word. This is the most effortless and efficient way to learn kanji. 他の言語と同様に、アカデミックな本は日常会話よりかなり難しい。 もちろん、漢字の頻度も難易度も上昇する。 だけど、文法もまたはるかに正確だ。 だから、むしろ日常会話より簡単に理解できるかもしれない。 漢字についていえば、知らない単語に出会う度に覚えればよいと思う。 それが、最も楽で効率的な方法だ。

  • 英作文なのですが。

    こんばんは。英作文の添削をお願いしたくて書き込みします。 宜しければお願いします。 海外旅行は外国に対する私たちの理解を深めてくれるばかりでなく、自国の長所はもちろんのこと、欠点をもはっきりさせてくれる。 ↓ Traveling abroad not only deepens our understanding to foreign countries but also make strong points and weak points of our country clear. 下の英文が、日本語をもとに僕が作ったものです。 文法、単語共に自信がないのですが、「自国の長所はもちろんのこと」という、もちろんの事という部分が特に表現できなかったので、教えていただきたいです。 色々と間違えあるかと思いますが、指摘して頂けると有難いです。

  • 埼玉大学 自由英作文 添削のお願い

    埼玉大学 自由英作文 2012                                                                                                         条件・ 世の中には、いろいろな先生がいます。さて、あなたの理想の先生について詳しく書きなさい。(120~150字)                                                                                                               Needless to say , teachers are required the ability of teachering , but I think that the                                                               communication skill is also important. Since a school is the place where we have to leran                                                                  Japanese or English and so on, teachers need to have a lot of knowledge about that, but I think                                                               a teacher who has the good communication skill is more interesting and friendly. I have an                                                                   experience supporting my idea. When I wes a junior high school student , I joined teniss club. One                                                               day, I had a match with a student of other school. I couldn't win the match , so I was disappointed,                                                              however , my teacher said to me "Don't give up and you can do it". This word helped me very                                                                 much. I think that it is important for teachers not only to teach their students but also to                                                                    communicate with them. (142字)                                                                                                                                                                      拙い文章ですが、文法面を中心にご指導いただけるとありがたいです。添削をお願いできる方がいなくて・・・。厳しいご指摘宜しくお願いします。