• ベストアンサー

BACHARという中東の名前は、なんと日本語で書けますか?

Bacharという人の名前をカタカナ表記にする必要があり、困っています。 イスラエルの名前のようなのですが、バーカー、バーチャー、バカー、ベイカー?? すいません、ご存知の方教えてください!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

むつかしいですね。 あるページには、Dian Bachar という名前をどう発音するんだ? と聞かれて、「ディーィェン・バーハル」じゃなかろうか、と答えているのがありました。 → http://www.southparkstudios.com/fans/faq/archives.php?month=5&year=2001 ただ、下記のページを見ると、アラブ人の Bachar Houli という人名の読み方が出ているようです。 残念ながら私の OS (VineLinux の無料版) には十分なフォントを用意していないので、発音記号の一部が文字化けして判読できませんが、おそらく前半は「バシャール」だろうと思われます。 → http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Reference_desk/Archives/Language/2008_April_27 また、下記のページにも Bachar の読み方についての記述があるようなのですが、上に記した事情で、全く判読できませんでした。 → http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1013452 John Bachar というアメリカ人の登山家がいたそうで、この人の名はある日本人のブログには「ジョン・バーカー」と書いてありました。 → http://everest.cocolog-nifty.com/gassan/2009/07/john-bachar-89a.html その他、Carmit Bachar という米国の有名な踊り子がいるそうですが、両親がイスラエル・インドネシア・オランダ・中国の混血で、しかし読み方は英語式なんだろうけど、どう読むんだろうかとか、余計な興味も湧いてまいります。 結局、個人的には、中東の人だと「バーハル」がそれらしい響きがあるかな、という感じです。

hitohase
質問者

お礼

なるほど、やはりバシャール、またはバッシャールが最有力でしょうか。 しかし地元ではバーハルなのですかね。。。うーむ、、、。 リサーチありがとうございます!

その他の回答 (1)

  • ookiniera
  • ベストアンサー率36% (84/228)
回答No.2

シリア大統領が、 バッシャール アサド(Bachar Assad)ですが、 どうでしょうか? シリアの過半数は、イスラム教ですが・・・。

hitohase
質問者

お礼

なるほど!大統領がそうだとは、、、 ありがとうございます!

関連するQ&A

  • スウェーデン語の日本語表記

    スウェーデンの人の名前と地名の日本語表記(カタカナで)を調べられるサイトありませんか? 地名はローカルな場所まで必要です。 こちらでどなたか詳しい方いらっしゃったりしますか?

  • 名前の読み方を教えてください

    イスラエルの人でChevionという人がいます。その人の名前を日本語表示する必要があるのですが、読み方がわかりません。どなたかご存じの方がいらっしゃいましたら教えてください。よろしくお願いいたします。

  • イスラエル人の名前

    ペンパルを募集していて、「ロテム」さんという名前のイスラエル人からメールをもらいました。(日本語を習っているらしく、カタカナ表記です) これは女性でしょうか?男性でしょうか? ご存じの方、よろしくお願いします。 また、「女性に限る」という条件でペンパルを募集していたのですが、送られてくるメールのほとんどは男性からです。 サイトの仕様上、こちらがメールを返さなければメールアドレスは知られないのですが やはりお断りする場合は返信するべきでしょうか。 こちらもアドバイス頂けると嬉しいです。

  • 中国語の名前の読み方を教えて!

    台湾の方の名前の読み方がわからなくて。 日本人お得意のカタカナ表記にしていただけると、覚えやすく助かります。 わかる方お願いします。 「廖玫伶」

  • ドイツ語の名まえの読み方

    Diekgerdesというドイツ語の名前の読み方を日本語カタカナ表記にするにはどうしたらよいでしょうか?よろしくお願いします。

  • 外人の名前で

    外人の名前をカタカナ表記するときに = が 入る人がいるようですが、この=には何か意味があるのでしょうか?

  • 名前がカタカナの理由

    昔の人の名前がカタカナの理由が知りたいです。 私のおばあちゃんもカタカナで表記されるので、、、。 回答御願いします。

  • ルワンダ人の名前の読み方

    ルワンダ人の名前で、「Ntabwoba」さんという方の名前の読み方(カタカナでの表記)をお教えいただけませんでしょうか。よろしくお願いいたします。

  • 日本人と同じ字を使う韓国人男性の名前

    ろしくお願いします。 韓国の人の名前はカタカナ表記されることが多いですが、基本的には漢字で書くこともできると聞いています。 韓国人男性の名前で、その漢字だけを見ると日本人と見分けがつかないような名前を教えてください。できれば、同じ漢字なのに日本と韓国で読み方が全然違うようなのがいいです。 そして韓国での読み方を教えていただけるとありがたいです。

  • 植物の名前はなぜカタカナで表記するの?

    母が、ある人に植物の名前は必ずカタカナで表記するのだと聞いてきましたが、それがどうしてなのか知りたいのです。 いわれて見れば、図鑑などもカタカナでかかれています。 何か、深いわけがあるのでしょうか?