- 締切済み
名前がカタカナの理由
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- mrsamama
- ベストアンサー率41% (35/84)
あるおばあちゃんで「力子」っていう人がいました。 病院の受付で、スグ前にいたおばあちゃんです。 受付の人に「りきこさん」って呼ばれて、はぁい、って言ってました。 変わった名前だな、女に「力」子だなんて、って思って、 おばあちゃんの肩越しに、カルテちら、って見ちゃったんです。 「カ子」←フォントだとわかりにくいんだけど、 カタカナの「カ」に「子」でした。 あ!そーか、そーか… 「子」は「ね」、干支の子年の子、つまり「かね」さんです。 きっと子年生まれなんでしょう。 かな表記がカタカナなのは昔の文章によくありますから、 カタカナの「カ」に生まれ年の干支をつけて「かね」ちゃん。 おばあちゃんに聞いてみたら 「ほんとは『カネ』なんだけど、みんな『りきこ』ってよぶから」だそうでした。
- Postizos
- ベストアンサー率52% (1786/3423)
なるほど案外わからない物ですね。本人に聞いてみると良いのではないかと思いますが。 中には漢字を想定できそうもないのもありますよね。フメとかタキとかイス、ミキ、シマ、スマ等々。名前は字義よりもそのサウンド、語感が「おんならしい」とかの決め手なのだと思いますが。 今でも字は当て字で、なんとなく女の子っぽいサウンドだけの名前は女の子の場合多いように思います。(ゆうな、まお、なな、等) あるいは役場で口頭で言った物をそのとおり役人が書き留めたのかもしれませんね。
お礼
回答ありがとうございました。
- kine-ore
- ベストアンサー率54% (808/1481)
明治3年(1903年)から昭和20年(1945年)まで続いた国定教科書は、歴史的仮名遣いであり、そこでの漢字音は字音仮名遣いでした。つまり、その漢字の字音は片仮名で書くことが通則でした。 したがって、「蝶」「光」という名前を仮名でつける場合、今日の現代仮名遣いでは「ちょう」「こう」ですが、当時はそれを「テフ」「クワウ」で登記した訳です。
お礼
回答ありがとうございました。
- jk39
- ベストアンサー率54% (366/670)
まあ一概には言えないでしょうが、 農村では特に女性に教育は必要ないと考えられていたからかなと思います。 カタカナだけ覚えておけば充分だと思われていたのでは? 私の祖母もカタカナ2文字の名前ですが、 小学校は数えるほどしか行かなかったそうで、 カタカナ、ひらがな、数字は読めますが、 書けるのはカタカナと数字だけです。 投票もカタカナでするので、 いつも入れたい候補者名をカタカナで書いたメモ持参で 投票所に行くぐらいです。
お礼
回答ありがとうございました。
関連するQ&A
- 植物の名前はなぜカタカナで表記するの?
母が、ある人に植物の名前は必ずカタカナで表記するのだと聞いてきましたが、それがどうしてなのか知りたいのです。 いわれて見れば、図鑑などもカタカナでかかれています。 何か、深いわけがあるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 生物学
- アベと片仮名で表記する理由
テレビやネット等で安倍晋三氏に批判的な人が「アベ」と漢字ではなく片仮名で表記するのを良く見るのですが、これ何故なのですか?前から思って居たのですが、漢字ではなく片仮名で表記する理由みたいなのがあるのでしょうかね?
- 締切済み
- 政治
- カタカナ表記の名前
カタカナ表記の名前でよく ○○○・●●とか ○○○=●●とかありますけど その名前の間にある 「・」と「=」の使い分けってあるんですか? さっぱり違いが分からない・・・。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- Palvetsianなど、名前をどうカタカナで表記すればいいのかわかり
Palvetsianなど、名前をどうカタカナで表記すればいいのかわかりません。 お世話になります。 以下に挙げる名前をカタカナでどう表記すればいいのかわからないため ご教示いただければ幸いです。 よろしくお願いいたします。 Kohar Palvetsian Syraun Palvetsian
- ベストアンサー
- 英語
- 自分の名前をカタカナでしか教えない出品者
オークションで、片仮名の名前しか教えない出品者に 当たったことないですか?(「教えない」というか… 聞けば教えてくれたのかもしれないけど;) 例えばですが、「 はじめまして。ヤマダ タロウと申します。 短い間ですが、よろしくお願いいたします。」みたいな感じで 本人の名前が全部カタカナ表記だったことがあるのです。 ( うち1ヶ所は「振込先の銀行口座の名義」として書かれていた個所 なので、そこだけなら別に不思議でも何でもなかったと思うんですが。) ちなみに、電話番号や住所などの連絡先は普通に書いてあったし、 名前が片仮名ってこと以外には何の問題も無いように思えました。 ( というか実際、何の問題も無く既に取引は終えていたりするのですが; 後から何となく気になってきて質問するに至った次第です。) …で、こんな方との お取引、皆さんは、どうされましたか? 「なんで片仮名ですか?」とか「漢字で教えてください」って言いましたか? ( 言ったら素直に教えてくれました? ) あと、名前を片仮名で書く理由って、何だと思われますか? 片仮名で書くと何か得することでもあるのでしょうか。 「私はオークションで自分の名前を片仮名で書くよ」っていう方は勿論、 「まだ そんな人とのお取引には縁が無いなー」って方も、 憶測で構わないので ご意見いただければ幸いです。 よろしくお願いいたしますm(_ _)m
- ベストアンサー
- オークション
- 子供の名前をカタカナに・・・
夫が外国籍で、子供が2重国籍です。例えば女の子の場合。 アリーサ・アリサ・亜里沙 マリーナ・マリナ・真里菜 カミーラ・カミラ・華美羅 ←なさそうかな。 セーラ・セラ・星来 漢字だと意味が異なることもあり、我が家の場合、左側の表記で名付けました。他の質問や回答にも、カタカナの名前はバカっぽいなどの意見があり、子供の将来を悲観してしまう時があります。 過去にいろんな子供の名前を見ることの多い仕事をしており、「宇宙」と書いて「コスモ」など、現代的でびっくりはしましたが、私は非難する気持ちはありませんでした・・・。 心配になり、友人に話すと、「○○(私)のうちの場合は、外見が伴ってるからいいんじゃない?」などと言われ、さらに悩んだりします・・・。外見が伴っているから・・・??日本人らしい名前を付けたとしても、容姿が伴わないことだってありえますよね。 本人がいつか気に入らなければ、場合によっては名の変更は可能です。私はその時はその時で本人が決めればいいと思っておりますが、小学生・中学生くらいの難しい時期に苦労させてしまうのか、と少し不安になりました。国際化してきているとはいえ、現状はとても厳しいのではないかと思い始めました。 「おばあさんになったらどうするの??」など、最近一番驚いた意見でした・・・。そんなこと言い出したら、それこそ「トメさん」「ヤエさん」ですよね。 世間様ではどうなのか、ちょっと気になりました。カタカナの名前はやはり受け入れがたいものでしょうか。子供がいる方、子供のクラスにカタカナの名前の子がいる方、何か思われる事があったりしますか? 「あちらの血が入っていればいいんじゃないの?」「顔が日本人っぽくなければOKなんじゃないの?」という意見が多いのでしょうか。
- ベストアンサー
- アンケート
- ひらがなとカタカナ
昔の法律や電報等はカタカナを使うことが多いように思います。ですが、新聞等は戦前でもひらがな表記が標準のようです。 カタカナとひらがな、どのような使い分けが行われてきたのか、また現在のようにひらがな優勢になった理由は何なのかについてご教示頂けますでしょうか。
- 締切済み
- その他(カルチャー)
- 韓国の人の名前はカタカナで表してほしい
新聞とか雑誌とかの活字媒体で韓国や中国の人の名前がでるとき、そのほとんどが漢字表記です。 芸能人だとそうでもないかもしれないけど、政治家などはほぼ100%そうですよね。 読めない場合も多いのでカタカナ表記にしてくれたほうが嬉しいんですけど、みなさんいかがでしょうか? 「正男」ってあると「まさお」って読んじゃいますよね。「ジョンナム」とはなかなか読めないですよね?
- 締切済み
- 国際問題
- カタカナで「レナ」という名前
私は高校生で名前がカタカナで「レナ」というのですが、もし同級生や知り合いにカタカナの子がいたらどんな印象を持ちますか? ちなみに「レナ」という名前をどう思いますか? 今の時代はカタカナの名前の子もそんなに珍しくないと思いますが、気になりました。 ちなみに私はこの名前がとても好きです。 いろいろな人に「ハーフ?」とか「帰国子女?」とか聞かれますが覚えてもらいやすく、気にいっています! みなさんだったら名前がカタカナの子がいたらどんな印象を持ちますか?
- 締切済み
- アンケート
- Hietpas ←この人の名前をカタカナにすると?
よろしくお願いいたします。 「Hietpas」この名前をカタカナ表記にするとどうなりますか? 英語が苦手なので一般的にどう読めばいいのかわかりません。 ちなみにメッツの選手です。
- ベストアンサー
- 野球
お礼
回答ありがとうございました。