- 締切済み
このことわざは英語で何と言うの?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- DIooggooID
- ベストアンサー率27% (1730/6405)
回答No.1
"先生" とよばれる 日本の 政治家、医者、弁護士、等々。 元々、「先生」と呼ばれて、呼ばれる方はいい気になっているが、呼んだ方は心から尊敬しているわけではないという意味で詠まれた川柳ですが、・・・ このような文化がない国では、理解してもらうことが非常に 難しいと思います。
関連するQ&A
- 英語の ことわざ について
よろしくお願いします。 英語の ことわざ について質問させて頂きます。 「時間は大切」 「他人の時間を大切に考えるように」 など、相手の時間を大切に考えていない人に対して、 英語で ことわざ を 言いたいと思っています。 何かご存知の ことわざ がありましたら教えてくださると幸いです。 なお、これは日本の ことわざ を英訳して欲しいというものではなく、もともと英語で存在するものについての質問です。 どうぞ宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語のことわざについて
論文のために英語の諺をできるだけ多く知りたいのですが、中々諺がたくさん掲載されているサイトを発見することができずにいます。 どなたか、かなりの数の英語の諺が載っているのサイトまたは本をご存知ないでしょうか? よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の諺か何かで「馬鹿だから仕方ない」とか「馬鹿は相手にしない」みたいな意味の短い言葉があれば教えて下さい。
よろしくお願いします。 英語の諺か何かで「馬鹿は相手にしない」とか「馬鹿だから仕方ない」みたいな意味の短い言葉があれば教えて下さい。 ご回答お待ちしてます。
- ベストアンサー
- 英語