- ベストアンサー
moneypennyの意味
toko0503の回答
http://en.wikipedia.org/wiki/Miss_Moneypenny 上記を見ると Miss Moneypenny は、最初の原案(草稿)では "Miss 'Petty' Pettaval" (小さな/かわいいペタヴァルさんの意)で、 これは、MI6 の監督、Stewart Menziesの実在の個人秘書、Kathleen Pettigrewさんから取ったようです。 でもフレミング監督は、それをあからさまにしないようにちょっと変えたようですね。 money も penny もそれぞれ、意味を持つ単語ですが、 Moneypenny としては、単に響きやゴロがいいから付けたのではないでしょうか。 この名前と画像から推測する私の個人的なイメージは、 秘書として、1ペニーのわずかな金額も見のがさないような(?) 有能で機知に富んでいて、ボンド映画の脇役として重要な存在感、 を感じますが、どうですか? (^^) 映画をご覧になって、そういうキャラは見え隠れしますか? 取りあえず参考までに書いてみました。
関連するQ&A
- いい意味でのバカって英語でなんですか?
いい意味で使う『STUPID』の別の言い方ってありますか? 『相変わらずバカやってます』みたいなときに使う言葉があったら教えてください。一単語であればなおいいです。 スラングでも構いません。よろしくおねがいします。
- ベストアンサー
- 英語
- どういう意味でしょう??
英語の作文を見てたのですが、その中で Gills heaven という単語がありました。 gill=えら、ひだ という意味らしいのは調べてわかりましたが、gills heaven だと一体どういう意味でしょうか?スラング??ご存知の方、どうか教えてください!
- 締切済み
- 英語
- 映画、小説007の名言、名セリフについての質問です。
映画、小説007の名言、名セリフについての質問です。 題の通りjames bondが放つグッと来る言葉やカッコいいクールな言葉など、あなたが良いと名言、セリフなどを教えてください。 ちなみに僕は、「bond,,,james bond」とキメる時にしびれます。 あとbond以外にMやQなどでもかまいません。 うろ覚えですが、Qの引退シーンのときに言う「常に逃げ道を用意しておけ」というかんじのことを言っていたところがとてもよかったです。 回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 洋画
- "phunk"の意味
タイトル通りなのですが、"phunk"という単語の意味が分かりません. 私の調べられる範囲では英和&英英辞典で調べても掲載されていませんでした.もしかすると最新のスラングなのでしょうか? どなたか上記の単語の意味が分かる方,教えてください. PS. "phunk"は"Black Eyed Peas"というアーティストの曲のタイトルの"Don't Phunk With My Heart"にでてきました.
- ベストアンサー
- 英語
- どういう意味ですか?
どういう意味ですか? TVで男性が女性に「I'm take lover with you」と言ったように思いますがどういう意味でしょうか? takeを使ったかどうかあやふやなのですが他の単語は確かです。 近い意味でも結構ですので教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 中身のない括弧()の意味
最近Twitterをやっていて、発言の最後や単語の最後に()とか( )という風に中身の何もない括弧がついているのをたびたび見かけるのですが… どういう意味なのでしょう? wとか(ryとかみたいなネットスラング的なものでしょうか? それともそういう意味のあるものではなく、単純に携帯で表示できない文字や記号だったりするのでしょうか? 1人ではなく何人か見かけたことがあって、とても気になっています。 わかる方いらっしゃいましたら教えてくださると嬉しいです。
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- Leapin' shamrocksの意味
Leapin' shamrocks! 直訳だと三つ葉の植物を飛び越すという意味なのかなと思いますが その他に、スラングや熟語などで何か別な意味がありますか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- ★★★出てこない単語に意味は???
東芝とアトラスで翻訳してますが 訳せない単語があって困っております。 以下の単語はミスタイプでしょうか? お分かりの方少々のご指導お願いします。 IVORRIENNE この単語の意味が分かりません i am surfering now. このフレーズのsurferingの意味が分かりません 誰か教えてもらえませんでしょうか? よろしくお願いします ポイントは必ず発行します。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
素敵なご回答有難うございます。 実は以前ロンドンのブティックで、店員さんがバルーンスカートのことをmoneypenny skirtと紹介してくれたことがあり、まさしくtoko0503さんがおっしゃるように単なる言葉の響きにウイットがプラスされて存在感を感じる気がします。なんだか楽しくなります。ありがとうございました。