• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

クツ屋(shoe store)はなぜ、shoeS storeと複数にならないのか?

専門学校の英語講師をしています。 靴屋を「shoe store」ではなく、「shoes store」と誤って書いている学生に、 私:  本屋は何ていう? 学生: book store です 私:  そうでしょう? bookS store とはいわないよね? と本屋を例にあげて正そうとしたのですが、こう返ってきました。 学生: 本は一冊単位で販売しているので、book store でわかりますが、クツは一足で shoeS じゃないですか。片足だけの、shoe で買う人は誰もいないので、shoe store では納得できません。 「なるほど、いい指摘だね、一週間いい答えを考えてくるから、私の宿題にさせてね」と、その場を収めたのですが、一週間後の授業(6/3水曜)で納得できる説明をしなくては……と思っています。 ネイティブに聞いてみても、おそらく感覚的な答えになるだろうと思いましたので、ここでご相談させていただきました。 このような学生も納得させられる、理論的な説明を思いつく方がおられましたら、お知恵を拝借させてください。お願いします!

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数5
  • 閲覧数444
  • ありがとう数7

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.4
  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1556/5683)

体に付けるもので後ろに store をつなげる場合、実際に単複どちらが使われているか? google 検索が先ず役立ちます。以下のようです。(「より多く」というのは例えば shoes store もかなりよく使われているという意味です) 単数がより多く使われる:shoe, eyeglass 複数がより多く使われる:trousers, shirts ほぼ同等に使われる:glass, pant 上記の単語について教室で教える場合、どちらかは誤りであると言って教えるのはやや無理があります。 「名詞を形容詞的に用いる場合には単数が原則」という規則が確かにありますが、これはあくまでも一つの原則であって、例外は多数あります。(a parcels post, a systems engineer)体に付けるものは複数表示という原則が気持ちの上で働くと複数になる、という現象も配慮せねばならないと思われます。 文法を教える場合、原則と例外(現場の動向)を両方教える必要があるのではないでしょうか。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

そういえば、メガネ屋は glassES store っていうよなと思い、新たに質問をしてしまったところでした。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4999624.html 数分の時間差でこちらにご解答くださり、しかもたいへん専門的な視野で見てくださり、ありがとうございます。 「グラマーのルール」だけでは収まらないことなんですね。 教えてくださったように、googleで検索してみて、自分でももう一度勉強してみます。いろいろ気づかせてくださり、ありがとうございました。

関連するQ&A

  • メガネ屋は、glassES store っていうのはなぜ?

    先ほど、クツ屋(shoe store)を英語で shoeS store とはいわない理由を、みなさまに教えていただいたものです。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4999466.html すばやいご解答&わかりやすいご指摘に感謝し、ホッとしているところなのですが、 そういえば、メガネ店は、glasses store っていいますよね? これはガラス屋さん(glass store)と区別するためなんでしょうか??? 名詞を形容詞的につかうときは単数がルールといっても、このように例外がある、という説明で正しいのでしょうか? なかなか手ごわい学生たちなので、いろいろつっこまれそうで、またもご質問させていただきました。たびたび恐れ入ります。よろしくお願いいたします。

  • 長い形容詞の翻訳順序

    ある名詞に長い形容詞が付いた英語に対する日本語の翻訳順序に悩んでいます。 例:a book store owned by an old man that is stocked tons of history books related to ancient times のように「a book store」に掛かる形容詞が長文の場合、 (1) 古代時代に関連する歴史の本を多数取り扱う、老人が経営する本屋 (2) 老人が経営する、古代時代に関連する歴史の本を多数取り扱う本屋 "that ~”以降の文を"a book store"に直接掛けた方がよいのか、それとも"owned by an old man"を本屋に直接かけた方がよいのか悩んでいます。 日本語の翻訳的にどちらがより適しているかお分かりの方がいらっしゃいましたら、教えてください。

  • 名詞が形容詞の役割を持つ場合、単数形複数形どちら?

    10年くらい前、会社で働いていたときに、「部署の英語表記を名刺に入れたい」と上司に言われ、別のフロアにいるアメリカ人の職員に、「(商標部の英語表記として)Trademarks DepartmentとTrademark Departmentのどちらが正しいのか訊いてきてくれ」と言われました。そのアメリカ人職員に訊いたところ、「Book Storeのように、Bookが形容詞の役割を果たしているときは、単数形になるので、Trademark Departmentが正解」と教えられました。 そのときから私はずっと「名詞が形容詞の役割を果たすときは単数形」と理解していました。ところが、ときどきそうではない英文に遭遇します。いつも疑問に思いつつ忘れてしまっていたのですが、ずっと気になっていたので、今回質問させて頂きました。 今気になっているのは"Pacific Islands Leaders Meeting(太平洋・島サミット)"です。上記の説明の通りだと"Pacific Island Leader Meeting"が正しいように思えるのですが、どうでしょうか。Pacific IslandもLeaderも明らかに複数あるのだから、形容詞の役割を果たすときでも複数形になるのかなぁと思いましたが、そう考えた場合、Book Storeも本をたくさん扱っているのだから、Books Storeにならないとおかしいのでは、と思えてきます。 私はもう9年前にその会社を辞めてしまったので、そのアメリカ人職員にも質問できませんし、周りに英語に詳しい方もいません。どなたかご教示お願い致します。

その他の回答 (4)

  • 回答No.5
noname#210617

素人ですが、 >クツは一足で shoeS じゃないですか。 一足は、確かに a pair of shoes で shoeS ですけど、 単純に shoes と言った場合に、一足とは限らない、偶数とも限らない、 と思います。 そのように考えれば、book storeと同様に考えて、本来はshoe storeとするのが正しいのだ、原則どおりだと思います。 一方、通常の眼鏡フレームは左右が一体化していますから、そこにレンズをはめ込んでglassesという。これと同じように左右そろったshoesだと考えて、shoes storeといっても、誤りだとは断言できない。 意味はわかるから。 これはshoeの複数形じゃなくて、shoesの単数形という感覚なのかもしれません。 あるいは日本語の"ら"抜きのようなものか。 因みに shoe-shop.com http://www.shoe-shop.com/ shoestore.com http://www.shoestore.com/ はちゃんとしてるけど shoesstore.com http://shoesstore.com/ は、売りに出ています。 shoes store という言い方がどこか怪しいのかな。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.3
noname#231624

名詞を形容詞的に使っているからでは? My daughter is 5 years old. I have a 5-year-old daughter. "year" は名詞なので、"~歳" と言う時、普通は複数形で用いますが、2 つ目の文のように、名詞の前に置いて形容詞的に使う場合、形容詞には複数形がないので、単数形のまま (?) で用います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

なるほど! そっか、そっかーと思い出しました! 名詞を形容詞的に使うと……とかいっても「???」になりそう(こういう言い方をすると難しく感じて、生徒は英語を嫌ってしまう***)なので、 2週間の休暇 a <2-week_> vacation ベッドルームが3つあるアパートメント a <3-bedroom_> apartment とかを、ご提案いただいた例文と共に説明してみようかと思います。 みなさま、ありがとうございました。ご解答いただいたみなさまに感謝いたします!

  • 回答No.2
  • wathavy
  • ベストアンサー率22% (505/2263)

先生へ。 私も知りませんでした。勉強になりました。 余談なのですが、 http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1417184 に質問しますと、文法上、複数形は形容詞にできない。と回答が 帰ってきました。 参考までに。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

教えてくださったURL、参考になりました、ありがとうございます!

  • 回答No.1
  • OKwebb
  • ベストアンサー率44% (92/208)

『形容詞的用法の名詞は複数形にしてはいけない!』

参考URL:
http://archive.mag2.com/0000165574/20060223230803000.html

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

そっか、そっか、そうだった……ですよね、昔のTOEICの正誤問題にも出てきました、思い出させてくださり、ありがとうございます!

関連するQ&A

  • クツを買うときの疑問

    こんばんわ。 私は18歳、女子です。 4月から大学に入学するので、 服を少し買い揃えようと思います。 クツも何足か買おうと思っています。 みなさんはどういう風にクツを選んでますか? 自分の持っている服に合いそうなクツがあったら買うんでしょうか? それとも、「可愛い」と思ったら買うんですか? 私は、このクツが持っている服に合わなかったらどうしよう・・・ と考えてしまって、なかなかクツが買えません。 それに、自分でクツと服が合っていると思っても、 周りから見たら変かも・・・と気にしてしまいます。 みなさんはそんなことないですか? たとえば、赤のクツがあって、「これほしい!」と思っても、 赤のクツに合う服はあまりなくないですか? もうすぐ春なので、ミュールやパンプスを買いたいのですが、 (スニーカーは何足か持っている) 買っても後悔しないか不安でたまりません。 みなさんがクツを買う基準や クツを買うときに気をつけたほうがいいことを教えてください!

  • クツ

    なかなかあうのがありません。 皆は、どうやって買いますか?試着だけしても実際歩くと小指が痛くなる。 奇跡の痛くならない靴は裏のゴムが剥がれてきてしまった。新しく買ったのは、昨日穿きまして、左足が筋肉痛で、小指が歩行中に飛び出してしまいました。 足はエジプト型で、小指の爪は手の小指ぐらいちゃんとあります。 痛くなると穿けなくていくらも無駄にしています。 選び方や、穿いたときにどこをチェックするのか詳しい方おしえて。

  • 最近、寒くなってきましたよね、どんなクツ買ったらいいですか?

    最近、寒くなってきましたよね、どんなクツ買ったらいいですか? できれば、希望は、色は黒。 一見、ビジネスマン風に見えるやつ。 よーく見ると、実は違う、っていうのでもOK それで、靴底に、すべりどめの、なにかがついていること。 氷の上でもすべらないように。 あと、あったかいこと。 それと、マジックテープ式。 ヒモとか、無理ですから。 あと、クツに関しては どこのカテゴリにポストしたらいいのかも 教えて。

  • 助詞 「は」 と 「が」 の使い分けについて

    私自身が使用するときには、間違えなく使い分けていると 思いますが、外国の友人の使用方法をおかしいと感じ、 そこでは、「が」が正しく、「は」は使わない・・・・・などと 説明するのですが、なぜそうなのか聞かれて答えに窮することが しばしばです。 結果として、彼らの日本語を矯正できないままです。 日本語の文法書というのは、あまり一般の本屋では見かけませんし、 図書館でも見たことがありません。 外国人がよく間違える日本語というような類の本で簡単な説明が ありましたが、納得のいく説明はありませんでした。 「は」は強調する時に使う 「が」は強調するときに使う 「は」は話題を提示する 「が」の後には直接、述語がつづく 「は」は述語との間に、長い説明文を挟むことも可 「は」は後に続く言葉に含みを持たせる。 その本の説明と私の感じている「は」と「が」の違いは を合わせると、上のような点が言えるのではないかとおもうのですが、 自分でも矛盾するように思われる点もあり、納得していません。 どのように説明すればうまく理解してもらえるのでしょうか? また、このような点に付いての参考資料がありますか? ご存知の方がいらしたら是非お教えください。

  • introduce はなぜSVOOにならないの?

    専門学校にて英語を教えております。 TOEICの授業で、テキストの中に、 He introduced (us / to us) the new system. というような問題がありました。 (カッコ)の選択肢、どちらかを選ぶというものです。 答えは、introduce TO us と、toを必要とする後者なのですが、 授業の中で、 「“introduce(紹介する)”とは、誰か相手がいてはじめて成り立つ行為であるのに、なぜ、SVOO(誰に、何を紹介する)の形にならないのか???」 と納得できない学生がいました。 「そう覚えなさい」ではなく、学生が納得できるよう解説をしたいと思い、その後職員室に持ち帰り、ネイティブ講師や講師仲間と話しあったのですが、うまい解説を見いだすことができませんでした。 確かに、「紹介する」とは誰か相手がいてこそ成立する行為かと思います。 introduce がSVOOにならない理由がおわかりになる方がおられましたら、 ぜひお知恵を拝借いたしたく思います。 どうぞよろしくお願いいたします!

  • この質問わかる方いますか?

    会社の説明会で社長さんが言ってた話ですが 会場にはこの質問の答えがわかる人は一人も いませんでした。どなたかわかる方いますでしょうか? 今から数十年後、石油資源などをすべて使い果たし 使える資源がなくなった人類は困り果てていました。 その時、天に神が現れ一週間後、1番多くの願いを 一つだけ聞き入れようといいました。 各国政府は国民に資源をもらえるよう祈るように 呼びかけました。 一週間後どうなったでしょうか? 自分も最初わかりませんでしたが答えを聞いて 納得しました。ある種の教訓のようなものです。 有名な話なら恥ずかしいですが、わかるかたは いらっしゃいますか?

  • クツを返品したいのですが・・・

    26cm+30cm+11cm=67cm 「567g」なのですが・・・(箱にいれて袋に入れた時の重さ) どこの【宅急便】がお勧めでしょうか? もしくは【他に安く送れる方法】がありますでしょうか? 教えていただけますでしょうか?

  • Isabel marant shoes

    [url=http://www.isabelmarantsaleshop.com/isabel-marant-sneakers-c-1.html]Isabel Marant Sneakers[/url] has to be your very best assistant that assist reduce a person’erinarians strain. A fabulous model pattern and cozy experience can easily truly suit your sought after. Isabel marant shoes is without a doubt coveted within organizations, notably little girls and ladies. Isabel marant is developing into any requirements in the event the winter weather is available.Each sneakers on the internet store can certainly carry details genuine certain the use of courier, This form of supra baseball boot can be very definitely an awesome or celerity any specific familiar live for any store within the about consumers residence, in order which we could evaluate and even test all familiar gifts. A lot more durable improvement about man-made outdoor activity isabel marant Sneakers shoes to the marketplace, at this time there stay on a lot of us who seem to would rather get natural leather boots and shoes. The main reason for this really is because of acknowledge that there are assist together with really more comfortable experience that a great many most people document the particular isabel marant gourmet gift baskets to choose from. Of course, many people imagine that an Isabel marant boots fabricated from K-leather are generally incorporate a relaxing training organisations to choose from. A vital variable to help you finding the suitable boots and [url=http://www.isabelmarantsaleshop.com/]Isabel Marant Sandals[/url] to get take up draws on what pitches those a large number of routinely takes on at. Distinctive isabel marant Sneakers outlet sneakers function improved concerning different court surfaces that makes it wise to contemplate which usually pitches can be a large number of routinely about to possibly be experienced regarding previously picking out that boots to order. [url=http://www.isabelmarantsaleshop.com/isabel-marant-sneakers-c-1.html]Isabel Marant Sneakers[/url] could be a completely different pair of footwear through out coming from other individuals. It isn't a boot. Which is quite athletic-looking as well as extremely mannish because. There prevails a roller skate boarding type much more evident applying this boot when compared to whatever else shall be. Even consequently, this is usually a adaptable almost boot. Which can be utilized regarding roller skateboarding, jogging, and also or sometimes any action which may guarantee having supra boots and shoes cheap on-line these about the common.There's zero aberration if an individual doing regarding women's or simply guy's boots, you could possibly be used for you to consultation these types of web webpage, when it is possible to totally buy the one thing to accommodate the anticipations.

  • goody2shoes

    ズバリgoody2shoesとはどうゆう意味なのか教えて下さい どうゆう時に使うのか、どうゆう風に使うのか、 具体例など有れば助かります。

  • 最近流行のクツはなんですか?

    明日、友だちと遊びにいくんですけど、 どんなクツをはいていけば良いと思いますか? ブーツは一応、短いのがあります。 洋服はまだ決まっていません。 ちなみに、中学3です。