• 締切済み

アメリカでしか買えないもの

omataponyoの回答

回答No.1

以前、自分もUSに行ったとき、お土産で結構考えたものがあるんですが、 自分は、調味料をお土産にしましまた。 ご質問内容は、お土産ではないのかも知れませんが・・・。 調味料を買っておくと、日本食生活の中では無い味付けができて、 結構楽しかったです。 たとえば、グレービーの粉末なんか、お気に入りです。 もちろん、国内でも買えるかも知れませんが、 現地だと100円くらいなので、いいです。 USのどのたあたりでしようか。 買い物にこだわらず、知り合いとか出来る程度の滞在期間であれば、 家庭料理を教わるのも、いいと思います。 お店ではない部分でいうと、バザーなんかのイベントが見つけられそう であれば、なかなか掘り出し物もあります。 アウトレットや激安ショップ行くのも、大量にTシャツや靴なんかが 買えて、楽しいです。

chi0825
質問者

お礼

ありがとうございました! 行先はラスベガス方面を予定しています。 ミートボールにグレービーソースはおいしいですよね! 参考になりました。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 海外(アメリカやヨーロッパ)のオンラインショップ出品代行について

    日本の伝統工芸品やクラフト、ファッション、インテリア・雑貨などを アメリカ・ヨーロッパに売りたいのですが、何か良い方法はないでしょうか?

  • メイドインU・S・A

    どんなジャンルの商品(ファッション、雑貨、食品・・・)でも結構ですが アメリカ製商品で日本にまだあまり入って来ていない希少な商品ってあるでしょうか? またはレアではないが、引く手あまた・・的な商品でも結構です。 アメリカをテーマのSOHOビジネスの参考に出来ればと思っています。 アドバイスよろしくお願いします。

  • アメリカのキッチングッズ、雑貨の購入サイト

    アメリカのオシャレで機能的なキッチン・グッズや雑貨のショッピングサイトを ご存知の方がいらしゃったら教えて頂けませんでしょうか!? 日本国内ではなくUSAでお願い致します

  • アメリカで買うベビーグッズ

    来月、出産後里帰りアメリカで行きます ベビーザらスやターゲットに日本にはあまり売っていないあかちゃんのお世話する為の便利グッズってありますか? 災害時用に液体ミルク 月齢上がってから使えそうな(今2か月)ヒップシートキャリア GRACOのベビーカー メデラの搾乳機なんかが安く手に入りそうなので買って帰ろうと思っています アメリカ在住経験のあるママさん、おすすめな商品がありましたら是非教えてください!

  • 100円ショップや雑貨屋で

    100円ショップや雑貨屋で(パスポートなど) インテリアに使えそうなグッズってないですか? フランフランなような雑貨やインテリアは 好きですが、少し高いので安くてかわいいものが 知りたいです。 布だったりグッズを 本来の用途と違う使い方をするような いいアイデアも教えてください! (コップをペン立てに使うとか)

  • アメリカ国内むけの通信販売について

    アメリカ在住の友人(日本人)から出産祝いをいただいたのでお返しをしたいのですが、こちらから買って送ると送料が非常に高額になってしまうため、アメリカ国内向けの通信販売のサイトをさがしています。 できたら日本語のサイトがいいです。送りたいものは食品か雑貨です。 自分で検索しましたがうまくhitしないので(スーパーマーケットのようなものばかり)ご存じの方がいらっしゃったらご紹介ください。よろしくおねがいします。

  • アメリカの方が書かれているブログ

    私は今、英語を勉強しており、 アメリカに住んでいるアメリカの方が書いた、 ネイティブな英語のブログ?的なものを探しています。 日本でいう、「アメブロ」のようなものはあるんでしょうか? なければ、有名なブロガーさんのサイトなどを教えていただけると、 うれしいです。 内容としては、 雑貨・ファッション・インテリアなどが好ましいです。 写真も並行して掲載され、 アメリカの流行りなどが少しわかるようなものだと最高です。 例として、私の好きなブログをリンクさせます。 こんなブログだと最高です。 http://ameblo.jp/colorful-girl/page-1.html#main よろしくお願いします。

  • アメリカに行きます

    今度、旅行でアメリカに行くのですが、赤ちゃんの“歯固め”を買って来たいのです。“歯固め”って英語で何て言うのか教えてください。それから、海外で喜ばれる、日本のお菓子についても知っていたら教えてください。お願いします。

  • インテリア雑貨と英語で表記したいのですが

    ショップの店名の下にインテリア雑貨と入れたいのですが 「Miscellaneous interior goods」と「Interior miscellaneous goods」どちらがいいでしょうか?または他に正しい表現はありますか?英語圏の人が見ておかしくない表現を探しています。

  • アメリカで雑貨を探すには

    日本で売っているような可愛い雑貨やキッチン小物を探すにはどうすればいいですか? 日本のサイトなら「雑貨」や「キッチン小物」などで検索すればヒットしますが、海外の場合「Miscellaneous goods」で検索しても的外れが多くて困っています。 初歩の初歩過ぎる質問かもしれませんが、どうぞ教えて下さい。宜しくお願い致します。

専門家に質問してみよう