- ベストアンサー
l'amour heureux の意味と発音のコツを教えてください
bakanskyの回答
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
「ラムール・ウールー」というのは、うまい転写だという気がします。 でも、そのまんま日本語の音で読んだら、原音とは違うものになってしまう。 [eu] は、文字を見ても [e] と [u] が組み合わさっているように、簡単にいえば、[e] と発音するつもりで実際には [u] を発音するような感じ? heureux には、その音が2つ入っています。 実際のところは、実際の発音をネットなどで聞けるところを探されてはいかがでしょう。
関連するQ&A
- avec amourの意味(フランス語)
彼がメールで「avec amour」とタイプしてきました。 フランス語なのだそうですが、自分で言うのは恥ずかしいので、自分で意味は調べてね。と言われ翻訳機能なので見てみましたが、何となくの意味は分かりました。 しかし、本来の意味が知りたくこちらに相談する事にしました。 これってどんな場合や気持ちのときに使う言葉なのでしょう? ちなみに発音は???
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 英語発音ストレス練習のコツ
英語の発音(ストレス)の練習しています。テープの英語を聞きながら、同時にその英語を自分で繰り返しながら言葉に出す練習をしていますがなかなか上達しません。他にコツがあればどなたか教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- フランス語訳をお願いします。
アクセサリーにメッセージの刻印をしたいのですが、『逢えないことが愛を深める』をネットでフランス語に翻訳してみたところ『L'absence aiguise l'amour』となりました。 意味などおかしな点はないでしょうか? また、アクセサリーに刻む言葉として、同じような意味で適切な言葉があったら教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語の意味と発音
Cocktails d'un cote, vins de l'autre という文章の意味と発音(カタカナ表記)を教えてください。 英語の小説に出てきたフランス語で、バーでメニューを手にした登場人物にバーテンダーが言うせりふです。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 英語のRとLの発音の違いはネイティブではどうなんでしょうか。
英語のRとLの発音の違いはネイティブではどうなんでしょうか。 日本人にとって、特に英語に疎遠な日本人にとって、Rの発音とLの発音は同じです。 例えば、right, write と、light は、ほとんど同じに聞こえます。 カタカナでも「ライト」と同じ表記になることも原因だと思います。 ところで、 英語のネイティブにとっては、どうなんでしょうか。 彼らにとっては、発音だけでなく、文字もRとLで違うわけですから、 まったく別のアルファベットと感じているでしょう。 問題は、これからです。 彼らには、日本人がRとLを区別しにくいことが当然のように受け入れられるのでしょうか。 例えば、ネイティブでも子供の時は混乱したとか、日本以外の外国人でも混乱がみられるとか。 それとも。ネイティブにとっては、具体的な説明をしないと、日本人特有の混乱は理解できないのでしょうか。 ネイティブにとっては、その違いが、DとGなどの他のアルファベットの違いと同様、全く別のものと理解されているのでしょうか。 ---- とりとめのない質問になりましたが、上に関することでは何でも結構です。教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- フランス語 なんと読みますか
Devenons heureux. これを訳すと「幸せになりましょう」 という意味で合っていますか? 幸せになろうね、という意味でも合っていますか? 恋人にいうのではなく、友人や家族などの親しい人に使っても 違和感はないものですか? また、これはなんと発音するのでしょうか。 教えてください
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 発音と文字、カタカナについて。
外国語を読んだり、発音するために、 カタカナに無理やり当てはめて(変換して?) 原語の発音にならない言葉が日本にはたくさんありますが、 このように、外国語を自国の言葉(文字)に無理やり変えて 読んだり、話したりしている国は日本以外にどこがありますでしょうか? 英語を勉強中ですが、カタカナが苦手です。 また、カタカナで英語を覚えても 英語圏内で使えたことがありません。 なので、他の国ではどうなんだろう、 と疑問に思いました。
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
bakarskyさん、ご回答ありがとうございました! eu は多分、変母音みたいな感覚で練習すればいいんですね。ネットのマルチ言語辞書で発音を聞けるところを見つけましたが、私には普通のカタカナっぽく「ウルー」と聞こえてしまいました。先は長いですが、がんばってみます。