• 締切済み

I like you の意味

最近仲のよかったアメリカの友人(♂)から、 "I won't see you before I go,it was nice to mee you!"(注:彼はもうすぐ一時帰国する予定です) という返事が来て、急な別れに驚いた私は "why won't you see me any more? "という返事を返したら ”I like you and it makes me sad" と帰ってきました。 どういう意味でしょうか? 私に彼氏がいることを知っているかどうかは不明なのですが、 知っているとしたら、私のことを好きで、それがつらいという意味なのでしょうか?

みんなの回答

  • owata-www
  • ベストアンサー率33% (645/1954)
回答No.4

like≠love ですよ I love you… ときたら、あなたのことが好きで… という可能性が高いかと思いますが、likeはそのような恋愛感情としてよりも、あくまで友達として、異性ではなくて人間として好きという方によく使います ただ、もしかしたら異性として好きという可能性も充分考えられるので、こればかりはその人次第です

  • rnotk720
  • ベストアンサー率36% (8/22)
回答No.3

多分、彼の言いかたっかのは あなたのことを友達として、すごくいい存在に感じているので 帰国直前に会うと、別れがそれだけ辛くなる、という意味でしょう。

回答No.2

ここで聞くよりも彼に what do you mean? とメールした方がいいと思いますよ(^-^)

回答No.1

likeの場合は、友達として好きな場合に使われます。

関連するQ&A