• ベストアンサー

訳し方の手順をおしえてください

英字新聞からです。訳し方の手順をおしえてください。 特に India provides proofの後はなにが省略されているのか。 very minumumの前にtheがあるのとそうでない場合の訳し方。 Pakistan says it will act if India provides proof, although many Indians suspect Pakistan will do the very minimum needed to fend off international pressure.

  • tabuk1
  • お礼率67% (358/528)
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#181603
noname#181603
回答No.1

India provides proofの後はなにが省略されているのか。 いや、なにも。proof そのままの意味です。 very minumumの前にtheがあるのとそうでない場合の訳し方。 minimum は単数名詞でtheが必要です。 the very minimum needed 必要最小限のこと ようするに、パキスタンは国際社会からの圧力をかわすために、最小限のことしかしないだろう(proofを出すといっても、最小限のことしか出さないだろうと、インド人はsuspectしているわけです。)

tabuk1
質問者

お礼

どうもありがとうございました。the very minimum neededを直訳すれば必要とされる最小限のことですね。おかげで理解できました。

関連するQ&A

  • 和訳が知りたいです。

    インドの方からのメールですが訳が知りたいのです。 最後のkeep writing とはどのような意味があるのでしょうか? Dearest friend Thanks to your wishes, we watched aurora during the last day. Expressions, goodness of heart and good friendship is never constraint by any language. The day we met, I wished I knew more Japanese because both Pragya (the gal) and myself wanted to talk to you so much more. So we are really sorry as well that we don't know Japanese. Actually, in my heart, I really feel so inspired to you all guys that you have stick to your own culture and language. I wish we Indians loved our own language as much as you do. Photograph came out really well. Thanks for sending it. We have couple of Japanese friends and from them we know we really love Japanese people. Culture wise they are so close to Indians. Japanese preserved ashes of our great leader Subash Chandra Bose in their Japanese temple for so many decades. Japanese help this leader build his army to free India. So we always feel thankful to Japan. Some of our best movies have famous songs shot in Japan with Japanese words. 'Sayonara' word became so famous in India. When in 50-60's Japan had to give away their leader to British was a war hero, whole India had cried over that incident. My parents still remember that incident and keep telling me about that. Japan Suzuki brought in the car revolution for India and still is a market leader. So we are very well connected with Japan. I can understand how much shocking it might have been for you to go back to Japan. Japan has suffered so much in last 50 years. They are such a peaceful nature but still have suffered so much. It is very unfortunate. I am sure Japan will revive. I can tell you whole of India's wishes are with you guys. You all have so much energy, patience and strong will. I am glad that your near dear ones and house is safe. Please say my wishes to your family. Keep writing.

  • 先ほど質問した文章の続きです。

    先ほど質問した文章の続きです。 引き続き、翻訳していただきたいです。 お願いいたします。 Clark attributes the HA’s enthusiasm for his company’s technology in part to the low false alarm rate offered by radar.”Radar is not affected by rain,fog,dust,smoke or even bright sunlight,which can be a problem for video-based detection systems at tunnel portals,”he says.”Also,our radar quite different-even from other raders.Ours scans up and down the surface of the road and it covers the whole road,whereas a single-point system loses any vehicle that stops after that point.We offer a longer detection range,which ultimately means that fewer sensors are needed.”Clark views his system as being supplementary to video coverage however.”Most operators will still want to see an incident for themselves but using radar sensors to detect that incident means they’ll need fewer cameras.” Unsurprisingly for company with a background in security,Navtech Rader is now picking up ITS contracts in regions such as the Middle East.”We’ve been working on aproject in Kuwait for which we’ve sold a radar-based incident detection system for asecurity application,”Clark explains.”It’s being.used todetect incidents next to some oil field infrastructure.This particular part of the perimeter is a multilane highway and a single rader covers the hard shoulder,the lanes in the fast carriageway,the median strip and the lanes in the second carriageway.It also provides control massages to a pan/tilt/zoom(PTZ)camera so that any incidents it detects can be viewed by operators.”The projet went live some months ago and Clark is proud of how well his technology is performing in some very challenging environmental conditions(the radar was rated to 70℃ before being installed).” Aside from the fact it’s very hot,there’s also a lot of dust and sand,”he says.”Radar works very well as a detection system ground sensors would struggle.”

  • 和訳をお願します^^;

    Lizard disappearances in the areas the team studied can’t be due to habitat destruction because they’re occurring where habitat has been protected. Rather, hotter sites close to the equator or at low altitudes are most likely to lose their lizards. To see how hotter climates damaged the reptiles, Sinervo’s team created a dummy lizard, set it out in the sun at sites in the Yucatan Peninsula where Sceloporus is found and where it had gone extinct, and monitored its temperature. Like all organisms, lizards must avoid overheating and keep their body temperature within a certain range to survive. The problem, the team found, seems to be warmer springtimes, rather than higher maximum temperatures at midday or in midsummer. Higher temperatures in spring mean that the animals spend less of the breeding season out foraging and more time in the shade. “That is the time of year that females need the maximum amount of food,” says Huey. “If the temperature gets higher in the spring, then the lizards restrict their activity. They simply may not have enough active time to catch enough food.” Underfed females do not have the resources needed to make young, causing populations to crash. The ecological consequences of lizard extinctions are unknown. “If Barry’s right or even close to right,” Huey says, “the world as we know it will be very different. Lizards are primarily insect eaters. So if a population goes extinct, that will affect the insects living there. Lizards are also prey for many snakes, birds, mammals and some other lizards. But how serious those 〔effects〕 will be is going to be very difficult to predict.” よろしくお願いしますorz

  • 和訳をお願いしますorz

    The scientists used powerful mathematical algorithms to find the smallest subset of these SNPs that could be used to predict eye colour accurately and found six that predicted blue and brown eye colour with just over 90% accuracy. The team report their work in Current Biology. The accuracy of the test was lower — just over 70% — for eyes of other colours. Most people have brown or blue eyes, with blue the dominant colour for those with roots in Northern Europe but brown predominating among those with ancestors from Southern Europe or from elsewhere in the world. So far, the test has been shown to be accurate only for Dutch people of European ancestry. Further work would be needed before the test could be used in other countries. The best predictive tests to date have only had an accuracy of around 80%, Kayser says. "That's not bad but it is not accurate enough for forensics," he says. The Netherlands Forensic Institute plans to use the new method in forensic case work within a year. Dutch laws allow use of DNA to predict eye colour. But Kayser notes that many countries would have to change their legislation to allow the test to be used in forensic applications. Forensic geneticist Peter de Knijff, of the Netherland's Leiden University Medical Center, says that the results will spur the race to develop more reliable genetic tests for hair and skin colour. "Those three — eye colour, hair colour, skin colour — combined with a rather accurate global test for the inference of the geographical origin of an individual will probably be built into a general package that you could use to get information about an unknown suspect," he says. The method could, in theory, also be used to predict the eye colour of a fetus — fuelling fears about 'designer' babies. "That would have different ethical and legal implications," Kayser stresses. よろしくお願いします^^;

  • 和訳の添削について

    次の和訳について添削をお願いします。 長文なのですがよろしくお願いします。 The vibrant city of Mumbai is a natural first stop for visitors to India's western coast. 活気に満ちたムンバイは、インドの西海岸への訪問客のための自然な最初の滞在所だ。 “One could say that Mumbai is the New York of India,” says Munbai native Divya Abhat. 「ある人は、ムンバイがインドのニューヨークであると言った」と、ムンバイが出生地のDivya Abhatは言う。 “It’s a place of big opportunities big contrasts, and big energies … There is always something going on.” 「それは、大きいチャンス、大きい差と大きいエネルギー… 続いている何かが、常にある場所だ。」 Previously known as Bombay, the city was renamed Mumbai (derved from the goddess Mumba) in 1995 as part of a movement away from colonial names. 以前からボンベイとして知られていたその都市は植民地の名前から離れてゆく運動一部として1995年にムンバイ(女神Mumbaに由来する)と名前を変えられた。 The traditional cultural center of India, Mumbai is today a very modern city with world-class shopping, restaurants, and business areas. インドの伝統的な文化的な中心であるムンバイは今日、世界に通用する購買施設、レストランと商業地域をもつ非常に現代の都市だ。 It is also home to Bollywood, the world’s largest movie industry. それは世界最大の映画産業であるボリウッドの本拠地である。 India is a complex country, culturally rich and diverse. インドは複雑な国で、文化的に豊かであり、多様でもある。 If you visit India, be prepared for sensory overload you will experience a culture of amazing depth and variety. あなたがインドを訪問するならば、見事な深さと多様性の文化を経験する感覚の過多に備えるだろう。 Five-star luxury can be enjoyed at Mumbai’s Taj Mahal Palace Hotel, built in 1903 by Persian-Indian businessman Jamsetji Tata. 五つ星の贅沢はペルシャのインドのビジネスマンJamsetji Tataによって1903年に建てられたムンバイのタジマハール・パレスホテルで楽しむことができる。 According to local legend, Tata was not permitted to enter the finest British-managed hotel of that time, Wilson’s, because of its policy of serving only European guests. 地元の伝説によると、ヨーロッパの客だけをもてなすという政策が原因で、その時間(ウィルソンのもの)で最もすばらしい英国に管理されたホテルに入ることを、Tataは許諾されなかった。 In response, he established the Taj, with a promise that it would have the world’s best service. それに応じて、世界最高のサービスをするという約束で、彼はTajを確立した。

  • 伝送手順(ベーシック手順、HDLC手順)について

    基本情報技術者の試験では伝送手順として、ベーシック手順やHDLC手順について勉強しますが、それが具体的にどんなところで使われているのかの説明が参考書などには書いてありません。 現在一般的なTCP/IPのネットワークにおいて、どんな風に活用されているのかを紹介した書籍やWebページを紹介いただけたらということですが…。

  • 手順を教えてください!!

    xmedia recordで動画を取り込んだ所画像のような状態になってしまいました。 これはコピーガードと呼ばれるものなのでしょうか? PC初心者なもので どうすればいいか分からず困っています。 このバグみたいなものはどうやったら取れるのでしょうか? また手順も教えてもらえるとありがたいです。 回答のほどよろしくお願いします。

  • 手順とか・・・・。

    漫画とかイラストを描く時の手順みたいのが載ったサイトって有りますか? どちらかというとイラストで、こういう風に描けばこういう角度になる。 とか、こういう風に描けばこういう表情になる。 などが載ったサイト。 あと、下書きは、こういう風に描いてこうやればできるみたいなのが載っている所も。 プロ級の人のイラストの描き方とかでもいいです。 よろしくお願いします。

  • 詰め手順がわかりません。

    詰め手順がわかりません。 △5九とから詰むらしいのですが、どういうふうに進めればいいのでしょうか。△5九と▲7八玉△7九金▲同玉△6九とのように進めてみたのですが、▲8八玉とされると、自分にはわかりませんでした。(▲同玉なら△5九飛から詰みました。)どなたか教えていただければと思います。よろしくお願いします。 後手の持駒:飛 金二 桂 香 歩二  9 8 7 6 5 4 3 2 1 +---------------------------+ |v香v桂v玉 ・ ・ ・ ・ ・ ・|一 | ・ ・ ・ ・ ・ ・ と ・ ・|二 |v歩v歩v歩 馬 ・v歩 ・ ・v歩|三 | ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・v角 ・|四 | ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・v桂 ・|五 | ・ ・ 歩 ・ ・ 歩 ・ ・ ・|六 | 歩 歩 銀 歩v歩 ・ ・ ・ 歩|七 | ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・|八 | 香 桂 ・ 玉 歩vと ・ ・ 香|九 +---------------------------+ 先手の持駒:飛 金二 銀三 歩 

  • 引越し手順がわからない

    こんにちは。今から引越しの準備をするのですが、 何から梱包してよいのかわかりません。実家ぐらしだったのでもって行くのは、自分の部屋にあるものだけです。。家電が買います 服、下着、化粧小物、CDなど、、何からどうやって梱包すればよろしいですか???? 助けてください。~