• 締切済み

先ほど質問した文章の続きです。

先ほど質問した文章の続きです。 引き続き、翻訳していただきたいです。 お願いいたします。 Clark attributes the HA’s enthusiasm for his company’s technology in part to the low false alarm rate offered by radar.”Radar is not affected by rain,fog,dust,smoke or even bright sunlight,which can be a problem for video-based detection systems at tunnel portals,”he says.”Also,our radar quite different-even from other raders.Ours scans up and down the surface of the road and it covers the whole road,whereas a single-point system loses any vehicle that stops after that point.We offer a longer detection range,which ultimately means that fewer sensors are needed.”Clark views his system as being supplementary to video coverage however.”Most operators will still want to see an incident for themselves but using radar sensors to detect that incident means they’ll need fewer cameras.” Unsurprisingly for company with a background in security,Navtech Rader is now picking up ITS contracts in regions such as the Middle East.”We’ve been working on aproject in Kuwait for which we’ve sold a radar-based incident detection system for asecurity application,”Clark explains.”It’s being.used todetect incidents next to some oil field infrastructure.This particular part of the perimeter is a multilane highway and a single rader covers the hard shoulder,the lanes in the fast carriageway,the median strip and the lanes in the second carriageway.It also provides control massages to a pan/tilt/zoom(PTZ)camera so that any incidents it detects can be viewed by operators.”The projet went live some months ago and Clark is proud of how well his technology is performing in some very challenging environmental conditions(the radar was rated to 70℃ before being installed).” Aside from the fact it’s very hot,there’s also a lot of dust and sand,”he says.”Radar works very well as a detection system ground sensors would struggle.”

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数9

みんなの回答

回答No.1

http://www.excite.co.jp/world/ ここで翻訳できますよ。

kapibaran777
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A

  • この文章を翻訳していただきたいです!

    この文章を翻訳していただきたいです! よろしくお願いいたします。 “Radar is not affected by rain,fog,dust,smoke or even bright sunlight,which can be a problem for video-based detection systems at tunnel portals” Although video-based incident detection is a big trend in the ITS industry,it is not the only solution capable of achieving good results in this field, and the adoption of radar-based systems is testament of this. Often proven in equally challenging surveillance applications in the industrial and security sectors,radar is fast becoming an indispensable component of ITS. Navtech Rader is a UK organization capitalizing on this movement. Dr Stephen Clark, the company's co-founder and director of incident detection systems,explains how the company became involved in the traffic market:"Our background is in industrial automation,but a while ago we moved into the security market with a wide-area surveillance system.This received a lot of interest from customers wanting to detect traffic flow,stopped vehicles, pedestrians, debris on the road, and so on.The first traffic project we did was a trial on the M4 motorway for the Highways Agency(HA).We subsequently worked on a number of motorways conducting trials that were a mixture of incident detection across the whole carriageway and hard shoulder monitoring for managed motorways” At the end of 2008,the HA requested that Navtech demonstrate the abilities of its solution in a tunnel environment.A trial in Southwick Tunnel using two radars has now led the HA to order six ClearWay radar systems in each tunnel bore for the new Hindhead thnnel on the A3 in Surrey.

  • 詩の質問です(小学生)

    Being alive Being alive, now That is being thirsty That is the glare of the sunlight That is the sudden remembrance of a melody That is sneezing That is holding hands with you Being alive Being alive, now That is a miniskirt That is a planetarium That is Johann Strauss It is Picasso It is the Alps That is meeting everything beautiful and carefully shaking off the evil hidden away in it. Being alive Being alive, now That is being able to cry That is being able to laugh That is being able to be angry That is freedom Being alive Being alive, now That is somewhere out there a dog is barking now That is the earth is spinning now That is somewhere out there is someone's first cries That is somewhere out there a soldier is in pain now That is somewhere out there empty swings sway back and forth now And now, now is gone Being alive Being alive, now That is a bird fluttering its wings That is the waves drifting in and out That is the snail crawling on the ground That is people loving one another The warmth of your hand That is giving me life この詩は谷川俊太郎さんの詩です。 英語が得意な方、poetic devices (simile.. Personificationなどなど…) 探していただけないでしょうか? よろしくお願いします。

  • 和訳 さきほど質問させて頂いたものの続きです。

    さきほども質問させて頂いたのですが、あまりにも長くなってしまうので2つに分けました!! どなたか下の英文の和訳が分かる方は教えてくれませんか?? お願いします(>_<)  All the information collected from the volunteers helpes scientists to create a complicated way to compute qind chill, involving both wind speed and air temperature. For example , fi the outside temperature is about -18℃ and the wind is blowing at 15 miles per hour, experts calculate the wind chill at -28℃. At that wind chill temperature, your skin can freeze in 30 minutes. You can find the table of calculations at www.nuws.noaa.gov/om/windchill/index.shtml. Experts say that when it's cold, you should dress in layers of loose, lightweight, and warm cloting so that air between the layers will protect you. The best cold-weather coats have hoods, are made of woven material, and are waterproof. So when the weather is very cold and you want to go lutside, you will understand why your parents always told you to wear a hat and gloves.

  • 和訳 さきほどの続きですが...

    さっきものすごい長い和訳をお願いしたのですが、1つでも余りにも長すぎたので2つに分けました!! この和訳もお願いします(>_<) Where should you start to learn about keeping fish? Check out a book or two from your library or surg the Internet. You will need to know about things like filters, water quality and the types of tanks available that best suit your needs. Also, you must decide whether you want to have saltwater or freshwater fish. Spend some time in pet shops and hobby shops to see what is available. Generally, a beginner should start with a freshwater aquarium. Salwater fish can be pleasant and interesting to look at, but the water chemistry is much more complex. In addition, saltwater fish are difficult to raise and are often collected in the wild, sometimes in environmentally unfriendly ways.

  • auspiciousについて教えていただけないでしょうか?

    ある俳優のbiographyからの抜粋です。 彼は、いわゆる”スター”という枠でくくられることを嫌い、それらしからぬ人物であったとの記述から、こう続きます。 He is wary of being out in public, leary of being talked to or liked because of who he is. For that reason, he lives in a sensible way and drives an auspicious car. He really enjoys being by himself. auspiciousを調べたところ、showing that something is likely to be successsful とありましたが、ここではどうとったらいいのかがわかりません。 お時間ありましたら、よろしくお願いします。

  • この文章の和訳をお願いします。

                     2. Adopted assumptions and basic equations We consider two planetesimals revolving around the proto-Sun (being called the Sun). Here we assume that the mass of the one of these, which hereafter is called a protoplanet or simply a planet, is much larger than that of the other (being called a particle). We also assume that the planet moves circularly around the Sun without the influence of gravity of the particle. Furthermore, each orbit of the particle is limited in the ecliptic plane of the planetary orbit. Under these assumptions, the particle motion is simply given by a solution to the plane circular RTB problem. よろしくお願いします。

  • この文章の和訳をお願いします。

    2. Initial conditions for orbital integration To obtain <P(e, i)>, we must numerically compute a number of orbits of planetesimals with various values of b, τ, and ω for each set of (e, i) and then examine whether they collide with the protoplanet or not. In this section, we consider the ranges of b, τ, and ω to be assigned in orbital calculations, and give initial conditions for orbital integration. One can see in Eq. (6) that Hill’s equations are invariant under the transformation of z→-z and that of x→-x and y→-y; on the other hand, a solution to Hill’s equations is described by Eq. (7). From the above two characteristics, it follows that it is sufficient to examine only cases where 0≦ω≦π and b≧0. Furthermore, we are not interested in orbits with a very small b or a very large b; an orbit with a very small b bends greatly and returns backward like a horse shoe ( Petit and Hénon, 1986; Nishida, 1983 ), while that with a very large b passes by without any appreciable change in its orbital element. どうかよろしくお願いします。

  • 次の英文の文型、文章構造を教えてください。

    次の5文のSVやOC、関係詞の始まりや名詞節や副詞節などを教えてください!! (1)You must keep the creativity flowing; time should be set aside for coming up with new ideas  and approaches in an unstructured way, an activity known as brainstorming. (2)These factors illustrate the point that stars are not born as geniuses, but reach that level as a result of constant effort and common sense. (3)There is, however, one additional point that is essential for the creation of a star performer; that is, a company which encourages its workers to aspire to a higher level of performance. (4)If people are working independently there may be less pressure; but when it comes to working in a company, people may try to improve their own position by making things difficult for their co-workers, which often results in a lot of talent being wasted. (5)If all employees in companies could outgrow their desire to save face, move away from working in isolation and towards helping and simulating one another, and start making judgement from a broader perspective, the chance for stars to be born would expand.

  • 推薦状の訳、短文ですが出来るだけ誉めた文章にしたい

    短い英文ですが、出来るだけ誉めて訳していただけたら嬉しいです。 This is to certify that Ms.○○ is a very gifted young pianist, and deserve to obtain a scholarship for studying in Europe.

  • 先程の続きです。 日本語訳お願いします。

    Einsten often said that his most famous theory was also inspired by music, its forms and relationships. It seems that certain physical actions stimulate the brain,, create connections, and speed up thought. We have all had the experience of being literally unable to sit still when we are trying to resolve something in our minds. We pace up and down or shake a leg, almost as if such nvoluntary motions were needed to move our thoughts forward. Sometimes the mind-body relationship works a bit differently: while taking a long walk or rowing a boat across the lake, just letting our thoughts. drift, we suddenly receive from the subconscious, without effort, the solution to a problem that had been troubling us for weks. I personally know that playing the piano has this effect; maybe it has something to do with both sides of the brain being stimulated by the independent movements of both hands. In any case, I have to keep a notebook handy while practicing, because I tend to get the answers to all kinds of questions ranging from the insignificant (where I left the car keys) to the significant (my life goal for the next decade). This mind-body unity is only one of the rewards to be found in making music, at any level, as an adult. Ironically, far too many adults who study music under the general category of "amateurs," are so modest in their expectations of mastering an instrument that these rewards turn .out to be much less than what they might have been. The paradox is that adult music learners, while they often have the lowest expectations, are in a uniquely excellent position to succeed. Many take up an instrument with warmhearted desire, love of music, leisure time and extra money to support the lessons. Even more importantly, they approach music with more maturity and intelligence. But how much can adults learn if they are constantly comparing themselves negatively to others (children, no less) and feeling guilty about every unmusical wrong note? Add to this the mistaken notion of practice as boring discipline, acceptance of the traditional "no-mistakes" approach to learning, and uncertainty that they have any real talent for music, and they soon find themselves in a state of semi-paralysis of body and mind. Even the word amateur has conflicts of meaning. While it literally means "lover" in French, it can also carry the connotation of dabbler, a person who is somehow fated never to be very good. To describe someone's work as amateurish usually is not a compliment. But amateur status can be joyous-embracing free choice, pure love of what one is doing, and endless possibilities for discovery. (Adapted from a work by William Westney)