• ベストアンサー

日本語の「ず」と「づ」の区別の規則性を教えてください

noname#2543の回答

  • ベストアンサー
noname#2543
noname#2543
回答No.3

この種の質問は多いのです。参考URLへ。

参考URL:
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=37164

関連するQ&A

  • 中国語でも区別はあるのでしょうか?

    日本語ではピアスとイヤリングは区別しますよね。 しかし、英語では区別せず両方earringとなります。 では、中国語ではどうなのでしょうか。 辞書で調べると両方「耳環」と出てきますが、 これは区別しないということなのでしょうか? ご存知の方、よろしくお願いします。

  • 同じ意味の日本語文法の区別、教えてください。

    下記の日本語文法は 意味と使い方について、何か区別がありますか。 しょうと...しまいと... であれ...であれ... なり...なり... だの...だの... やら...やら... といわず...といわず... といい...といい... とも...とも... 教えてください、宜しくお願いいたします。

  • 「ぱ」と「ば」の文字の区別がつきにくい

    「ぱ」(pa)と「ば」(ba)の文字の区別がつきにくくありませんか。メールの文字にせよHPの文字にせよ私のパソコンはともに濁点が打ってあるように見えます。形が違うので慣れればわかりますが、paだったらちゃんと「は」の右上に「。」(丸)が付いてあるようにしたいのですが、どうすればいいですか。文字の大きさを変えたらどうかという意見をいただきましたが、やはり直りませんでした。私のパソコンはウインドウズMEです。IEは2000です。

  • 濁点と半濁点を区別しやすく改良する運動

    「バ」と「パ」など濁点と半濁点は非常に区別しにくいですが、 これを見やすく改良しようとする運動はありますか?

  • 入力規則のリストで大文字小文字を区別させたい

    入力規則で元の値に直接リストを書き込んだ場合は、大文字小文字も区別されますよね。 元の値にセルの範囲や名前の定義で範囲を指定したものにした場合、大文字小文字が区別されずに困っております。 例えばシート2のA列をリストの範囲として「一覧」と名前の定義をしたとして、元の値に =一覧 と入れるとちゃんとリストとしては機能します。 ただ、入力規則を設定したセルに直接入力した場合、リストにない単語についてはきちんとエラーメッセージが出てはじかれますが、小文字大文字までは区別してくれません。 例えば、リストの中に「abc」という小文字だけの単語があったとして、セルに「Abc」と大文字を混ぜて直接入力してもそのまま書き込むことができてしまうのです。 「abc」だけを許可して「Abc」だの「aBC」だの大文字を混ぜた物はエラーとしてはじいて欲しいのですが、そういうことはできないのでしょうか? 入力規則だけで片付けたいのですが、VBAを絡めないと無理でしょうか?

  • 日本語では区別されてなくて、英語では区別されるもの

    日本人なら米・ごはん等と使い分けるけど、外国の人からすればそんなものみんな「ライス」だ…みたいな感じで。 日本人はある一つの表現や認識でしかないのに、英語なら理由があって複数の言葉に分かれる。 かつ、 ・日本人の誰でも言葉自体は知っている。(意味は不正確な理解でもいい) ・物の名前(概念のような実体が無いものは除く) ・あまりネガティブイメージじゃない言葉 こんなものって何か思いつくものはあるでしょうか? 目的としては あなたは○○は○○と一括りにしか考えられない。 しかし他の人は△△と□□という形で区別して考えているし、ちゃんとした理由がある。 という文章に使いたかったのです。 英語というか外国文化の域になるかもしれませんが、思い当たる言葉がありましたら紹介していただけますでしょうか? よろしくお願いします。 なお、日本人の知名度からして英語が一番適切だと思いましたが、一般の日本人に十分通じるのであれば他国語でもかまいません。

  • 「思い出す」と「覚え出す」の区別

    「思い出す」と「覚え出す」は何を思いつくという意味がありますが、二つがどう区別ですか?  どうもありがとうございます。

  • 動詞の丁寧語の規則ってあるのですか?

    日本にいる韓国人から質問を受けたのですが、 たとえば 「あげる」「落ちる」など、「る」でおわる動詞を丁寧に言う場合、「る」をとって「ます」をつけると学校で習ったそうです。 しかし、「怒る」「茂る」などを丁寧に言う場合、それぞれ「怒ります」「茂ります」など、「り」が入ってしまうのはなぜですか?と尋ねられ、答えられなくて困っています。 私たち日本人は意識していないで使っていますが、 規則でもあるのかどうなのかご存知の方教えてください。

  • 日本語単語の区別、教えてほしいです

    下記の文句は日本人実際に使う時に何か区別がありますか これだけ言っても、あなたはわからないんですか。 これほど言っても、あなたはわからないんですか。 教えてください、宜しくお願い致します。

  • 日本語の締め付けるは締付けると書くのは何の規則です

    日本語の締め付けるは締付けると書くのは何の規則ですか? どうも送り仮名の平仮名は漢字の最後のみという日本語ルールはどこから来てるのか教えて下さい。 平仮名 しめつける を漢字にすると、 間違い 締め付ける 正しい 締付ける 間違い 締付 漢字だけに集約するのも間違い。なぜ?