「A Matter of Goblins」という本の「kink in time」という単語について教えてください。
ネットに載っていた「A Matter of Goblins」という本を読んでいたのですが、その中で「kink in time」という単語がでてきたのですが、どうしても意味がわかりません。詳しく知っている方がいましたら訳し方を教えてください。ちなみに原文は「Richard poole,was an actor.It seemed very probable that the old legend connected with his house had prompted him to organise what he conceived to be an appropriate entertainment there for his feriends.This was at least a more tenable theory than Mr Butterys of a kink in time.」という文です。その中の「 kink in time」の訳だけおしえてください。おねがいします。
- お礼率87% (735/843)
- みんなの回答 （1）
I spoke with Filter frontman Richard Patrick for nearly an hour yesterday on the phone, Patrick discussed everything in his career from his early days in Nine Inch Nails, Filter's hey day in the 90's and early 2000's, his time with STP's DeLeo brothers in the supergroup Army of Anyone, and his return to Filter. Patrick was very candid, discussing the proudest moments of his career and his struggles overcoming addiction a decade ago. He even did an impression of Billy Corgan! ※ 『Filter』『Nine Inch Nails』『Army of Anyone』はバンド名、『Richard Patrick』『Billy Corgan』は人物名です。
- at the/a rate of
以下に「～の割合で」という意味で「at the/a rate of」というフレーズが出てきますが、どうして冠詞の使い分けがされているのでしょうか？よろしくお願いします。 Starting about one million years ago, there was an increase in the growth of the human brain. It expanded at first 【at the rate of】 one cubic inch every hundred thousand years; then the growth rate doubled; it doubled again; and finally it doubled once more. Five hundred thousand years ago the rate of growth hit its peak. At that time the brain was expanding 【at a rate of】 ten cubic inches every hundred thousand years. No other organ in the history of life is known to have grown as fast.
- At a time in earlist infancyの所が分からないです。
下記の原文 At a time in earlist infancy when there was no perception of dependence,we were absolutely dependent. の所でinfancyは幼児期だからAt a timeを省略して、In earlist infancyで初めていい気がするのですがどうでしょう？ 元の原文だと時が２重になって、おかしい様な気がするのですが、どうでしょう？例えばこんな感じです。 依存の知覚が全く無かった最も幼い幼児期における一時に、我々は絶対的に依存していたのである。
As foreign minister Briand formulated an original proposal for a new economic union of Europe. Described as Briand's Locarno diplomacy and as an aspect of Franco-German rapprochement, it was his answer to Germany's quick economic recovery and future political power. Briand made his proposals in a speech in favor of a European Union in the League of Nations on 5 September 1929, and in 1930, in his "Memorandum on the Organization of a Regime of European Federal Union" for the Government of France. The idea was to provide a framework to contain France's former enemy while preserving as much of the 1919 Versailles settlement as possible. The Briand plan entailed the economic collaboration of the great industrial areas of Europe and the provision of political security to Eastern Europe against Soviet threats. The basis was economic cooperation, but his fundamental concept was political, for it was political power that would determine economic choices. The plan, under the Memorandum on the Organization of a System of European Federal Union, was in the end presented as a French initiative to the League of Nations. With the death of his principal supporter, German foreign minister Gustav Stresemann, and the onset of the Great Depression in 1929, Briand's plan was never adopted but it suggested an economic framework for developments after World War II that eventually resulted in the European Union.