• ベストアンサー

of 及びwhat の訳し方

the vanguard of what is politically correct という文で、訳例として「政治的公正さを求める指導者」とありましたが、 この文の of の役割、及び what のとらえ方を教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • M_Sato
  • ベストアンサー率54% (550/1003)
回答No.1

the vanguard of ~ は「~の先陣(に立つ人)」という意味です。 what is politically correct はここでは「政治的に正しいこと」という名詞句です。 (「君が言うこと」を what you say というのと同じです) ですから意訳すれば「政治的公正さを求める指導者」になります。

apple339
質問者

お礼

ありがとうございました。 名詞とのつながりを無視してofしか見えていませんでした。 すっきりしました。

関連するQ&A