• ベストアンサー

海外通販の送料の見方

以下のサイトhttp://www.cherrybrook.com/index.cfm/a/article.show/artid/28 の Standard. 2-day. Next Day.の意味がわかりません。 昨日オーダーをしたのですが、オーダー票には Subtotal: $202.48 shipping(+handling): $0.00 Tax:$0.00 Total:202.48 となっています。 送料はどうなるのでしょうか? 格安の運賃で送って欲しいとメールしたいのですが。 英文の記載の仕方もわかればお願いします。 例(オーダーナンバー999)

  • a450k
  • お礼率34% (12/35)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

Standard. は通常で言う普通郵便のようなことだと思います。(配送会社がUPS、FedEXになっているので、郵便と言う表現は変かもしれませんが・・・) 2-day. Next Dayは速達のように早く送ってもらいたい人の為のアメリカ国内においての航空便送料だと思います。 航空便の場合、月曜~金曜の12時までに注文・・・のような事が書かれていると思います。 ちなみに、100ポンド(100lbs.)以上という表記がこの表に記載されていますので、アメリカ国内の100ポンド以下普通便の場合は送料無料になるのではないのでしょうか・・・? 100ポンド以上の重さのある場合や、航空便の場合にこの表の料金が適用されるのではないかと私は解釈しました。(1ポンドは0.454kg) すみません。海外からのネットショッピングはした経験が何度かありますが、英語自体はペラペラなわけではないので、違ったらゴメンナサイ。 でも、それ以前に海外に発送しないネットショップもありますので、海外発送は可能かどうか、もし可能なら日本までの送料がいくら掛かるのかメールで確認してみた方が良いと思います。 通常、アメリカからUPSやFedEXで送られてくると、日本では提携しているクロネコヤマトや日本郵便などが配達してくれると思います。 アメリカから日本だと、重さなどにもよりますが、$30とか$50とか普通に掛かってしまい、入国時に関税も掛かりますのでご注意下さい。

a450k
質問者

補足

返答有難うございます。 ショップよりメールが届き$64.77と返答が来ました。 USPS PRIORITY MAIL INTERNATIONAL: $64.77 2 Weeks** 重さは2lbですので、もう少し安いかと思ったのですが。 今、オーダートータルによっての送料が変わるか問合せしているところです。ですが、文面はネットの翻訳ソフトですので心配です。 オーダートータルによる送料の聞き方、わかる方、ご指導下さい。 私は、If the postage changes for the order total sum, please teach a range and the amount of money of the amount of money. と書きましたが(>_<)

その他の回答 (4)

  • tapu99
  • ベストアンサー率42% (160/374)
回答No.5

>他店で購入の際は、ほとんどfedexだったのですが? 店によって設定はいろいろです。 安い所があるな他店で買えばいいのでは? fedexの正規料金を見積もってみて下さい。 最低料金でも結構な金額になりますから。 http://www.fedex.com/ratefinder/home?cc=jp&language=ja それより安かったのであれば良心的な店or契約料金or適当な見積もりで店が損しているはずです。 >ちょっと今回は送料が高く感じています。 送料が高いのではありません。 親切にオーダーリストにもshipping(+handling)と書いてあるようですが・・・ 今回の荷物を1箱で送ってくるなら$64.77-約$30(送料)=ハンディング 同じ$200の買い物でも買う物の内容によってハンディングが安いか高いかは全く異なります。 >$200 and over■Standard $28.99■2-day $48.99■Next Day $58.99 >とHPに記載がありますが、これは?よくわかりません。 皆さんの回答をちゃんと読んでます? 回答している全員が貴方の質問に対して英文以外の全てを答えてますが・・・ 意味がわからないなら何がわからないかを伝えて下さい。 細かな条件は緑字で「What are the Shipping・・・」と書いてある下の文と送料の表の下の文に書いてあります。 オンライン翻訳にコピペでも内容はわかると思います。

  • tapu99
  • ベストアンサー率42% (160/374)
回答No.4

おそらくここのサイトはオンライン上で送料が計算出来無いので折り返し送料を知らせてくるのでしょうね。 そういう所は送料の計算が出来無いので事前に見積もりをした方が良いです。 (金額を気にしないのでしたら関係有りませんが・・・) PMIの送料は2lbsでしたら保険入れても$30行かない位です。 送料が高いのはハンディングが高いのでしょうね。 それかメーカー直送分もあって2個口かも? > Some products are shipped directly from the manufacturer and may take 2-4 weeks to arrive. でもPMIが安いと思いますよ。 発送後7-10日ほどで届きます。追跡と保険もついてます。郵便局が配達です。 USPSではなく普通にUPSやfedexで送ってきたらもっと高いですよ。 関税もばっちりかかります。 USPSで送ってくれない所もあるのでまだ良心的? 向こうは送料と一緒に発送手数料を請求するのが普通です。 ハンディングは1個買うたびに+○ドル、同じ物を複数なら個数*●ドル追加とか品数で計算や 送料と一緒に重さで計算している所もあります。 海外発送は手間賃でXXドル追加とか普通にあります。 オンラインで送料が出る所だとわかりやすいのですが。 商品代安くてもハンディングがボッタな店たくさんあります・・・ この店は重さや品数ではなく金額でハンディングを決めているかと。 (重い品はお徳かもしれません) NEXT DAYは条件を満たせば翌日に到着。 2DAYは翌々日 standardはUPS, FedEx or USPS の陸便で地域により3-10日位 全て米国内(離島などを除く)の話です。

a450k
質問者

補足

返答有難うございます。 ハンディングですか~ 他店で購入の際は、ほとんどfedexだったのですが? ちょっと今回は送料が高く感じています。 $200 and over■Standard $28.99■2-day $48.99■Next Day $58.99 とHPに記載がありますが、これは?よくわかりません。

  • memphis
  • ベストアンサー率40% (975/2395)
回答No.3

早く送って欲しい人のための送料です。 でもアメリカ国内しか通用しませんので、今回の場合は無意味です。 海外発送、日本までの送料を確認はしなかったのですか? 私は違うお店ですが、商品が3万円程度でしたが日本までの送料が3万円かかるので止めた事があります。 何も確認せずに注文すると高い送料&手数料を払う事になりますよ。 >格安の運賃で送って欲しいとメールしたいのですが。 格安ので送ってもらうと事故等で破損、無くなった時に何も保障がないのがありますので良く考えてしたほうがいいです。

a450k
質問者

補足

発注前にメールをしたのですが返答がありませんでした。 信頼できるショップですし、特に不安はありませんでした。 送料のメールが届いたのですが、思ったより高いため オーダートータルによる送料の違いがあるならとメールしました。 私は、If the postage changes for the order total sum, please teach a range and the amount of money of the amount of money. と書きましたが、これでわかるでしょうか?

  • memphis
  • ベストアンサー率40% (975/2395)
回答No.1

貴方は日本からオーダーをしました? それともアメリカから? もし日本からオーダーをしたのなら、その価格表はアメリカ国内のです。 日本までの送料は、普通は見積もりを取ってから注文します。 値段からかかれてなかったみたいなので送料だけ別途、連絡があるのでしょう。

a450k
質問者

お礼

補足に書き込みを忘れました。 Standard. 2-day. Next Day.の意味がわからないのですが?

a450k
質問者

補足

返答有難うございます。 まず記載した内容 Subtotal: $22.48 は Subtotal: $202.48 の記載ミスです。すみません。 又、日本からのオーダーです。 そうでしたか、昨日の発注なので未だメールが来ないようです。 有難うございます。

関連するQ&A

  • 米国amazon購入する際の送料 part2

    なんども質問して申し訳ありません。 http://okwave.jp/qa/q8428238.html こちらでも質問したものです。 関税については理解することができました。 しかし、送料についてはまだ解決していません。 米国amazonで商品を購入する際、Order Summary欄は、、 Item(s) Subtotal: $5.78 Shipping & Handling: $0.00 Total before tax: $5.78 Sales Tax: $0.00 Total for This Shipment: $5.78 こんな感じで表示されます。 送料は0円です。 これは商品が到着後に配達員に払うという認識でよいのでしょうか。 どうかご教授ください!

  • 海外通販での疑問です

    HQhairと海外通販をしたのですが、 注文後のメールで Goods Total: 」88.50 Shipping: 」8.40 Service Charge: 」5.00 Less Your Sales Tax (VAT) Saving: 」13.18 Final Total: 」88.72 ということで頼んだ商品自体は$88.50で送料などもかかるところがトータルは$88.72というのはどういうことなのでしょう? Less Your Sales Tax (VAT) Saving」13.18で税がサービスされて いるのでしょうか? 結局支払うのは$88.72でいいのでしょうか?

  • 海外ショッピングでの送料案内文について

    商品名に LOT of 10、とあるのですが、 これは10個セットという意味だと思います。 Shipping and handling US $94 とあり、 Each additional item US $78 いずれも「To Japan」の金額です。 これは10個セットの送料が$94で、このセットをもう一つ(計20個)なら、追加の1セットにおける追加送料は$78という考えでいいのでしょうか? また、Estimated sales tax Seller charges sales tax for items shipped to: TX(8.75%) . これは輸出するなら8.75%の消費税をいただきますよ、という事でよろしいでしょうか? よろしくお願いします。

  • 海外通販

    初めての海外通販をやってみようと思っています。 ところが、以下の意味が良く分からず、困っています。 アドバイス等、いただければ幸いです。 Federal Agencies / Dealers Requesting California Sales Tax Exempt Status. (CA sales tax will appear on invoice, but will be removed prior to final billing or credit card processing). All Out Of State Purchases Are Sales Tax Exempt . I am registered to receive On-Line Gov't Pricing. (If not, please Register. Special pricing will be applied upon confirmation.) Please Note: Standard pricing will appear on your order form, however we will adjust pricing prior to final billing and/or charging of your credit card. An e-mail will be sent to confirm your order どちらかにチェックをしなければならないようですが、よく分かりませんでした。 又、発送方法で(Choose Shipping Method) 以下の選択をしなければなりません。なるべく早く届いてほしいのですが、送料が馬鹿高いのも困りものなので。。。 1,next day air 2,2nd day air 3,3 day air 4,ground 5,international(non US military)Please E-mail Available Shipping Methods & Cost 6,for "pick-UP" 7,US Gov't/Military - AFB/AFPO/APO We Will Add Actual Freight. 1番を選択すればよいのかと思うのですが。。。 http://botachtactical.com/pelicanm6.html の"buy"ボタンの次のページです。 皆さんのお力を貸してください。

  • amazon usaの米国内利用と日本のカード

    こんにちは、私は今アメリカに留学していて、今回必要なものができたのでamazon usaを利用しました。 その際のカードは日本から持って来たビザカードで、一応インターナショナルになっています。もちろん届け先はアメリカの住所です。 具体的な話になりますが、私は今回USD24.99と表示されたものを買いました。 しかし送られてきたメールには Shipping Method: Standard Shipping Items: JPY 2,058 Shipping & Handling: JPY 493 ------ Total Before Tax: JPY 2,551 Estimated Tax To Be Collected:* USD 0.00 ------ Order Total: JPY 2,551 と書かれており、今日のルートでUSD25.00を計算したJPY1980より大変上回っていて少し動揺しています。 そこで質問です。 Shipping & Handling: JPY 493 というのが少し高い気もしたのですが、これは普通ですか?(米国でも日本でもamazonを利用したことがなく初めてだったのでわかりません。) これはいわゆる、代金とは別の送料といったものでしょうか?ネット購入の場合送料も表示された代金に含まれていると甘く考えていたもので驚きました。。 また米国の住所&「米国のクレジットカード」でも同じことなのでしょうか?それとも日本のクレジットカードだから日本円で落とさなくてはいけなくてその際に何割増しかされたりするのでしょうか? 次回の参考にしたいので、ご回答よろしくおねがいします。

  • 海外通販で。英語が得意な方お願いします!

    UPS Next Day Air Saver® UPS Next Day Air® UPS 3 Day Select® UPS® Ground UPS Next Day Air® Early UPS 2nd Day Air® In-Store Pickup Standard Shipping Small Packages Priority Mail Small Packages これら全てupsしかないのでしょうか?

  • eBay の送料の見方について

    よろしくお願いいたします。 ある品物をアメリカから個人輸入したく思い、 eBayでいろいろ調べているのですが、 商品代金は分かるのですが、送料の見方がいまひとつ分かりません。 欲しい商品のページの 「Shipping and Payments」タブをクリックして、 「Change Country」で「Japan」を選択したら、    Shipping and handling   To     US $12.50          Japan                                               Service                   Estimated delivery* Standard Int'l Flat Rate Shipping    varies for items shipped from an international location                       Seller ships within 3 days after receiving cleared payment. という表示になります。 これは、アメリカから日本まで、12.50ドル(現在 約1125円)という見方でよろしいのでしょうか? 特段他に取り決めがなければ、私が払う代金は、商品代金の他にここに表示されている送料のみと考えてよろしいのでしょうか? もしくは、この送料の他に私が払わなければならない諸費用(税金など)はあるのでしょうか? 初心者で恐縮ですが、教えて下さい。よろしくお願いいたします。

  • アメリカからの送料、英文の意味ですが

    Sale price: $59.9 Quantity: 1 Subtotal: US $59 Shipping & Handling: US Postal Service Priority Mail: US $4.65 USPS Global Priority Mail: US $15.00 Insurance: (not offered) Sales tax: (none) 【US Postal Service Priority Mail: US $4.65 】か【USPS Global Priority Mail: US $15.00 】かどちらか選ぶのでしょうか?(それとも両方タスのか、、) オークションで購入した品物にたいして 売り手からメールがきました 商品代金+ 送料(この部分が空欄になっていたのですが) 上記のようなメールも一緒に送られてきました  どちらか好きな荷送り手段を選んで 商品代と送料を自分で計算して 【pay now】から仕払えばよいのでしょうか?

  • 海外通販の税金・関税についての質問です。

    海外(アメリカ)から通販でコートを買いたいのですが、 税金・関税が異常に高いため、理由がわかる方がいましたら 教えてください。 コートを買おうと思い、販売元であるアメリカの英語のWEBサイトで 手続きを進めていたところ、Duty & Taxesが異常に高く、購入を躊躇しました。 海外から通販で買うのが初めてのため、理由がわかる方教えてください。 (コート代金)Subtotal $695.00 ←コートの代金 (郵送代)Shipping & Handling (International Shipping - Express Plus - 2-4 days) $70.07 (税金・関税)Duty & Taxes $356.02 ←高額すぎでは・・・? (総額)Grand Total $1,121.09 ちなみに、そのコートの販売サイトです。 http://www.billyreid.com/product/peacoat-navy-7.html

  • eBayオークション(送料について)

    eBayで先日フェルトのハット(つばの広い女優帽)を購入し、送料として21.95ドルの支払いをしました。その後出品者から連絡があり、発送しようとしたところ予想以上にかかってしまったので7ドルの追加の支払いをするようにとのことでした。eBayからのインボイスには発送方法はShipping and handling via Standard Int'l Flat Rate Shipping:US $21.95となっておりShipping insuranceは入っておりません。商品は女優帽なので確かにかさばるのかもしれませんが重量は軽いと思います。これは妥当な金額なのでしょうか。かさが大きく軽い荷物を安全に送るには航空便では何が適しているのか教えていただきたいです。また、同じ航空便でも色々種類が細かくわかれているようなので(書留・保険など)出品者がどんな方法で発送しようとしているのか、トラッキングできるのかなどを詳しく尋ねたいのですが、良い英文がわかりません。英語が堪能で、料金体系についておわかりのかたよろしくお願いいたします。

専門家に質問してみよう