ドイツ語で「ご自由にお取り下さい」は何ですか?

このQ&Aのポイント
  • ドイツ語で「ご自由にお取り下さい」とは何ですか?ドイツ語の表現を教えてください。
  • ドイツ語と英語で無料のカタログを置く際に、ドイツ語の表記を知りたいです。
  • ドイツ語で「ご自由にお取り下さい」と言うフレーズを探していますが、見つけることができませんでした。教えていただけますか?
回答を見る
  • ベストアンサー

ドイツ語で「ご自由にお取り下さい」は何ですか?

「ご自由にお取り下さい」または「ご自由にお持ち下さい」を ドイツ語で何と言うか教えていただけますか。 ドイツの見本市で無料のカタログを置くところに、 ドイツ語と英語で表記したいと思っております。 英語は 「FREE CATALOG: Please feel free to take one.」 とする予定です。 ネットでいろいろ探してみましたが、ドイツ語が全くわからないので、 実際にドイツで使われている言葉を見つけることができず、 「ご自由にどうぞ(Stets zu Diensten.)」というフレーズを あるサイトでみつけましたが、これでも大丈夫でしょうか。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Mumin-mama
  • ベストアンサー率45% (1140/2503)
回答No.1

>ドイツ語で「ご自由にお取り下さい」は何ですか? 「Bitte mitnehmen!」 「お持ち帰り下さい」で充分通じます。 >「FREE CATALOG: Please feel free to take one.」 「Kostenloser Katalog. Bitte nehmen Sie einen mit!」または、 「Kostenloser Katalog. Bitte mitnehmen!」 >「Stets zu Diensten」 「Always at your service!」 「いつでも(あなたにサービスするために)お待ちしています。(どうぞよろしく!)」みたいな感じで、今は使われていません。 ドイツの見本市でカタログはほとんど無料で、有料な物だけ、見本1つに値段が書かれて目のつく所に置かれていることが多いです。 普通は勝手にカタログを持って行きますが、ブースに居る人と目が合ったり、丁寧な人は、そのカタログを指して”Darf ich das mitnehmen?"(これ、もらっていい?)等と一言尋ねてきます。 そんな時は、”Ja, bitte schoen!"「ヤー、ビッテ・シェーン!」(はい、どうぞ!)といえばOKです。 ”Bitte schoen!”と”Danke schoen!"「ダンケ・シェーン!」(ありがとう)だけでもかなり役立ちます。 (ドイツ語ではこの二つを「魔法の言葉」と言います。) カタログを手渡して「ビッテ・シェーン!」と言い、相手がそれをもらって「ダンケ・シェーン!」で、 普通ドイツ人同士でも、見本市等ではこんな感じです。〈勿論、品物を売り込むために丁寧に説明してくれることもあります。)

blancrose
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございました! また丁寧に説明していただきとても参考になりました。 英文とのバランスを考えて 「Kostenloser Katalog. Bitte nehmen Sie einen mit!」 を使わせていただきます。 英語なら大丈夫なのですが、ドイツ語は全くダメなので ぜひ「魔法の言葉」で乗り切りたいと思います! 本当にありがとうございました。

関連するQ&A

  • ドイツ語に詳しい方教えてください

    ドイツ語に詳しい方、教えてください。 最近人気のアニメ、進撃の巨人の主題歌で、自由の翼という曲がありますが、その歌の中にある「蒼穹を舞う 自由の翼」というフレーズをドイツ語で知りたいです。 自由の翼は歌詞中で既にドイツ語表記があるのですが、「蒼穹を舞う」(もしくは、蒼穹を舞え)という日本語の部分のドイツ語がどこにも書いていないのです。 日本語の綺麗さが大好きで語学を学びたいと思っていた矢先、この曲をきっかけに、ドイツ語に興味を持ちました。 この綺麗なフレーズはドイツ語ではどう言うのか知りたいです。 ドイツ語に詳しい方、堪能な方、どうかお教えください! 数通りの言い方、言い回しがあるのなら、全て記載していただけると嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • ドイツ語。

    ドイツ語で「彼女」ってなんていうのですか? 英語の「girl friend」と発音は似てるのでしょうか? カタカナ表記でいいので教えてください。

  • ドイツ語でのメッセージ

    最近 両思いを確認したドイツ人の彼の誕生日プレゼントに、短いメッセージを書きたいと思います。 私はドイツ語の知識がゼロなので普段は英語でメールしていますが、半年ほど前に、英語をそのままドイツ語に変換するサイトを利用してmit Liebe とメールの末尾に書いたところ、「積極的だね。それは将来を誓った恋人同士が使う言葉だよ」と言われてしまいました。 (1)今、私は「You are my best 」(Sie sind meine besten)、With a true heart」(Mit einem wahren Herzen)等を考えていますが、これは“お互いに異性として好きだということを確認したばかりの間柄”として不自然ではないでしょうか? 彼は私を「darling」と呼ぶので、「zu meinem Liebling」と書くことも可能でしょうか? (2)そのレベルの付き合いとしてそぐう短い言葉で、ドイツでよく使われる言葉は他にありますか? (3)また、日付の表記は、2007年8月1日だったら、「1. August 2007」で良いのですか?もう少し短く表記することは出来ますか? それから、ドイツ語という意味ではないのでカテちがいになるかもしれませんが、ドイツで日本のように携帯にストラップを付ける習慣はあるかご存知の方はいらっしゃいますか? 携帯ではなくてもお財布とか鍵とかにストラップを付けますか? 色々とすみませんが、一つでもお教えいただけると助かります。 よろしくお願いします。

  • ドイツ語のオノマトペ(遠吠え)

    こんにちは、海外では日本語のようにオノマトペ(擬音語・擬態語)が多様ではありませんが、ドイツ語では「ワンワン」は「wau-wau」と表記するという記事を見つけました。 がドイツ語で「わおーん」というオノマトペはあるのでしょうか? 英語では「aooooo!」と表記するようです ドイツ語に詳しい方、教えてください

  • 時間をドイツ語でいうと?

    英語のhourをドイツ語で発音すると カタカナ表記でどう発音するのですか?

  • ドイツ語改行

    ドイツ語のつづりが次の行に渡ってしまう場合、どのように表記すればいいですか?英語だと「-」で次の行に続けますが・・ 例えば、ドイツ語のzukunftsorientierteという単語が zukunftsorienti erte このようになってしまう時です。

  • ドイツ語→英語訳 を教えて下さい

    BMW コーションラベル のドイツ語→英語訳 を教えてください。 BMW 3.0 csi(51年式) のエンジンルームに貼ってあるコーションラベルについて、ドイツ語と英語が併記されているのですが英語部分が一部ちぎれております。 同じ車種をお持ちの方がいらっしゃいましたら英語表記部分を教えていただけますでしょうか。 もしくはドイツ語が得意な方、コーションラベルの表記にふさわしい英語訳をご教示ください。 <ドイツ語表記> ・winterbereifung ・Für Sportfahrten gelten besondere Vorschriften! Bitte Betriebsanleitung beachten! ・Tanken Sie nur Marken-Superkraftstoffe-Minimum 99 Oktan. (ROZ) 宜しくお願い致します。

  • ドイツ語教室にて

    ドイツ語教室に通います。 高校時代に英会話教室に通った時に、一番最初に教わった表現が (1)「Please tell me the meaning of it.」 =「その意味を教えてください。」 (2)「Please tell me the pronunciation of it.」 =「その発音を教えてください。」 (3)「How does it say in English?」 =「それを英語で何と言うのですか?」 (4)「Please speak slowly.」 =「ゆっくり話してください。」 の4つでした。 では以上の4つをドイツ語ではどのように表現するのでしょうか? ぜひお教え下さいませ。

  • 「something like that」をドイツ語でいうと・・・?

    こんにちは。 英語でしばしば使われる something like that(なんかそんな感じだね) と、同じようなドイツ語のフレーズってありますか?

  • ドイツ語を学んでいる者です。おそらくドイツのニュースなどを発信している

    ドイツ語を学んでいる者です。おそらくドイツのニュースなどを発信しているDeutsche WelleというHPでドイツ語学習者用に無料で教材をポッドキャスティングしていると、ある参考書に書いてありました。 しかし、英語表記のHPのようなのですが恥ずかしながら英語もあまりできないためどこが学習教材のページなのかもわかりません。 教えていただけないでしょうか? ニュースなどのダウンロードもどこでできるのか知りたいです。 またドイツ語学習でお勧めのものなどがありましたら是非教えてください