• ベストアンサー

itが指すもの

以下の文でitが指すものがよくわかりません。1つでもいいのでおしえてください。よろしくお願いします。 (1) I take my truck out sometimes and just go for drives when I feel like 'it' to get away from the city. ・このitは後に続いているto~の部分を指しているという解釈でいいですか?そうだとしたら、I feel like getting away from the city.とどう違うのでしょうか。 (2) I'm really busy these days 'it' makes my head spin!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

ごめんなさい、訂正です。  feel like=『~したい』という意味で、 feel like ~ing または feel like to 動詞なんですよ。 抜き出しではないんですよね。 だから、(1)のitは‘driving’だと思います。

sinc29
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

その他の回答 (3)

noname#2733
noname#2733
回答No.4

(1)「When I feel like it」とは「気が向いた時に」の意味であり、この場合では、何を指しているのかと敢えて言うなら、「go for drives」になるかと思います。 「気が向いたときに、時々トラックでどかへドライブに出かけ、都会から離れたい。」 (2)ここの「it」は、忙しい状況の事を指しているかと。 「最近、すごく忙しくて、目が回りそう。」

sinc29
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

回答No.2

(1)街から出て行きたいと思ったときに、アタシはたまにトラックを持ち出してドライブするためだけにいく。  to get away from the cityが正解。 (2)直訳⇒私がここのところいそがしいことが、私の頭をまわしてるのよ! (訳)ここのところ忙しくて頭が回っちゃう! このitは、ここのそころいそがしいこと、 つまり、I'm really busy these daysが正解です。

回答No.1

これらの場合のitは、文の前半で言った事を指しているものではないでしょうか? 後に続くものを指す仮主語の場合は、it自体が述語を必要とし、その後に、itの 本当の内容が節として続くはずです。 It(S) + V (+O or C etc) (that) S' + V' (+O' or C'etc). I think it is ... that S' + V' (+...). また、It's fine today.のような場合は便宜上主語として登場してるだけで これといった物を指しているわけじゃないですね。 (1)I take ... drives (just ... drivesだけかも?) (2)I'm really ... days ただし、(2)は、daysで一旦文を終えて、It ...となるんじゃないかという 気もします。

sinc29
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう