• 締切済み

ドイツ語の翻訳ソフト

ドイツ語の小説を電子書籍で購入し、読む場合の安価でお勧めの翻訳ソフトを教えて下さい。登場人物等の特殊な名称は自分で調べます。

みんなの回答

noname#111031
noname#111031
回答No.3

あなたが挙げられたHPを見ると、下記の記載があります。 Warekorb=買い物籠。此処を開いて注文するのでしょう。最低金額は20.00ユーロですね。発送料金は無料 と書いてあります。 しかし、海外からの注文の場合はわかりませんね。支払方法は、籠の所を開くと書かれていると思います。 Warenkorb noch keine Artikel hineingelegt Bücher ab 20,00 EUR, Abholung immer versandkostenfrei*

noname#111031
noname#111031
回答No.2

ドイツ語の翻訳ソフトで日本語訳をするとはチンプンカンプンになりがちです。特に小説類は無理でしょうね。一度、簡単な例文を使って試されるとお分かりになると思います。ドイツ語と英語で使う分にはいくらかましかも。それでも本来相当程度ドイツ語がお出来にならないとね。 YAHOO Deutschlandで例文を出されて試すされたら?

komuro1960
質問者

補足

libri.deで電子書籍を購入する手順をご存知でしたら教えて下さい。ドル決済でしょうか、クレジット使用の場合、最低金額があるということですが、いくらでしょうか?

  • n4330
  • ベストアンサー率24% (215/872)
回答No.1

関連するQ&A

  • agasってドイツ語ですか?

    ドイツ語の無料翻訳を使用しているのですが、 どうも、分かりづらく、持ってる辞書を見ても載っていないのでお聞きしました。 「agas」とは、ドイツ語でしょうか? 翻訳サイトだと意味が「イマーム」で出てきますが、本当にイマームなのか分かりません。 和→独で訳すと、イマーム→imamと出ます。 また、こういったマニアックな単語が辞書にないので、電子辞書でしたら載っているのでしょうか? ドイツ語の辞書も、購入者の評判で決めて買ったのですが、電子辞書も、セイコーの辞書がよさそうと思うのですが、まだ購入に踏み切れません。 お勧めの電子辞書(または書籍の辞書)があれば、お教え頂けると助かります。

  • ドイツ語の翻訳

    車や文化が好きでドイツ人とメール交換したり品物の購入をしています。但し全て英語で行っています。大抵ある程度の英語が出来る人ばかりなのですが、品物のやり取りではやはり細かい部分になると母国語の方が良いようです。そこで、ドイツ語の自動翻訳を無料・有料いろいろ試してみましたが、どうも独日・日独だと英語と比べると怪しい訳文になっているようで、やはり自動翻訳ではダメかな、と思っています。簡単なドイツ語翻訳をメールで受けてくれる個人・会社をご存知の方、情報いただければ幸いです。また、ドイツ語が出来る方で、この翻訳サイトまたはソフトならほぼ問題ないというのをご存知でしたら教えていただけませんでしょうか。

  • ドイツ語への翻訳

    ドイツ語への翻訳 ドイツ語で書かれたある製品のカタログを日本語に翻訳したいのですが 専門的な内容が含まれているため単純な翻訳では、文章が繋がりません。 なので翻訳専門家に依頼するしかないと思うのですが、何か別の方法はありますか? また依頼した場合、値段はどのくらいなのでしょうか? お願いします。

  • ドイツ語はなぜ「ドイツ語」?

    ヨーロッパの歴史に関心を持っているのですが、なぜドイツ語をドイツ語と呼ぶのかがどうしてもわかりません。 まだまだ勉強不足なのですが、歴史に「ドイツ」という名称が登場したのは近代になってからなのではないでしょうか? それ以前に神聖ローマ帝国の皇帝を数多く排出したハプスブルク家の本拠地から「オーストリア語」と呼ばれるのであれば納得できるのですが、なぜ「ドイツ語」なのか? 1815年のドイツ連邦規約に基づいて、言語の名称もドイツ語と規定されたのでしょうか? もしそうなのであれば、それ以前の言語の名称など、教えてください!お願いします。

  • ドイツ語の翻訳、手伝ってください!!

    ドイツ語の翻訳をがんばっているのですが、よくわからない部分があるので、教えていただければ、うれしいと思っています。 場面は、友達と遊びに行く計画をしており、映画を見に行ってそのあとに買い物という流れで会話をしています。 (1)どこで待ち合わせる? (2)何時に持ち合わせる? (3)駅がいいんじゃない?←(待ち合わせ場所) (4)何を見る?(映画の作品) (5)君のお勧めがいいな (6)アクション映画を見よう! (7)それはちょっと…(アクション映画を見るのはちょっと…という意味で) (8)いいね!でも私はラブストーリーがみたいな (9)そうかな…?じゃあそうしよう(自分の言ったことを否定されるが、相手の話を受け入れた) (10)映画を見た後はどこへ行く? (11)ショッピングに行こう ドイツ語を習って半年もたっていないので初心者向けのドイツ語で訳しお願いいたします。

  • ドイツ語に翻訳お願いします。

    ドイツ語に翻訳お願いします(..) 日常会話しかできないレベルで自分にはまだ難しいので翻訳してもらえると助かりますm(__)m 反逆のシナリオに舞い降りた堕天使。 これが最期だって光っていたい。 の二つでお願いしますm(__)m 宜しくお願いします!

  • 英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、中国語、ハングルの翻訳

    英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、中国語、ハングルの翻訳ソフト、翻訳サイトでおすすめをぜひ教えてください。 お願いします。

  • ドイツ語に翻訳をお願い致します。

    ドイツ語のご堪能な方、以下文をドイツ語に翻訳をお願い致します。 私は2個購入する予定です。(2個以上買うかもしれない) 199.00€とは、2個購入した場合の送料ですか?それともひとつあたりの送料ですか? 画像の物と同じものですか? 返信を待っています。 以上です。どうぞお助けください。宜しくお願い致します。

  • ドイツ語翻訳

    最近ドイツ語を勉強してるんですが 少し難しくてわからないこととかあるんで無料で翻訳してくれるサイトとか探してるんですけど知っている方いませんか? 自分でも少し探してみたんですがどうも見つからなくて

  • 外国語を翻訳してくれる電子書籍

    外国語を翻訳してくれる電子書籍 日本でも電子書籍化が進んでいるようですが、外国語を翻訳してくれる電子書籍は もう発売されているのでしょうか、もしくは発売される予定なのでしょうか。 家族の持病が珍しいもので、諸外国の言葉で書かれた本しか見つけられません。 英語、もしくは他の言葉の本を一気に翻訳出来ると助かるのですが、 その為には何が必要なのでしょうか。 アメリカで売っている書籍リーダーを書いその本の電子版を購入、 英語から日本語の翻訳の機能を購入?すれば良いのでしょうか。 よろしくお願いします。