• ベストアンサー

韓国語の出きる方!

恵美(さとみ)・・・これ、友人の名前なのですが 韓国語の発音だと、なんて読みますか? ちなみに美→ミは分かります。

noname#3270
noname#3270

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

こんばんは! 漢字だけを考えると、 ヘミです。 参考になれば幸いです。

noname#3270
質問者

お礼

有り難うございます。 へみさん・・・可愛いような変なような・・・失礼(→友人にペコリ)

その他の回答 (2)

  • shoyosi
  • ベストアンサー率46% (1678/3631)
回答No.3

現在では日本語の名前はそのまま発音どおり、韓国でも読みます。しかし、漢字を韓国読みしますと姓の方も韓国語読みする必要があります。「惠(韓国ではこの漢字)」は「hye」、「美」は「mi」です。具体的な文字は下のHPの文字を組みあわせた文字です。

参考URL:
http://www.kumin.ne.jp/yam/hiroshi/comp/hangul/lang002.htm
noname#3270
質問者

お礼

さとみシー(さとみさん)って呼ばれるんですね。 韓国語読みだとへみシー。 ホームページ見ましたが、韓国文字が見られませんでした。 なんか、セットが必要みたいです。 ありがとうございました。

  • itinerari
  • ベストアンサー率26% (42/161)
回答No.2

混乱させるかもしれませんが、 ローマ字でかくとHyemiとなります。 日本語の「へ」に聞こえる文字が「恵」の発音を含めて 3つあります。 ご参考までに。

noname#3270
質問者

お礼

有り難うございます。 へという発音が3つもあるんですか・・・ 韓国語はおもしろいですね。

関連するQ&A

  • 韓国語の分かる方!

    前に同じ質問をして、恵美→ヘミと読むと分かった者です。 「三穂」という名の友人がいますが 彼女の名前を韓国語で発音すると どうなりますか?

  • 韓国語について。

    以前、韓国人の友人から「ポポヘジョ」という発音の言葉を教わり、確かその意味も教えてもらったのですが、覚えていません。 どういう意味か知っていらっしゃる方、教えてください。 あと、なぎさという名前の日本人の子に、「あなたの名前は韓国語では、~という意味よ」と言ってたのですが、 それについても、その意味を教えてください。(たぶん、「ナギサ」という発音が、韓国語で何か意味があるのだと思います。) よろしくお願いします。

  • 韓国語で…

    教えて下さい>< 韓国語の漢字表記の場合 「絵」と「美」はなんと発音するのでしょうか?

  • 韓国語で

    韓国語で次の名前をどのように発音するのですか? 名前↓ 亜季菜 真由美 恵里佳 名字↓ 内田 桜井 島川 韓国語に詳しい方、よろしくお願いします。カタカナで書いて頂けますか

  • 韓国語わかる方へ・・・

    申し訳ございませんが、3個しかありません。 ・・・↑を韓国語で言う、発音を教えてください。 私がわかるのは、3個(セッゲ)くらいです・・・

  • 韓国語について

    韓国の映画(日本語の字幕入り)を見ていたらときどき日本語とほぼ同じ発音の単語を聞きました たとえば 美男子とか高速道路とかetc.....このような単語は外来語として韓国に入ってきてるのか例えば日本人が英語の単語を会話に入れるみたいなものですか?リスクを伴う仕事とかプロセスが違うとか  あとチョンガという単語も時々日本人で使う人がいてこの意味も最近やっとわかって男の独身者とのことです このように韓国語の単語も時々会話にはいってくるのですね最近では このようなことに詳しい方又は韓国語を勉強されてる方ぜひいろいろ教えてください

  • 韓国語で

    今「屋根部屋のプリンス」という韓国ドラマを観ています。 そこで質問です。 1.いわゆる皇太子のことを「世子(せじゃ)」と字幕で説明されているのですが、韓国語では違う言い方をしているように聞き取れます。 ひとつめは「わんせじゃ」と言っているのがわかるのですが、それよりも頻繁に出てくる言い方は残念ながら聞き取れません。 (「ちょわー」みたいに言ってるように聞こえる) 「わんせじゃ」「ちょわー」(?)の正確な意味と発音を教えて下さい。2.名前の呼び方ですが、字幕では「あなた」とか「おまえ」と出ていても、原語で聞くと相手のフルネームを何度も連呼しているようです。 韓国の方は「あなた」というより、名前を呼ぶことが多いのでしょうか? また、名前はフルネームで呼ぶことが多いのでしょうか? 韓国語を全く知らない初心者です、どうかご教授下さい。

  • 韓国語 아,이,야の違いについて

    韓国語についてお聞きしたいです。 韓国語で名前の後につける 야 아 이 の違いについてです。 例えば 건일という名前がいたとします。 この名前は パッチムㄹがあるから、아を使い 『ゴニラ』 と発音しますよね? 逆にパッチムがない場合は야を最後につける。これはわかるんですが、이の使い道はなんですか? 이と아の使い分けをぜひ教えてください。お願いします!

  • 韓国語

    韓国語のハングルの母音のところをみたのですが、エの発音がありません。韓国語にはエの発音はないのでしょうか。

  • 韓国語で

    次の日本語のせりふは韓国語でどのように発音するのでしょうか? 旅行の際に友人らに対して使用したいので日本語にはなおせない発音も多くあるのではと思うのですがあえて日本語表記にするとどのような発音になるか、で構わないので教えて頂けたら嬉しいです 1 久しぶり 2 元気にしてた 3 あまり変わってないね 4 今日は来てくれてありがとう 5 いい思い出になった 6 体に気をつけて仕事頑張って 7 美人、かわいい、かっこいい 8 今度は日本に来て