• ベストアンサー

「つきづきしい」の詳しい意味を教えてください

「つきづきしい」は、「ふさわしい」というような意味だそうですが、 「ふさわしい」とは微妙に違うと聞きました。 正確にはどんな感じをいうのか、教えてください。

  • nooooo
  • お礼率83% (230/275)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jo-zen
  • ベストアンサー率42% (848/1995)
回答No.1

古語の形容詞「つきづきし」から派生したことばですが、漢字で書くと「付き付きし」となります。「ぴったり」フィットしているニュアンスの言葉となります。 一方、「ふさわしい」は漢字で書くと「相応しい」で「つりあいがとれている、似つかわしい」を意味します。

nooooo
質問者

お礼

早速ありがとうございます!

関連するQ&A

  • 「徴求」の正確な意味を教えて下さい

    金融用語で「徴求」という言葉がよく出てきますが、 漠然とした感じではわかるのですが、正確な意味が わかりません。 正確な意味を教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • wax philosophicalの意味

    wax philosophicalの意味を教えてください。検索して出てきた文の意味を見ると、何となくなんですが「楽観的に考える」といった感じに思えましたが、それではしっくりこないモノもあります。正確な意味を教えてください。

  • スーッとの意味は?

    次のような文書の正確な意味は何ですか? 「あり得ない物語にスーッと引き込まれる。」 なんかわかりそうだけど、正確には。。。 出所なんかありましたら、もっとよろしいんですが。 また、ここでの「スーッと」と同じ単語は何ですか?

  • 「華奢」の意味

    「華奢」の意味 華奢には二通りの意味があり、それぞれ発音が違うそうですが、わたしの疑問は「きゃしゃ」の方です。 ”華やかな奢り”がなぜ、”なよなよとした”、とか”今にも壊れそうな弱々しい感じ”になったのでしょうか? お分かりの方、よろしくお願いいたします。

  • 「=」 これの意味って。。。

    友達とたまにメールをしています。 友達のメールの最後に=のマークが付いている事がたまにあります。 「=」の正確な意味ってなんですか? 自分的には文面の内容(聞いてきている事)に対して返信下さいという相手の希望表示かなって・・・? 正確な意味を教えて下さい。 お願いします。

  • 「じゃによっては」の意味

    「じゃによっては」というあまり馴染みのない言葉が勤めている会社で使われます。「悪い方向に転んでしまった場合は、、」というような意味で使用されているようです。 自分の勤務先でのみの使用されると思っていたのですが、別の業界の会社でも使われることを聞きました。そこでは英語にすれば「And,therefore」という接続詞程度に使用されているそうです。関西の一地方の方言らしい、ということも一緒に聞きました。 この「じゃによっては」の正確な意味、語源をご存知の方はご教示いただけないでしょうか。

  • internal medicine の意味

    internal medicine という言葉があってこれは、内服薬という意味かと思ったら、 なんと内科のことだそうです。 medicine には薬という意味と治療という意味があって、この場合は治療と いう意味だそうです。 そして government of the people, by the people, for the people という有名な言葉があって、これは「人民の,人民による,人民のための政府」と 憶えていました。この場合は、governmentには政府という意味と、統治という 意味があってこの場合は統治、という意味だそうですね。 だから正確には、「人民による,人民のための、人民の統治」、という意味に なるそうです。 なんか英語ってややこしいですね。 こうゆう英単語って多いんでしょうか? また、こうゆう英単語にはどう対処していったらいいんでしょうか。 いちいち辞書を引いて確かめるのもメンドクサイし、みなさんどうしています?

  • 「~ありき」のありきってどう言う意味??

    首題の通りの質問なのですが、 「最初にコレがないと」と言う意味で受け取っているのですが間違いないでしょうか? 正確な使い方を教えて下さい。

  • "乾いた笑い"の意味

    こんにちは!この度疑問があったので質問させて頂きます。 タイトル通り、 "乾いた笑い"の正確な意味を知りたいのですが、どなたか分かる方教えてください。 辞書やネットで調べたのですが、辞書には乗っていない上に正確な意味は分かりませんでした。 宜しくお願いいたします。

  • 医学用語の リファレンスって意味 は訳せない?

    医学用語の 「リファレンス」って単語の意味 は正確には訳せないものと、医師にききました。では、限りなくどんな内容のものを指すのでしょうか? 教えて下さい。 最初、リファレンスセンターの意味は、参照とか、~に関する施設だと思っていました。(リファレンスセンターは、参照施設ではないそうです。)