• ベストアンサー

フランス語の読み方がわかんなくて困ってます。ネットでいろいろ試してみましたが教えて下さい。

雑誌にのっていた単語で、[La' bolonais ] [Femnite'] [chic] [Dignite] [B'eatitude supre'me]の読み方(カナ)がわかりません。いろいろ調べてみましたが、何千円もする辞書を買うお金もなく、困っています。検索しても説明文がフランス語なのでちんぷんかんぷんです。仕事の納期が迫っていて、helpです。よろしくお願いね。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

元の雑誌の表記がいい加減のような気がしますが。 [La' bolonais] アポストロフ「’」の意味が不明。 単に bolonais なら、北イタリアの都市ボローニャの形容詞「ボローニャの」「ボローニャ人の」という意味、あるいは名詞で「ボローニャ人」「ボローニャ方言」という意味で、発音は「ボロネ」。しかし、定冠詞 la が付いているから、女性形? となると la bolonaise「ラ ボロネーズ」となるはずだが? [Femnite'] これは feminite' か? このアポストロフはアクセント記号のつもり? 発音は「フェミニテ」。意味は「女性らしさ」とか、「女々しさ」とか。 [chic] これは簡単。日本語にもなっている。おしゃれな、というようなときの「シック」。 [Dignite] 発音は「ディニテ」。gni で「ニ」なので、「グ」という音はない。意味は英語の dignity と同じで、「尊厳、威厳;品位」など。 [B'eatitude supre'me] 発音は「ベアティテュード スュプレーム」。この上ない無上の至福、といったところか。 [chic] 以外はすべて綴りが変。 >何千円もする辞書を買うお金もなく 立ち読みでもいいのでは? カタカナの付いている辞書もあるし。

yds-ltd
質問者

お礼

辞書では説明文がフランス語なのでちんぷんかんぷんでした。こんなにすぐに、しかもこんなにていねいに回答下さってほんとうにありがとうございました。

関連するQ&A