• 締切済み

源の漢字の作りについて

こんにちは。今小学生の子供の漢字の丸付けで主人と意見が対立しているのですが、「源」という漢字の原の部分の白の部分は「白」なのか縦棒に日なのかどちらが正しいのでしょうか。みなさん忙しいと思いますが答え分かる方いたらお願いします!

みんなの回答

  • telescope
  • ベストアンサー率54% (1069/1958)
回答No.3

教科書体では、「縦棒に日」になっているので悩まれているのでしょうね。 「源」のほかにも、「原」、「泉」、「百」なども「縦棒に日」になっています。 明朝体やゴシック体では、「白」になっています。この方が一般的でしょう。 「手書き文字に近い書体を教科書にしよう」ということで教科書体が生まれました。 とはいえ、手書き文字では、終筆のとめ、払い、はねの方向などさまざまで、そのうち、ひとつを活字にしたものです。教科書体だけが正しい文字とはいえないはずです。 活字体には、教科書体のほかに明朝体やゴシック体などさまざまな書体があります。 ところが、教科書どおりでないと正解ではないとする教師がいるようです。 こちらのサイトの一番下にあるように、 http://www.geocities.jp/ki07ji/kireinajitoha.html 教科書体を知らない教師が15%いるようです。ほかにも色んな書体があることを知らないということでしょうか。 また、教科書体が正しい字体であると認識している教師が70%もいるということですから、教科書どおりでないと×にする教師が多いのかもしれません。 「さ」や「き」は、MS明朝やMSゴシックでは終筆の部分が丸くつながっていますが、ほかの書体では離れているものがあります。手書きでも離れているほうが一般的でしょう。教科書体も低学年用教科書体では離れていると思います。 「令」も教科書体では最後の部分がカタカナの「マ」の形ですが、はじめて他の書体を見ると違う字と勘違いしてしまうかもしれません。 活字には色々な書体があり、手書き文字になるとその許容範囲はさらに広がります。 「犬」のように「ヽ」を忘れて「大」にしてしまうような明らかな間違いは別として、あまり細かいところにこだわる必要はないと思います。こだわるような教師に当たらないことを祈りたいところです。

  • nobasa
  • ベストアンサー率51% (929/1793)
回答No.2

言語バーの「手書き」で検索しても「戸籍統一文字」検索でも 「源」ですね。 「白」です。 http://www.seta.media.ryukoku.ac.jp/manual/office/word/function/kensaku.html http://kosekimoji.moj.go.jp/kosekimojidb/mjko/PeopleTop/EXECUTE

  • mukaiyama
  • ベストアンサー率47% (10402/21783)
回答No.1

どう見たって「白」ですよ。 http://www.bunka.go.jp/kokugo/frame.asp?tm=20071231103223 それから「作り」でなく『旁』ね。 子どもさんに間違った字を教えないでね。 日本語に関して詳しくは、主務官庁である文化庁の『国語施策情報システム』をどうぞ。 http://www.bunka.go.jp/kokugo/

関連するQ&A

専門家に質問してみよう