• ベストアンサー

「~を理解できない」と「~が理解できない」の違う所は?

アニメで聴いたんですけど、どうもニュアンスが違うようですね。 例: あの頃の俺は人が親しく接することを理解できないでいた あの頃の私は人が一人でいることが理解できなかった この場合の「~を理解できないでいた」と「~が理解できなかった」何処かニュアンスが違うでしょうか。教材では、可能動詞の場合、普通助詞「が」を使うんですけど。どうか異なるところを教えてください。m(_ _)m

  • xipx
  • お礼率16% (41/247)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.4

こんにちは。10/25のご質問ではお返事を有難うございました。 ご質問1: <この場合の「~を理解できないでいた」と「~が理解できなかった」何処かニュアンスが違うでしょうか。> 「理解できない」という述部ならば、後者の「~が」が正しい用法になります。 ご質問2: <教材では、可能動詞の場合、普通助詞「が」を使うんですけど> その通りです。この例文では「を」は使えません。理由は「理解できない」が動作を表す動詞ではなく、「状態」を表す述部として働いているからです。 ご質問3: <どうか異なるところを教えてください。> 1.「が」の用法: (1)「が」のついた語は、「述語のさす属性を持つもの」を表します。 例: 「空が青い」 ここでは「青い」という属性を持つもの=「空」という名詞に、格助詞「が」が接続しています。 (2)また「が」のついた語は、「述語のさす関係に立つもの」を表します。 例: 「その問題が理解できない」 ここでは、「理解できない」という述語に関係するもの=「問題」という名詞に、格助詞「が」が接続しています。 (3)また「が」のついた体言は、動作主・作用主だけでなく、対象を示す場合もあります。 例: 「君が好きだ」 ここでは「君が」は動作主だはなく、「好き」という述語の対象として用いられています。 (4)ご質問文にある「ひとりでいることが理解できない」は、上記の2の例に当たり、「理解できない」という「状態」を表す述語の、主語的な関係に立つ体言が「ひとりでいること」という名詞句になります。 2.「を」の用法: (1)他動詞的意味の動詞がさす動作・作用が向けられる対象をさします。この時、動作・作用の対象となるものを「動的」に見て示すところが、「が」と異なる点です。 例: 「その問題を理解する」 ここでは「問題」という対象を、「理解する」という動的な働きかけが生じています。 3.「が」と「を」の違い: (1)「その問題が理解できない」では、「理解できない」は「その問題」の属性・性質を表す「状態」を表す形容詞的な述部として働いています。 英語にすると The question is incomprehensible. 「その問題が、理解できない」 このSVCの第2文型の構文では、S=Cの関係が成り立ちます。つまり「理解不能な」という形容詞が、「問題」という主語の性質を補う補語の働きをしているのです。 (2)「その問題を理解することができない」では、「その問題を」は「理解する」という「能動的な動作」を示唆する述部の対象として働いています。 英語にすると I can't understand the question. 「その問題を、理解することができない」 このSVOの第3文型の構文では、S≠Oの関係が成り立ちます。つまり「問題」はあくまで「理解する」という動詞の対象となるのです。 (3)従って、ご質問文にある2つの例文では、上記の例文「あの頃の俺は人が親しく接することを理解できないでいた」は、正しくは「理解することができないでいた」と訂正する必要があるわけです。 以上ご参考までに。

xipx
質問者

お礼

これはこれはあり難い!あり難い!こんなにも細かく説明してくれてどうも有難うございます!

その他の回答 (3)

  • garamond
  • ベストアンサー率53% (1119/2111)
回答No.3

「~が理解できない」が本来の正しい日本語です。 「~を理解できない」は「~を理解することができない」と言うべきです。 「英語が話せる」と「英語を話せる」の関係と同じです。 さらに言うなら、 「リンゴが食べたい」と「リンゴを食べたい」 なども同じことです。

回答No.2

目的語には、通常、「を」がつきます。 「が」は主語や目的語を強調する時に「は」や「を」に代わって使われます。 私はパンが食べたい・・・ ご飯やうどんではなくてパンなのだ、という気持ち。 ただし、質問例の2文については、いずれも「が」と「を」を入れ替えてもほとんどニュアンスは変わらない様に感じます。 その理由は、おそらく「人が親しく接すること」という目的語が既に十分に重い意味を持っているからだと思います。 目的語が「それ」の場合は、「それが」の方が「それ」を強調することになります。

  • dulatour
  • ベストアンサー率20% (327/1580)
回答No.1

文法的に説明したいのですが、文法的にいうと格助詞の「が」は、いろいろな説があって、難しいんですよね。 とりあえず、「を」よりも「が」の方が、対象や動作を強調するニュアンスが強いという感じだというように考えてください。 可能動詞の場合、「が」を使うとは限りません。連用修飾語を形成するので[可能動詞]などの強調された表現と親和性が強いだけです。 例えば、「私は~が好きだ」という表現があります。「私は~を好きだ」という表現より、「好きだ」という内容を強めているようなニュアンスがありますよね。「を」と「が」の違いは、このようなビミョウなニュアンスの違いです。

関連するQ&A

  • 意味の理解と文法理解

    次の文はどう理解したらよろしいのでしょうか。また、文の中の「日本の人間関係で」の「で」は格助詞の「で」ですか、助動詞「だ」の連用形「で」ですか。教えていただけませんか。よろしくお願いします。 前記の内輪言語のコミュニケーション関係は、日本の人間関係で、同じ国、同じ地域、同じ集団にいるということだけで、茶の間的人間関係という指摘があてはまるのである。

  • 漢文 助詞助動詞 書き下しについて

    漢文で、書き下しについて悩んでいます。 いろいろなサイトを見ている内に 書き下しでひらがなで書くものは助詞・助動詞だとわかりました。 1)まず、助詞・助動詞以外にはないのでしょうか? また、漢文の助詞・助動詞は古文の助詞・助動詞と似ていてそれを見ればわかるらしいのですが、古文では助動詞等の表がひらがななので、 漢文ではそれがどれに値するのかわかりません。 まとめて覚えておいたほうが読みがわからないときなどに便利だと思いました。 2)漢文の助詞・助動詞の例をなるべく詳しく教えて下さい どうぞよろしくお願いいたします。

  • 『名詞+の+動詞』日本人はよく使う表現ですか。

    1. 気心”が”知れた仲間。 気心”の”知れた仲間。 この二つの例文助詞が違いますね。 ニュアンスとしてどこが違いますか。 2. このように『名詞+の+動詞』==>この使い方は日本人はよく使いますか? よろしくお願いします。

  • 動詞の連用系って、実際のところ、用言に連なっているのでしょうか?

    連用形の説明で、「用言に連なる」と、解説されてるのをよく見かけるのですが、 動詞において、連用形(食べ・咲き・・など)が用言に連なっているという状況がよく分からないのです。 「食べて」、とか「咲きます」などのように、助詞・助動詞(用言でない)に連なっているのは、よく見かけるのですが、 "用言に連なる”という状況にはピンと来ないのです。 具体的にはどういう状況を指して"用言に連なる”と、いってるのでしょうか? あと、もう一つお聞きしたいのですが、 たとえば、「驚くほど」 や 「見えないくらい」を例にあげると、 「ほど」、「くらい」は副助詞で、 「驚く」、「見えない」は動詞の連体形である、と、ある本に書いてあったのですが、 体言に連なるはずの連体形が副助詞に連なっているというのは、どういうことなんでしょうか?

  • 単語の区切り方と品詞を教えてください。

    単語の区切り方と品詞を教えてください。 「きれいなのが好きです。」 この文を単語に区切ると次の区切り方で合っていますか。 きれいな/の/が/好き/です。 また、その場合の品詞についても教えてください。 きれいな 形式動詞 の 格助詞 が 格助詞 好き 動詞 です 断定の助動詞 格助詞のところが、特に自信がありません。 よろしくお願いします。

  • 助詞「が」と「を」ー 願望を表す時について

    動詞を「〜たい」と願望にした場合(食べたい・飲みたいなど) その前についている助詞が「を」であれば「が」に変更するのが正解だと説明している文を見ました。 しかし私は以下のように考えています。 「ご飯を食べたい」ー 12時だから仕事の手を一旦とめて、食事の時間にしたい 「ご飯が食べたい」ー お菓子やおつまみではなく、きちんと食事がしたい つまり、状況によって助詞のニュアンスは変わりますが「が」にしなければ不正解だという説明には、少し違和感があります。 どう思われますか。 アドバイスをお願いします。

  • 「も」と「でも」似てます?

    この二つの助詞が(ある場合に)何となく似ているような気がするんですけど、例えば下記の二文、置き換える事はできませんでしょうか。或いは何処かニュアンスが違うと言うのですか。 どうか教えてお願いします! 例: 彼が怪我したのは、私のせいでもあるから。 彼が怪我したのは、私のせいもあるから。

  • 中学国語 動詞「いる」

    いつもお世話になります 「来ていた人もいる」を文節に分けると 来て・いた・人も・いる で良いでしょうか? 「いた」と「いる」の「い」について どちらも動詞でしょうか? それとも「いた」の「い」は動詞 「いる」は「いる」で動詞でしょうか? 「来て」は「来」が動詞で「て」が助詞? それとも、「来て」が動詞でしょうか? 宜しくお願いします

  • 助詞と助動詞

    助詞と助動詞の性質・働きと種類がまったく理解できません!! 覚えるコツなどもあったらそれを含めて教えてください。

  • [古文]次の問題を教えて下さい><

    『発心集』よりセンター式問題です。 問1,ななめならずあはれにかたじけなく覚えて (1)いい加減ではなかったことに、感動と喜びを感じて (2)今までに感じたことのない、感激と感謝の気持ちをもって (3)並一通りでなく感動して、もったいないことに思われて (4)普通では考えられない神秘を感じ、自分の面目なさを恥じて (5)格別に恐れ多く感じて、我が身が恥ずかしく思われて 私は、(3)だと思ったのですが違いますでしょうか?本文もないと判断できないかもしれませんが-出典を見つけられませんでしたm(_ _)m 問2,「に」の識別 a.極まれる事(に)こそと b.今朝つひ(に)むなしくみなして侍るなり。 c.人をあはれみ給ふゆゑ(に、 d.巫女はるか(に)見つけ e.涙を流しつつ出で(に)けり。 (1)a:格助詞 b:完了の助動詞 c:格助詞 d:形容動詞の一部 e:接続助詞 (2)a:断定の助動詞 b副詞:の一部 c:格助詞 d:形容動詞の一部 e:完了の助動詞 (3)a:格助詞 b:形容動詞の一部 c:接続助詞 d:格助詞 e:完了の助動詞 (4)a:断定の助動詞 b:副詞の一部 c:形容動詞の一部 d:格助詞 e:完了の助動詞 (5)a:格助詞 b:形容動詞の一部 c:接続助詞 d:副詞の一部 e:断定の助動詞 この問題は個人的に(3)だと思いました。